3 Царств 15 глава

Третья книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

В восемнадцатый год правления в Израиле Иеровоама, сына Невата, воцарился в Иудее Авия.
 
На восемнадцатом году правления Иеровоама, сына Навата, Авия стал царем Иудеи.

Он царствовал три года в Иерусалиме. Его мать звали Мааха, она была дочерью Авессалома.
 
Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха, она была внучкой[89] Авессалома.

Он жил1 в тех же грехах, что и его отец, и сердце его не было так же предано ГОСПОДУ, Богу его, как сердце праотца его Давида.
 
Он делал все те же грехи, что и его отец перед ним, и его сердце не было полностью предано Господу, его Богу, как сердце его предка Давида.

Но ради Давида ГОСПОДЬ, Бог его, оставил светильник в Иерусалиме, посадив на престол его потомка и утвердив Иерусалим, —
 
И всё же, ради Давида, Господь, его Бог, дал ему в Иерусалиме светильник, воздвигнув после него его сына и упрочив Иерусалим.

ведь Давид делал то, что было праведно в глазах ГОСПОДА, и всю свою жизнь не уклонялся от повелений Его, кроме случая с Урией-хеттом.
 
Давид делал то, что было правильным в глазах Господа, и во все дни жизни не отступал от Его повелений, не считая истории с хеттом Урией[90].

Как Ровоам и Иеровоам воевали друг с другом всю свою жизнь,2
 
На протяжении всего времени правления Авии шла война, которая началась между царями Ровоамом и Иеровоамом.

так и Авия и Иеровоам также воевали друг с другом. Что же до прочих деяний Авии и событий его жизни, то не описаны ли они в летописи царей иудейских?
 
Что же до прочих событий правления Авии и всего, что он сделал, то разве они не записаны в «Книге летописей царей Иудеи»? Между Авией и Иеровоамом шла война.

Авия отошел к праотцам, и похоронили его в Городе Давидовом. После него воцарился его сын Аса.
 
Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Аса, его сын, стал царем вместо него.

В двадцатый год правления Иеровоама, царя Израиля, в Иудее воцарился Аса.
 
На двадцатом году правления Иеровоама, царя Израиля, царем Иудеи стал Аса.

Сорок один год правил он в Иерусалиме. Его бабку3 звали Мааха, она была дочерью Авессалома.
 
Он правил в Иерусалиме сорок один год. Мать его отца звали Мааха, внучка Авессалома.

Аса делал то, что было праведно в глазах ГОСПОДА, как и праотец его Давид.
 
Аса делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид.

Он выдворил из страны продающих тело свое в капищах языческих и уничтожил всех идолов, сделанных его предками.
 
Он изгнал из страны мужчин-блудников и убрал всех идолов, которых сделали его предки.

И даже бабку свою Мааху он лишил звания царицы за то, что та поставила изваяние Ашеры. Это изваяние Аса снес и сжег у потока Кедрон.
 
Он даже лишил Мааху, свою бабку, положения царицы-матери за то, что она сделала отвратительный столб Ашеры. Аса срубил её столб и сжег его в долине Кедрон.

И хотя капища на холмах не были разрушены, но Аса всем сердцем был с ГОСПОДОМ всю свою жизнь.
 
Он не упразднил святилищ на возвышенностях, но сердце его было всё же полностью предано Господу во все дни его жизни.

Он перенес в Храм ГОСПОДЕНЬ всё, что они с отцом посвятили ГОСПОДУ: серебро, золото и храмовую утварь.
 
Он внес в Господень дом серебро, золото и различные предметы, которые посвятили он сам и его отец.

Аса и Вааса, царь израильский, воевали друг с другом всю свою жизнь.
 
Между Асой и Баашей, царем Израиля, во все дни их правления шла война.

Вааса, царь израильский, напал на Иудею и стал возводить крепость Раму, чтобы никто не смог послать помощь Асе, царю иудейскому.
 
Бааша, царь Израиля, двинулся на земли Иудеи и укрепил Раму, чтобы никто не мог ни войти во владения Асы, царя Иудеи, ни покинуть их.

Тогда Аса взял всё серебро и золото, что оставалось в сокровищнице Храма ГОСПОДНЕГО и в сокровищнице дворца, и передал своим слугам. Послал их царь Аса к Бен-Хададу, сыну Тавриммона, внуку Хезьона, царю арамейскому, что правил Дамаском, с такими словами:
 
Тогда Аса взял все серебро и золото, которое оставалось в сокровищницах дома Господа и его собственного дворца. Он дал его своим приближенным и отправил их к Венададу[91], сыну Тавримона, внуку Хезиона, царю Арама, который правил в Дамаске, сказав:

«Союз да будет между нами, как был между отцами нашими! Посылаю тебе в дар серебро и золото. Расторгни союз с Ваасой, царем израильским, и тогда он оставит меня в покое ».
 
