Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Друг. возм. пер.: вместе со всеми домочадцами своими.
2 [2] — Букв.: я здесь.
3 [3] — Букв.: там сделаю тебя.
15 [4] — Дина, вероятно незамужняя после несчастья в Сихеме, упомянута здесь как особый член семьи Иакова.
15 [5] — Букв.: (число) всех душ его сыновей и дочерей. Это число возникло либо за счет исключения Эра и Онана (умерших еще в Ханаане) и включения Иакова и Дины, что представляется наиболее вероятным, либо путем включения первых и исключения вторых.
27 [6] — В LXX в счет не входят Иаков и Иосиф, но говорится о девяти сыновьях Иосифа, и число переселенцев составляет семьдесят пять. Именно это число упоминает в своей речи Стефан в Деяниях апостолов (7:14).
28 [7] — Букв.: указать; LXX: встретить.
Новый русский перевод 13 [225] — Так в некот. древн. переводах (см. также 1Пар 7:1); евр. Фува́.
13 [226] — Так в некот. древн. переводах (см. также Чис 26:24 и 1Пар 7:1); евр. Ио́в.
15 [227] — То есть в северо-западной Месопотамии.
16 [228] — Так в некот. древн. переводах; евр. Цифио́н.
20 [229] — Он. Другое название города Гелиополя.
27 [230] — В некот. древн. переводах: « Детей Иосифа, которые… было девять».
27 [231] — Такое число в евр. тексте (см. также Исх 1:5 и сноску); в одном из древн. переводов число — 75 (см. также Деян 7:14).