1 Паралипоменон 5 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Вот потомки Рувима, первенца Израиля. Он был первенцем, но, когда осквернил брачное ложе отцовское,1 право первородства2 его отдано было сыновьям Иосифа, сына Израиля. Потому его и не записывают в родословии первенцем.
 
Сыновья Рувима, первенца Израиля. (Он был первенцем, но когда он осквернил брачное ложе своего отца,[41] права его первородства были отданы сыновьям Иосифа, сына Израиля; поэтому он и не упоминается в родословии по своему первородству,

И хотя Иуда был сильнейшим среди братьев своих и повелитель3 от него произошел, но всё же право первородства перешло к Иосифу.
 
и хотя Иуда был сильнейшим среди своих братьев и от него произошел правитель, права первородства отошли к Иосифу.)

Сыновья Рувима, первенца Израиля: Ханох, Паллу, Хецрон и Карми.
 
Сыновья Рувима, первенца Израиля: Енох, Фаллу, Хецрон и Хармий.

Потомки Иоиля: сын его Шемая, сын Шемаи Гог, сын Гога Шими,
 
Сыновья Иоиля: его сын Шемая, сыном Шемаи был Гог, сыном Гога был Шимей,

сын Шими Миха, сын Михи Реая, сын Реаи Баал,
 
сыном Шимея был Миха, сыном Михи был Реая, сыном Реаи был Баал,

сын Баала Беэра, которого увел в плен Тиглатпаласар,4 царь Ассирии; Беэра5 был главой колена Рувима.
 
сыном Баала был Беэра, которого увел в плен Тиглатпаласар[42], царь Ассирии. Беэра был вождем рувимитов.

Вот их братья по родам их, согласно записям в родословиях: вождь Еиэль, Захария
 
Его родичи по кланам, исчисленные по их родословиям: Иеил был главным, затем Захария,

и Бела, сын Азаза, внук Шемы, потомок Иоиля. Бела обитал в Ароэре в землях до Нево и Баал-Меона.
 
Бела, сын Азаза, внук Шемы, правнук Иоиля. Они населяли земли от Ароера до Нево и Баал-Меона.

К востоку сыновья Рувима расселились по землям до пустыни, что простирается от реки Евфрат, потому что бесчисленны стали стада их в Гиладе.
 
К востоку же они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрат, потому что их стада умножились в Галааде.

При Сауле они воевали с агарянами, перебили их и сами стали жить в шатрах агарян по всем восточным рубежам Гилада.
 
Во время правления Саула они вели войну с агарянами, которые пали от их рук. Они поселились в жилищах агарян по всем восточным землям Галаада.

Напротив них в Башане до самой Салхи жили сыновья Гадовы.
 
Гадиты жили рядом с ними в Башане до самой Салхи:

Иоиль был их главой в Башане, Шафан был вторым правителем, затем Янай и Шафат.
 
Иоиль был вождем, Шафам — вторым после него, потом Иаанай и Шафат — в Башане.

Собратьев их вместе с их родами было семеро: Михаил, Мешуллам, Шева, Йорай, Якан, Зия и Эвер.
 
Их родичей по семьям было семеро: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.

Всё это потомки Авихаила, сына Хури, сына Яроаха, сына Гилада, сына Михаила, сына Ешишая, сына Яхдо, сына Буза.
 
Это сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.

Главой их рода был Ахи, сын Авдиэля, сына Гуни.
 
Ахи, сын Авдиила, внук Гуни, был главой своего семейства.

Сыны Гадовы6 жили в Гиладе, в Башане, в окрестных его селениях и на всех пастбищах Сарона до его границ.
 
Гадиты жили в Галааде, в Башане и в его городах и на всех пастбищах Шарона, до самых их пределов.

В родословия они внесены при Иофаме, царе Иудеи, и при Иеровоаме, царе Израиля.
 
Все они были внесены в родословные записи во время правления Иотама, царя Иудеи, и Иеровоама, царя Израиля.

У сынов Рувима, Гада и половины племени Манассии было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят воинов, носивших щит и меч, стрелявших из лука, обученных войне.
 
У родов Рувима, Гада и половины рода Манассии было 44 760 мужчин, пригодных к военной службе, — крепких мужчин, которые умели обращаться с щитом и мечом, натягивать лук и сражаться.

Они сражались с агарянами, Етуром, Нафишем и Нодавом,
 
Они вели войну с агарянами, Иетуром, Нафишем и Нодавом.

и одолели всех врагов.7 В руки их были отданы агаряне и всё, что было у них, потому что израильтяне воззвали к Богу во время той битвы. И Он внял их мольбам, потому что они уповали на Него.
 
Бог помог им в их сражении и отдал агарян и всех их союзников в их руки, потому что они взывали к Нему во время битвы. Он ответил на их молитвы, потому что они верили Ему.

Они захватили стада агарян: пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец и коз, две тысячи ослов; и сто тысяч человек они взяли в плен.
 
Они захватили скот агарян — 50 000 верблюдов, 250 000 овец и 2 000 ослов. В плен они взяли 100 000 человек,

И много агарян было убито, ведь сражение то было от Бога. И жили они на землях агарян до самого пленения своего царем ассирийским.
 
и ещё множество пало убитыми, потому что та война была по воле Божьей. Гадиты жили в их землях до плена.

Многочисленны были потомки половины колена Манассии; они населяли земли от Башана до Баал-Ермона, Сенира и горы Ермон.
 
Народ половины рода Манассии был многочислен. Они населяли страну от Башана до Баал-Хермона, Сенира и горы Хермон.

Вот главы их родов: Эфер, Иши, Элиэль, Азриэль, Иеремия, Ходавья и Яхдиэль. Были эти главы родов могучими воинами и знаменитыми мужами.
 
Вот главы их семейств: Ефер, Иший, Элиэл, Азриил, Иеремия, Годавия и Иахдиил — доблестные воины, прославленные мужи, главы своих семейств.

Но вероломно поступили они против Бога отцов своих, блудили с богами народов той страны, которых Бог истребил перед ними.
 
Но они нарушили верность Богу их отцов и предались блуду с богами народов страны, которых Бог истребил перед ними.

И воспламенил тогда Бог Израиля дух ассирийского царя Пула, гнев ассирийского царя Тиглатпаласара, и он взял в плен потомков Рувима и Гада и половину племени Манассии, увел их в Хелах, Хабор, Хару и на реку Гозан, и по сей день они там.
 
И Бог Израиля побудил Пула (он же Тиглатпаласар), царя Ассирии,[43] и тот взял роды Рувима, Гада и половину рода Манассии в плен. Он увел их в Халах, Хавор, Ару и на реку Гозан, где они находятся и по сегодняшний день.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. Быт 35:22; Быт 49:4.
1  [2] — Право первенца, первородство, давало как материальные, так и духовные преимущества (Исх 13:2; Втор 21:17).
2  [3] — Т. е. царь Давид и его царствующие потомки; ср. Быт 49:9,10, где впервые дано это предсказание.
6  [4] — Букв.: он.
6  [5] — Букв.: он.
16  [6] — Букв.: они.
20  [7] — Букв.: их.
 
Новый русский перевод
1 [41] — См. Быт 35:22; Быт 49:3-4.
6 [42] — Евр. вариант этого имени — Тилга́т Пилне́сер; то же в ст. 26.
26 [43] — Пул правил в 745-727 гг. до н. э.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.