1 Паралипоменон 14 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, а с ними — кедровые бревна, плотников и каменотесов для строительства дворца Давида.
 
Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, каменщиков и плотников, а также кедровые бревна, чтобы построить ему дворец.

И тогда Давид осознал, что ГОСПОДЬ прочно утвердил его царем над Израилем и возвысил его царство ради народа Своего, Израиля.
 
Давид понял, что Господь утвердил его царем над Израилем и что царство его высоко вознесено ради Своего народа Израиля.

Взял Давид себе еще жен в Иерусалиме, и родились у него еще сыновья и дочери.
 
В Иерусалиме Давид взял себе ещё жен и у него родились ещё сыновья и дочери.

Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Натан, Соломон,
 
Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Нафан, Соломон,

Ивхар, Элишуа, Эльфалет,
 
Ивхар, Элишуа, Элифелет,

Ногах, Непег, Яфиа,
 
Ногах, Нефег, Иафия,

Элишама, Беэльяда и Элифалет.
 
Элишама, Веелиада[78] и Элифелет.

Когда филистимляне услышали, что Давид помазан в цари над всем Израилем, то все они отправились, чтобы взять его в плен.1 Давид, узнав об этом, решил сам выступить против них.
 
Услышав о том, что Давид помазан в цари над всем Израилем, все филистимляне отправились искать его, но Давид узнал об этом и выступил против них.

Филистимляне же, придя, вторглись в долину2 рефаимов.
 
Филистимляне пришли и принялись разбойничать в долине Рефаим.

А Давид вопросил Бога: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в мои руки?» И ГОСПОДЬ ответил Давиду: «Иди, и Я предам их в твои руки».
 
Давид спросил Бога: — Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне? Господь ответил ему: — Иди, Я отдам их в твои руки.

Израильтяне отправились в Баал-Перацим, и там Давид нанес поражение филистимлянам и сказал: «Прорвал Бог ряды врагов моих моими руками, как вода прорывает запруду ». Потому и называется это место Баал-Перацим.3
 
Давид со своими воинами пошел к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал: — Бог разбил моих врагов моей рукой, как прорвавшаяся вода. Поэтому то место и было названо «Баал-Перацим».[79]

Филистимляне побросали там изваяния своих богов, и Давид приказал их сжечь.
 
Филистимляне бросили там своих богов, и по приказу Давида их сожгли.

Но спустя время филистимляне снова пришли и вторглись в долину.
 
Филистимляне снова принялись разбойничать в долине.

И Давид вновь вопросил Бога, и Бог ответил ему: «Не наступай на них прямо, но обойди их и напади с тыла, с той стороны, где тутовые деревья.4
 
Давид вновь спросил Бога, и Бог ответил ему: — Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.

Когда услышишь, как будто кто-то ступает по верхушкам деревьев, действуй, потому что это Бог выступил перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян».
 
Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же вступай в бой, потому что Бог вышел перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.

И Давид поступил, как велел ему Бог, и уничтожил войска филистимлян от Гивона до Гезера.
 
Давид сделал так, как повелел ему Бог, и они разили филистимское войско всю дорогу от Гаваона до Гезера.

По всем странам стало известно имя Давида, и ГОСПОДЬ поверг в ужас перед ним5 все народы.
 
Слава Давида прошла по всем странам, и Господь навел страх перед ним на все народы.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Букв.: вышли искать.
9  [2] — Или: совершили набег (на жителей) долины; то же в ст. 13.
11  [3] — Т. е. Властитель прорывов.
14  [4] — Перевод названия дерева предположителен. LXX: грушевые деревья.
17  [5] — Или: перед Ним — в тексте намеренная двусмысленность.
 
Новый русский перевод
7 [78] — Вариант имени Элиада (ср. Пенуэ́л — вариант названия Пениэл. См. 1Пар 3:8).
11 [79] — Это евр. название означает: господин прорыва.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.