2 Паралипоменон 29 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Езекия взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и правил в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать Авия была дочерью Захарии.
 
Езекии было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Авия, она была дочерью Захарии.

Езекия делал то, что в глазах ГОСПОДА было праведно, поступая во всем так, как поступал праотец его Давид.
 
Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид.

В первый месяц первого года своего правления он открыл врата Храма ГОСПОДНЯ и починил их.
 
В первый месяц, на первом году своего правления, он открыл двери Господнего дома и починил их.

Он приказал священникам и левитам собраться на восточной площади
 
Он привел священников и левитов, собрал их на площади с восточной стороны

и сказал им: «Слушайте меня, левиты! Освятитесь, совершите обряд освящения Храма ГОСПОДНЯ, Бога отцов ваших, и вынесите все мерзости вон из Святилища!
 
и сказал им: — Слушайте меня, левиты! Освятитесь сегодня сами и освятите дом Господа, Бога ваших отцов. Выбросите из святилища всякую скверну.

Совершили вероломство отцы наши, творили дела, ненавистные ГОСПОДУ, Богу нашему, оставили Его, от Скинии ГОСПОДНЕЙ отвернулись, обратившись к Нему спиною.
 
Наши отцы поступали беззаконно, делая зло в глазах Господа, нашего Бога, и оставили Его. Они отвернули свои лица от жилища Господа и повернулись к нему спиной.

Они заперли двери притвора, потушили лампы, не совершали воскурений в Святилище Бога Израилева и не приносили всесожжений.
 
Они заперли двери притвора и погасили светильники. Они не возжигали благовоний и не приносили всесожжений в святилище Бога Израиля.

И обрушился гнев ГОСПОДЕНЬ на Иудею и Иерусалим. Вы видели своими глазами, как Господь1 обрек их на позор, разорение и унижение.
 
За это Господень гнев обрушился на Иудею и Иерусалим. Он отдал их на позор, на опустошение и на посмеяние, как вы видите своими глазами.

Потому наши отцы пали от меча, наши сыновья, дочери и жены уведены в плен.
 
Поэтому наши отцы пали от меча, а наши сыновья, дочери и жёны в плену.

Ныне я решил заключить Завет, Союз с ГОСПОДОМ, Богом Израилевым, чтобы Он отвел от нас пламенную Свою ярость.
 
Теперь я хочу заключить завет с Господом, Богом Израиля, чтобы Его пылающий гнев на нас прекратился.

Сыны мои! Не будьте нерадивы, ведь ГОСПОДЬ избрал вас, чтобы вы предстояли пред Ним, служили Ему и воскуряли благовония».
 
Мои сыновья, не будьте же беспечными, потому что Господь избрал вас служить Ему и возжигать благовония.

Тогда поднялись левиты: из потомков Кехата — Махат, сын Амасая, и Иоиль, сын Азарьи; из потомков Мерари — Киш, сын Авдия, и Азарья, сын Ехаллелэля; из потомков Гершона — Йоах, сын Зиммы, и Эден, сын Йоаха;
 
И начали свое служение левиты: из потомков Каафа — Махат, сын Амасая, и Иоиль, сын Азарии; из потомков Мерари — Киш, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; из потомков Гершона — Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;

из потомков Элицафана — Шимри и Еиэль; из потомков Асафа — Захария и Маттанья;
 
из потомков Элицафана — Шимрий и Иеил; из потомков Асафа — Захария и Маттания;

из потомков Хемана — Ехиэль и Шими; из потомков Едутуна — Шемая и Уззиэль.
 
из потомков Емана — Иехиил и Шимей; из потомков Идутуна — Шемая и Уззиил.

Собрав братьев своих, они совершили обряд освящения и отправились, как повелел им царь по воле ГОСПОДА, совершить очищение Храма ГОСПОДНЕГО.
 
Собрав своих братьев и освятившись, они пришли очищать Господень дом, как, следуя словам Господа, повелел царь.

