Псалтирь 123 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Песнь восхождения Псалом Давида Если бы ГОСПОДЬ не был за нас — пусть скажет так Израиль, —
 
Песнь восхождения Давида. Если бы Господь был не на нашей стороне, — да скажет Израиль, —

если бы ГОСПОДЬ не был за нас, когда враги на нас напали,
 
если бы Господь был не на нашей стороне, когда напали на нас люди,

живьем нас проглотили бы они в лютой ярости своей.
 
то они поглотили бы нас живьем, когда их гнев разгорелся на нас.

Тогда бы воды нас унесли и захлестнул бы нас поток,
 
Тогда потопили бы нас воды, поток пронесся бы над нами;

воды бурные пронеслись бы над нами.
 
бурные воды прошли бы над душой нашей.

Слава ГОСПОДУ — не стали мы добычей их, не отдал Он нас им в зубы!
 
Благословен Господь, Который не отдал нас добычей в их зубы.

Мы спаслись, как птица из силков птицелова: разорвана сеть — и мы спасены.
 
Наша душа избавилась, как птица из сети ловца: сеть порвана, и мы избавились.

Помощь наша — в имени ГОСПОДА, сотворившего небо и землю.
 
Помощь наша — в имени Господа[264], сотворившего небо и землю.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
8 [264] — В имени Господа раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Господа— Сам Господь.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.