Псалтирь 68 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Руководителю хора На мелодию песни «Лилии» Псалом Давида
 
Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Псалом Давида.

Спаси меня, Боже, — в воде я по самую шею,1
 
Спаси меня, Боже, потому что воды поднялись до шеи моей!

в глубокой трясине увяз, нет твердой почвы подо мною, попал я в глубокую воду, и волны вот-вот потопят меня.
 
Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня.

Изнемог я от плача, воспалилось горло мое, все глаза просмотрел я, помощи от Бога моего ожидая.
 
Устал я от крика моего, горло мое иссушено. Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.

Ненавидящих меня безо всякого повода больше, чем волос на моей голове; погубить меня хотят люди сильные, врагами мне стали они без всякой на то причины. Заставляют меня вернуть им то, на что я не посягал.
 
Ненавидящих меня без всякой причины стало больше, чем волос на моей голове. Умножились враги мои, несправедливо меня преследующие. То, чего не отнимал, я должен отдать.

Боже, Ты знаешь, как неразумен я был, проступки мои от Тебя не сокрыты.
 
Боже, Ты знаешь мое безрассудство, и вина моя от Тебя не сокрыта.

Никто из уповающих на Тебя, Господи, ГОСПОДЬ Воинств, да не будет из-за меня посрамлен; ищущие Тебя, Бог Израиля, да не будут опозорены по вине моей.
 
Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя, Владыка, Господь Сил. Пусть не будут опозорены из-за меня те, кто ищет Тебя, Бог Израиля.

Ибо ради Тебя несу я бесчестие, и позором покрыто лицо мое.
 
Ведь ради Тебя сношу я упреки, и позор покрыл мое лицо.

Для братьев моих я стал чужим, посторонним — для сыновей матери моей,
 
Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,

ибо преданность Дому Твоему меня извела,2 и поношение злословящих Тебя пало на меня.
 
потому что ревность о доме Твоем снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.

Когда я плакал и душу постом смирял, обернулось то для меня поношением.
 
Когда я плакал и постился, это ставили мне в упрек.

Когда в рубище я оделся, для них стал притчею во языцех.
 
Когда я одевался в рубище, я был притчей у них на устах.

Толкуют обо мне сидящие у ворот, про меня пьяницы песни с издевкой поют.
 
Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот[138], и поют обо мне пьяницы.

Я же надеюсь, ГОСПОДИ, что взываю к Тебе во время Тебе благоугодное. По обилию любви Твоей неизменной, Боже, по верности Своей откликнись на мольбу мою спасением несомненным.
 
А я молюсь Тебе, Господи, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Боже, и в верности Твоей спаси меня.

Вырви меня из этой топи, не дай утонуть! Да буду спасен я от ненавидящих меня, спасен из вод глубоких.
 
Вытащи меня из тины и не дай погрязнуть мне! Дай избавиться от ненавистников моих и от вод глубоких!

Не дай потоку водному меня поглотить и пучине меня засосать, пусть эта яма не закроет свой зев над моей головою.
 
Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнет надо мной яма пасть свою.

Откликнись, ГОСПОДИ, ибо щедр Ты в любви Своей, в великом сострадании Своем обрати Свой взор на меня.
 
Ответь мне, Господи, потому что благостна милость Твоя; по обилию милосердия Своего обратись ко мне.

Не отвернись от раба Своего, поспеши ответить мне, ибо я в большой беде.
 
Не скрывай лица Своего от раба Твоего, ведь я в стесненном положении. Поспеши, ответь мне!

Приди ко мне и спаси, избавь от врагов, меня окруживших.
 
Приблизься к душе моей и избавь её, от моих врагов спаси меня!

Ты знаешь оскорбления, которым я подвергаюсь, как поносят и бесчестят меня все враги мои перед Тобою.
 
Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой.

Разбили сердце мое поношения, и я изнемог, надеялся на сочувствие, но нет его ни в ком, на утешителей — ни одного не нашлось.
 
Поругание разбило мое сердце, и я сокрушен. Рассчитывал на сострадание, но нет его, на утешителей, но не нашел их.

Отраву3 дали мне в пищу и, когда жаждал я, уксусом4 напоили меня.
 
Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили.[139]

Пусть стол, накрытый пред ними, будет сетью для них и мнимая безопасность — ловушкой;5
 
Пусть будет стол их перед ними петлей, а процветание — западней[140].

пусть глаза их померкнут, чтоб не видели они, и ноги их дрожать не перестанут.
 
Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда.

Негодование Свое на них излей, гнев Твой пылающий да падет на них.
 
Пролей на них негодование Свое, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.

Стан их пусть опустеет, и в шатрах их не будет живущих,
 
Пусть их жилище будет в запустении, пусть никто в шатрах их больше не живет,

ибо преследуют они людей, коих Ты наказываешь, и со злорадством говорят о страданиях тех, кого Ты изранил.
 
потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил, и говорят о страданиях поверженных Тобою.

Пусть же у них одна вина приложится к другой и не придут они к оправдывающему дару праведности Твоей.
 
Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они.

Изглажены пусть будут имена их из Книги жизни — не быть им записанными вместе с праведниками!
 
Да будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.

А я угнетен и страдаю, пусть же спасительная забота Твоя, Боже, сделает меня для врагов недосягаемым.
 
Я же угнетен и страдаю. Спасение Твое, Боже, пусть возвысит меня!

Я в песне буду славить имя Божие и возвеличивать Его в гимнах благодарности.
 
Буду хвалить имя Бога в песне, буду возвеличивать Его с благодарностью.

И будет это благоугоднее ГОСПОДУ, чем теленок или жертвенный бык, во всесожжение принесенный.6
 
Это будет приятней Господу, нежели вол, нежели молодой бык с рогами и копытами.

Увидят это смиренные и порадуются. И вы, ищущие Бога, ободритесь!
 
Увидят угнетенные и обрадуются. Ищущие Бога, пусть оживут ваши сердца!

Внемлет ГОСПОДЬ тем, кто в нужде пребывает, и не забывает о пленных из народа Своего.
 
Потому что слышит нуждающихся Господь и узниками Своими не пренебрегает.

Да восхвалят Его небеса и земля, моря и всё в них живущее!
 
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и всё обитающее там,

Спасет Бог Сион, восстановит города Иуды, чтобы можно было в них жить и владеть землею;
 
потому что Бог освободит Сион и восстановит города Иудеи. Его народ будет жить там и владеть ими,

и унаследуют ее потомки слуг Его, и любящие имя Его будут жить на ней.
 
потомки Его рабов унаследуют их, и любящие Его имя будут проживать в них.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: вода до души дошла.
10  [2] — Букв.: съела.
22  [3] — LXX: желчь.
22  [4] — Или: кислым вином.
23  [5] — В некот. рукописях: их жертвоприношения / пиршество — ловушкой.
32  [6] — Букв.: (жертвенный) бык с рогами и копытами.
 
Новый русский перевод
13 [138] — Ворота города были центром всей общественной жизни, в них проходили и судебные разбирательства.
22 [139] — См. Мф 27:34, 48; Мк 15:36; Лк 23:36; Ин 19:29.
23 [140] — Или: ловушкой, возмездием и западней.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.