Священники вошли внутрь Храма ГОСПОДНЯ, чтобы совершить очищение. Они вынесли во двор Храма ГОСПОДНЯ все мерзости, что обнаружили в Храме ГОСПОДНЕМ. Левиты собрали всё это и вынесли вон к потоку Кедрон.
 
Священники прошли в святилище Господа, чтобы очистить его. Они вынесли во двор Господнего дома все нечистое, что нашли в доме Господа. Левиты взяли это и отнесли в долину Кедрон.

В первый день первого месяца начали они совершать освящение. В восьмой день того же месяца они дошли до притвора ГОСПОДНЯ. В течение восьми дней совершали они освящение Храма ГОСПОДНЯ и закончили в шестнадцатый день первого месяца.
 
Приступив к освящению в первый день первого месяца, они подошли к притвору дома Господа в восьмой день того же месяца. Ещё восемь дней они освящали сам Господень дом и закончили на шестнадцатый день первого месяца.

Затем священники и левиты пришли во дворец к царю Езекии и сказали: «Мы очистили Храм ГОСПОДЕНЬ, жертвенник для всесожжений со всеми его принадлежностями и стол для священных хлебов со всеми его принадлежностями.
 
Они пришли к царю Езекии и доложили: — Мы очистили весь Господень дом, жертвенник для всесожжений со всеми его принадлежностями и стол, на который кладут священный хлеб, со всеми его принадлежностями.

Над всей утварью, что нечестивый царь Ахаз во время своего правления удалил из Храма,2 мы совершили обряд освящения и приготовили ее для служения. Вы видите, что теперь она находится возле жертвенника ГОСПОДНЕГО».
 
Все предметы, которые во время своего правления убрал неверный царь Ахаз, мы приготовили и освятили. Они сейчас перед Господним жертвенником.

Ранним утром царь Езекия встал и, собрав городских начальников, вошел в Храм ГОСПОДЕНЬ.
 
На следующий день, ранним утром, царь Езекия собрал начальников города и отправился в дом Господа.

Они привели с собой семь быков, семь баранов, семь ягнят, семь козлов для очищающей жертвы3 за царство, за Святилище и за всю Иудею. Повелел царь священникам, потомкам Аарона, совершить всесожжение на жертвеннике ГОСПОДНЕМ.
 
Они привели семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь козлов, чтобы принести их в жертву за грех[105] за царскую семью, за святилище и за всю Иудею. Царь велел священникам, потомкам Аарона, принести их в жертву на жертвеннике Господа.

Закололи священники быков и, собрав их кровь, окропили ею жертвенник, затем закололи баранов и окропили кровью жертвенник, затем закололи ягнят и окропили кровью жертвенник.
 
Быков закололи, и священники, взяв крови, окропили ею жертвенник. Затем закололи баранов и окропили жертвенник их кровью. Затем закололи ягнят и окропили жертвенник их кровью.

А козлов, предназначенных для очищающей жертвы за грех, подвели к царю и всему собранию, и все они возложили руки свои на них.
 
А козлов, которые были предназначены в жертву за грех, поставили перед царем и собранием, и они возложили на них руки.

Священники закололи козлов как жертву за грех и кровью их очистили жертвенник, чтобы весь Израиль восстановил свое единение с Богом,4 потому что царь повелел совершить всесожжение и очищающую жертву5 за весь Израиль.
 
Затем священники закололи козлов и принесли их кровь на жертвеннике как жертву за грех, чтобы искупить весь Израиль, потому что царь велел совершить всесожжение и принести жертву за грех за весь Израиль.

Езекия расставил левитов с кимвалами, лирами и цитрами в Храме ГОСПОДНЕМ по уставу Давида, царского провидца Гада и пророка Натана, ведь устав этот был дан самим ГОСПОДОМ через пророков Его.
 
Езекия поставил левитов с тарелками, лирами и арфами в доме Господа, по установлению Давида, царского провидца Гада и пророка Нафана. Это установление было дано Господом через Его пророков.

Священники встали с трубами, а левиты с музыкальными инструментами Давида.
 
Левиты стояли наготове с музыкальными инструментами Давида, а священники — с трубами.

