Под редакцией Кулаковых 7 [1] — Так в LXX, масоретский текст: сорока.
8 [2] — Или: я послужу / совершу (жертвоприношение) Господу.
12 [3] — Или: пока он (находился в Святилище и) совершал жертвоприношения.
21 [4] — Букв.: жив Господь и жив владыка мой царь.
27 [5] — Или: разве ты не провидец; или: провидец, возвращайся…
30 [6] — Или: Елеонскую гору.
32 [7] — Хушай из Арки (Нав 16:2) был другом царя (ср. ст. 37, 1Пар 27:33) — вероятно, один из придворных титулов.
Новый русский перевод 7 [54] — Так в некот. древн. переводах; в нормативном евр. тексте: сорокового.
8 [55] — Так в некот. рукописях одного из древн. переводов; в нормативном евр. тексте отсутствуют слова: в Хевроне.
24 [56] — Или: и (в это время) Авиатар подошел.
27 [57] — Или: « Ты видишь?»