Псалтирь 39 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Руководителю хора Псалом Давида
 
Дирижеру хора. Псалом Давида.

ГОСПОДА я ждал с томлением, ждал с надеждой, и Он склонился надо мной, мой вопль услышав.
 
Твердо надеялся я на Господа, и Он склонился ко мне и услышал мой крик.

Извлек меня из ямы гибельной, из топкого болота. На скалу Он поставил меня, моей поступи твердость придал.
 
Он поднял меня из страшной пропасти, из зыбкой трясины. Он поставил ноги мои на скалу и стопы мои утвердил.

Вложил в уста мои песнь новую, хвалебную песнь Богу нашему. Многие увидят это и в трепет придут, на ГОСПОДА полагаться станут.
 
Он вложил мне в уста новую песнь — хвалу нашему Богу. Увидят многие и устрашатся, и будут на Господа уповать.

Блажен тот, кто упование свое возложил на ГОСПОДА, кто не обращается за помощью к надменным и во лжи погрязшим.
 
Блажен тот человек, кто надежду свою возлагает на Господа, кто не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.

ГОСПОДИ, Боже мой! Как много Ты совершил чудес, сколько замыслов у Тебя о нас! Никто не сравнится с Тобою! Если бы стал возвещать я о них, назвать попытался, не смог бы их все перечислить.
 
Многочисленны, Господи, мой Боже, чудеса, которые Ты сотворил, и замыслы Твои о нас! Кто с Тобою сравнится! Я бы стал возвещать о них и рассказывать, но их больше, чем можно счесть.

Жертвы и приношения не пожелал Ты принять и не просил всесожжений и жертвы за грех — вместо того Ты слух чуткий мне даровал.1
 
Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты проколол[69] мне уши[70]. Ты не потребовал ни всесожжения, ни жертвы за грех.[71]

И тогда я сказал: «Вот я иду, как написано обо мне в книжном свитке.2
 
Тогда я сказал: «Вот я иду, как и написано в свитке обо мне.

Боже! Мое желание — исполнить волю Твою, и закон Твой — у меня глубоко в сердце».
 
Бог мой, я желаю волю Твою исполнить, и в сердце моем Твой Закон».

В собрании великом я о праведности Твоей возвещал, говорил не умолкая — Тебе известно это, ГОСПОДИ!
 
В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст — Ты это знаешь, Господи.

Весть о праведности Твоей я не таил в себе: о верности Твоей, о спасении Твоем рассказывал открыто. Не скрывал я любовь Твою неизменную и истину Твою от собрания великого.
 
Я не скрыл Твоей праведности в своем сердце, но возвещал верность Твою и спасение. Я не таил Твою милость и истину перед большим собранием.

И Ты, ГОСПОДИ, не лишишь меня милостей Своих; любовь Твоя неизменная и истина Твоя да хранят меня постоянно!
 
Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня, пусть милость Твоя и истина охраняют меня непрестанно.

Беды со всех сторон обрушиваются на меня — нет им числа. Грехи мои одолели меня, из-за них я уже ничего не вижу. Их более, нежели волос на голове, — я мужество теряю.3
 
Ведь беды окружили меня, и нет им числа; грехи мои мной овладели, и не могу я видеть. Их больше, чем волос на моей голове; храбрость[72] меня оставила.

Благоволи, ГОСПОДИ, спасти меня! ГОСПОДИ, поспеши мне на помощь!
 
Господи, да будет угодно Тебе избавить меня! Поспеши мне на помощь, Господи!

В стыде и смятении пусть будут на жизнь мою посягающие, пусть желающие мне несчастья обратятся в бегство посрамленными.
 
Пусть все, кто ищет жизни моей, будут пристыжены и посрамлены. Пусть все, кто хочет моей погибели, в бесчестии повернут назад.

Пусть говорящие мне: «Поделом тебе!» — будут в ужасе от позора своего.
 
Пусть ужаснутся своему позору говорящие мне: «Ага! Ага!»

Радость и счастье в Тебе да будет уделом всех ищущих Тебя, чтобы все, кто ждет, что Ты спасешь их, смогли, ликуя, воскликнуть: «Велик ГОСПОДЬ!»
 
Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя. Пусть те, кто любит Твое спасение, говорят непрестанно: «Велик Господь!»

Я удручен, я в большой нужде! Господь да позаботится4 обо мне! Ты, Господи, — мне помощь и защита! Бог мой, не замедли!
 
Я же беден и нищ, пусть Владыка позаботится обо мне. Ты — помощь моя и мой избавитель; Бог мой, не замедли!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Или: открыл мне уши, или (возможно, со ссылкой на Исх 21:6 и Втор 15:17): проколол мне ухо, т. е. принял меня как добровольного раба; в LXX: уготовил мне тело.
8  [2] — Друг. возм. пер.: иду с книжным свитком, написанным обо мне (или: для меня).
13  [3] — Букв.: сердце мое покинуло меня.
18  [4] — Букв.: думает.
 
Новый русский перевод
7 [69] — Ср. Исх 21:5-6.
7 [70] — В одном из древн. переводов: Ты приготовил мне тело.
7 [71] — Или: ни очистительной жертвы.
13 [72] — Букв.: сердце мое.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.