— Пусть между мной и тобой будет союз, как он был между нашими отцами. Вот я посылаю тебе в дар серебро и золото. Расторгни же свой союз с Баашей, царем Израиля, чтобы он отступил от меня.

Бен-Хадад послушал царя Асу и послал своих военачальников на израильские города. Он напал на Ийон, Дан и Авел-Бет-Мааху, на весь Кинрот и на всю область колена Неффалима.
 
Венадад согласился с предложением царя Асы и послал своих военачальников против городов Израиля. Они захватили Ийон, Дан, Авел-Бет-Мааху и всю область Киннерет со всей землей Неффалима.

Услышав об этом, Вааса перестал строить Раму и вернулся в Тирцу.
 
Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошел в Тирцу.

Тогда царь Аса приказал всем иудеям, чтобы они забрали из Рамы со строительства, начатого Ваасой, камни и бревна. Из них царь Аса построил Гиву Вениаминову и Мицпу.
 
А царь Аса огласил по всей Иудее указ ко всем без исключения, чтобы они вынесли из Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Царь Аса укрепил ими город Геву, что в земле Вениамина, и Мицпу.

Что до прочих свершений Асы, и подвигов его, и событий его жизни, и городов, которые он построил, то не описано ли всё это в летописи царей иудейских? В старости у него стали болеть ноги.
 
Что же до всех прочих событий правления Асы, всех его свершений, всего, что он сделал, включая города, которые он построил, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? В старости он страдал от болезни ног.

Аса отошел к праотцам и был похоронен с ними в Городе праотца его Давида. После него воцарился его сын Иосафат.
 
Аса упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Давида. Царем вместо него стал его сын Иосафат.

Во второй год царствования Асы в Иудее воцарился в Израиле Надав, сын Иеровоама. Два года он правил Израилем.
 
Надав, сын Иеровоама, стал царем Израиля на втором году правления Асы, царя Иудеи, и правил Израилем два года.

Он творил то, что было злом в глазах ГОСПОДА, в своих грехах следуя по стопам отца, который вводил Израиль в грех.
 
Он делал зло в глазах Господа, ходя путями своего отца и пребывая в его грехе, к которому тот склонил Израиль.

Вааса, сын Ахии, из колена Иссахара, составил заговор против него. Вааса сразил Надава при филистимском городе Гиббетоне, когда тот с израильским войском осаждал город.
 
Бааша, сын Ахии из дома Иссахара, составил против него заговор и сразил его при Гиббетоне, филистимском городе, когда Надав и весь Израиль осаждали его.

Убив его, Вааса сменил его на престоле — было это в третий год правления царя Асы в Иудее.
 
Бааша убил Надава на третьем году правления Асы, царя Иудеи, и стал царем вместо него.

Став царем, Вааса перебил весь род Иеровоама, не оставив в живых никого из потомков Иеровоама, — по слову ГОСПОДНЮ, возвещенному Ахией из Силома,
 
Едва начав править, он уничтожил всю семью Иеровоама. Он не оставил в живых у Иеровоама никого, истребил их всех, по слову Господа, изреченному через Его слугу Ахию из Шило[92],

за грехи Иеровоама, который грешил сам и вводил в грех израильтян, смущая их и вызывая гнев ГОСПОДА, Бога Израиля.
 
за грехи, которые Иеровоам совершил и к которым склонил Израиль, и за то, что он гневил Господа, Бога Израиля.

Прочие дела Надава и события его жизни записаны в летописи царей израильских.
 
Что же до прочих событий правления Надава и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?

Аса и Вааса, царь израильский, воевали друг с другом всю свою жизнь.
 
Между Асой и Баашей, царем Израиля, во все дни их правления шла война.

В третий год царствования Асы в Иудее воцарился в Израиле Вааса, сын Ахии. Двадцать четыре года правил он в Тирце.
 
На третьем году правления Асы, царя Иудеи, Бааша, сын Ахии, стал царем всего Израиля в Тирце и правил двадцать четыре года.

Он творил то, что было злом в глазах ГОСПОДА, и в своих грехах следовал по стопам Иеровоама, вовлекая Израиль в тот же грех.
 
Он делал зло в глазах Господа, ходя путями Иеровоама и в его грехе, к которому тот склонил Израиль.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: ходил.
6  [2] — Этот стих отсутствует в LXX и рассматривается в ряде совр. переводов как допущенный переписчиками повтор; ср. 14:30.
10  [3] — Букв.: мать; то же в ст. 13; ср. ст. 2.
 
Новый русский перевод
2 [89] — Букв.: дочерью. Она была дочерью Уриила из Гивы (см. 2Пар 13:2) и Фамари, дочери Авессалома (см. 2Цар 14:27).
5 [90] — См. 2Цар 11.
18 [91] — Это Венадад I, правил примерно в 900-860 гг. до н. э.
29 [92] — См. 14:10-11.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.