Под редакцией Кулаковых 3 [1] — Евр. Хано́х; ср. Быт 4:17.
3 [2] — Евр. Метуше́лах.
4 [3] — Евр. Но́ах.
4 [4] — Евр. Шем — имя.
4 [5] — Син. пер.: Иафет.
6 [6] — Так в LXX и Быт 10:3. Масоретский текст: Дифат.
8 [7] — Евр. Мицра́им — Египет.
10 [8] — Ср. Быт 10:8 и далее.
11 [9] — Евр. лудим — возможно, лидийцы.
12 [10] — В масоретском тексте эта деталь относится не к кафторянам (жителям Крита), а к каслухеям. Однако в Ам 9:7 и Иер 47:9 сообщается, что филистимляне происходят с Крита.
17 [11] — В Быт 10:23, а также в одной из евр. рукописей, в одном из вариантов LXX и ряде друг. рукописей: Уц, Хул и Гетер и Маш — дети Арама.
19 [12] — Пелег созвучно евр. слову «разделиться» (пала́г).
19 [13] — Букв.: земля разделена.
22 [14] — В Быт 10:28 — Оваль.
26 [15] — Син. пер.: Фарра.
27 [16] — Здесь начинается второй основной раздел вселенского родословия летописца; в первом разделе преобладали потомки Ноя (см. 1:4−23). Из сыновей Тераха упоминается лишь Аврам, а также указывается, что он же Авраа́м, с целью обратить внимание читателя на то, что Аврам был праотцем избранного народа, хорошо знакомого читателю из книги Бытие (ср. Быт 17).
38 [17] — См. Быт 36:20,21.
43 [18] — Здесь и далее ср. Быт 36.
48 [19] — Возможно, речь идет о реке Евфрат.
Новый русский перевод 5 [1] — Слово «сыновья» также может означать «потомки» или «народы». Многие из этих имен известны как исторические названия народов. То же в ст. 6−10, 17 и 20.
5 [2] — Иаван относится к ионийским грекам с побережья Малой Азии, упоминаемым в Ис 66:19; Иез 27:13. После завоеваний Александра Великого это название распространилось на всех греков. В других отрывках переведено как Греция.
6 [3] — Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт 10:3); в нормативном еврейском тексте: «Дифат».
7 [4] — Или.: «Доданим»; см. Быт 10:4.
8 [5] — То есть Египет; то же в ст. 11.
10 [6] — Слово «отец» также может означать «предок», «родоначальник» или «основатель»; то же в ст. 11, 13, 18 и 20.
12 [7] — Букв.: «каслухеев, откуда вышли филистимляне, и кафтореев»; см Ам 9:7; Иер 47:4.
17 [8] — Так в одной из рукописей еврейского текста (ср. Быт 10:23); в нормативном еврейском тексте этих слов нет.
18 [9] — Евер был одним из предков евреев, и от его имени происходит и само слово «еврей».
19 [10] — По-еврейски это имя означает «разделение».
36 [11] — См. Быт 36:11−12.
40 [12] — Или: «Алван». См Быт 36:23
41 [13] — Букв.: «Сыновья».
42 [14] — См. ст. 1:38; евр.: «Дишон».
48 [15] — По-видимому, на Евфрате.
50 [16] — Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт 36:39); в нормативном еврейском тексте: «Паи».
51 [17] — Или: «Кланами».
54 [18] — Или: «кланы».