Езекия повелел совершить всесожжение на жертвеннике. И когда стали совершать всесожжение, началось и пение ГОСПОДУ под звуки труб и музыкальных инструментов царя израильского Давида.
 
Езекия велел принести на жертвеннике всесожжение. Когда началось жертвоприношение, началось и пение Господу под голос труб и музыкальных инструментов Давида, царя Израиля.

Всё собрание пало ниц, и, пока продолжалось всесожжение, певцы пели и трубы трубили.
 
Всё собрание совершало поклонение, певцы пели, а трубачи трубили. Так продолжалось, пока жертвоприношение не было завершено.

Когда всесожжение закончилось, царь и все находившиеся при нем преклонили колени и пали ниц.
 
Когда жертвы были принесены, царь и все, кто был с ним, преклонили колени и поклонились.

Царь Езекия и вельможи его повелели левитам, чтобы те славили ГОСПОДА словами псалмов Давида и словами провидца Асафа. И левиты с ликованием пели и прославляли Господа, преклоняя колени и простираясь ниц.
 
Царь Езекия со своими приближенными велел левитам славить Господа словами Давида и провидца Асафа. И они радостно пели хвалу, низко кланялись и поклонялись.

Тогда Езекия сказал: «Теперь вы посвятили себя ГОСПОДУ. Идите и принесите жертвы и благодарственные приношения в Храм ГОСПОДЕНЬ!» Все собравшиеся стали приносить жертвы и благодарственные приношения, а кто желал — и всесожжения.
 
Езекия сказал: — Итак, вы посвятили себя Господу. Приступайте, несите жертвы и благодарственные приношения в Господень дом. Собрание принесло жертвы и благодарственные приношения, а все, кто был к этому расположен, принесли и всесожжения.

Всего животных, приведенных собравшимися для всесожжений, было семьдесят быков, сто баранов, двести ягнят — всё это животные для всесожжений ГОСПОДУ.
 
Жертв всесожжения, которые принесло собрание, было общим счетом: семьдесят быков, сто баранов, двести ягнят — всё это для всесожжения Господу.

А посвященных Господу, принесенных в дар Ему, 6 было шестьсот быков и три тысячи баранов.
 
Других священных жертв было: шестьсот голов крупного и три тысячи голов мелкого скота.

Не хватало священников — не успевали они снимать шкуры со всех животных, предназначенных для всесожжения. До самого конца празднества, пока не освятили себя остальные священники, им помогали собратья их, левиты, которые были праведнее сердцем и освящали себя более ревностно, чем священники.
 
Но священников было слишком мало, чтобы освежевать все туши жертв всесожжения, и пока другие священники не освятились, их сородичи левиты помогали им, пока работа не была сделана, потому что левиты отнеслись к освящению добросовестнее[106], чем священники.

В те дни было принесено Господу множество всесожжений, жира благодарственных жертв и возлияний при всесожжениях в изобилии. Так было восстановлено служение в Храме ГОСПОДНЕМ.
 
Жертв всесожжения и жира жертв примирения с жертвенными возлияниями, которыми сопровождались всесожжения, было в изобилии. Так было восстановлено служение в Господнем доме.

И царь Езекия и весь народ ликовали, видя, что совершил Бог для народа Своего, потому что было это столь неожиданно.
 
Езекия и весь народ радовались тому, что сделал для Своего народа Бог, ведь сделано это было так быстро.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Букв.: Он.
19  [2] — Или: отверг.
21  [3] — Или: жертвы за грех.
24  [4] — См. примеч. «б» к Лев 1:4.
24  [5] — Или: жертву за грех.
33  [6] — Жертвы и благодарственные приношения, упомянутые в ст. 31, здесь названы «посвященными (Богу) приношениями»; древние израильтяне имели право есть мясо этих животных только на территории Храма.
 
Новый русский перевод
21 [105] — Или: как очистительную жертву, так же в ст. 23, 24.
34 [106] — Букв.: левиты в освящении были сердцем праведнее.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.