Исход 19 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

[1-2] Покинув свою стоянку в Рефидиме, израильтяне достигли Синайской пустыни и там расположились станом у горы; произошло это к третьему месяцу после их ухода из Египта… в этот день1 вошли они в Синайскую пустыню.
 
На третий месяц после ухода из Египта, в этот же день, израильтяне достигли Синайской пустыни.

 
Покинув Рефидим, они пришли в пустыню Синай, где Израиль остановился у подножия горы.

И как только Моисей стал восходить на гору, чтобы встретиться с Богом, ГОСПОДЬ воззвал к нему с горы: «Вот что от имени Моего ты должен сказать дому Иакова, возвестить сынам Израилевым:
 
Моисей взошел к Богу. Господь обратился к нему с горы и сказал: «Скажи дому Иакова, народу Израиля:

„Вы видели, что Я сделал с египтянами и как Я поднимал и подхватывал вас, словно орел птенцов на крыльях, и как привел к Себе.
 
„Вы видели, что Я сделал с Египтом и как Я нес вас на орлиных крыльях и привел к Себе.

И теперь, если вы будете слушать слова Мои2 и чтить Завет Мой,3 то вас предпочту Я всем иным народам — вы будете Моим особым достоянием. Вся земля, все народы на ней — Мои,
 
Итак, если вы будете всецело повиноваться Мне и соблюдать завет Мой, то из всех народов лишь вы будете Моим драгоценным достоянием. Вся земля Моя,

но вы будете у Меня царством священников, святым народом“. Перескажи эти слова сынам Израилевым».
 
но вы будете у Меня царством священников, святым народом“. Скажи это израильтянам».

Когда Моисей вернулся, он созвал старейшин народа и передал им то, что поручил ему ГОСПОДЬ.
 
Моисей спустился, позвал старейшин народа и передал им то, что ему повелел сказать Господь.

Они откликнулись единодушно: «Всё, что велит ГОСПОДЬ, будем делать!» С этим ответом старейшин народа Моисей предстал пред ГОСПОДОМ.
 
Народ ответил единогласно: — Мы исполним всё, что сказал Господь. Моисей передал их ответ Господу.

«Знай же! — сказал ему ГОСПОДЬ. — Я снизойду к тебе в густом облаке и буду говорить с тобой в присутствии народа, чтобы его доверие к тебе никогда не ослабевало». Это было сказано после того, как Моисей пересказал слова народа ГОСПОДУ.
 
Господь сказал Моисею: «Я приду к тебе в густом облаке, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой и навсегда поверил тебе». Моисей передал Господу, что сказал народ.

И дал тогда ГОСПОДЬ Моисею такой наказ: «Пойди к народу и сделай нынешний и завтрашний дни его днями освящения.4 Пусть выстирают они одежды свои
 
Господь сказал Моисею: «Пойди к народу и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду

и приготовятся к третьему дню, ибо в третий день сойду Я5 на глазах у всего народа на гору Синай.
 
и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Господь сойдет на гору Синай у них на глазах.

Очерти границу вокруг горы и скажи людям: „Смотрите, не пытайтесь подниматься на гору эту и даже подножия ее не касайтесь! Всякий, кто коснется горы, должен быть предан смерти.
 
Установи для народа границу вокруг горы и скажи им: „Остерегайтесь подниматься на гору и касаться её подножия. Всякий, кто коснется горы, непременно будет предан смерти.

Его надо либо побить камнями, либо стрелою сразить насмерть, чтобы не притрагиваться к нему руками. Кто бы это ни был — животное или человек, — не может он оставаться в живых. Лишь когда раздастся протяжный трубный звук, смогут они — те, кто будет позван, — к горе подойти“».6
 
Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное — ему не жить“. Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору».

Сошел Моисей с горы к израильтянам и велел им совершить всё то, что было нужно для их освящения.7 И выстирали они в знак освящения одежды свои.
 
Спустившись к народу с горы, Моисей освятил его. Они выстирали одежду.

А Моисей сказал им: «Готовьтесь к третьему дню. К женам8 не прикасайтесь».
 
Он сказал народу: — Приготовьтесь к третьему дню. Воздержитесь от близости с женщинами.

В третий день, рано утром, послышались раскаты грома, засверкали молнии, и гору покрыло густое облако. За всем этим последовал столь сильный звук трубы, что люди в стане затрепетали от страха.
 
Утром третьего дня были гром и молния, густое облако над горой и громовой звук рога. Все, кто был в лагере, задрожали.

Тогда Моисей повел их из стана навстречу Богу, и стали они у подножия горы.
 
Моисей вывел народ из лагеря навстречу Богу, и они встали у подножия горы.

А гора Синай сокрылась в дыму, ибо огнем сошел ГОСПОДЬ на нее. Дым, как из печи плавильной, восходил клубами вверх. Вся гора сотрясалась,
 
Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на неё в огне. От неё поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала,[56]

и трубный звук всё нарастал и нарастал. Но Бог на всякое слово Моисея отвечал ему голосом9 ясным.
 
а звук рога становился всё громче и громче. Моисей говорил, и Бог отвечал ему громовым голосом[57].

ГОСПОДЬ, как только сошел Он на гору Синай, на вершину ее, велел и Моисею подняться туда. Когда же Моисей поднялся на гору,
 
Господь сошел на вершину горы Синай и позвал туда Моисея. Когда Моисей поднялся,

ГОСПОДЬ сказал ему: «Спустись и предупреди еще раз народ очень строго, чтобы не пытался никто переступить границу очерченную, желая увидеть ГОСПОДА, — иначе многие из народа погибнут.
 
Господь сказал ему: — Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Господа, иначе многие из них умрут.

Священники же, которые при служении своем приближаются к ГОСПОДУ,10 непременно должны освятить себя ныне, дабы не уничтожил их ГОСПОДЬ».
 
Даже священники, которые приближаются к Господу, должны освятить себя, иначе Господь покарает их.

Моисей поспешил заверить ГОСПОДА: «Не решится народ подняться на гору Синай, ибо строго повелел Ты нам очертить вокруг горы границу и блюсти ее как святыню».
 
Моисей сказал Господу: — Народ не может подняться на гору Синай, ведь Ты Сам предупредил нас: «Установи границу вокруг горы и освяти её».

ГОСПОДЬ на это сказал: «Теперь сойди к народу, а затем возвращайся сюда с Аароном. Но ни священники, ни народ пусть не порываются взойти сюда к ГОСПОДУ, иначе Я11 уничтожу их».
 
Господь ответил: — Сойди и приведи с собой Аарона. Священники и народ пусть не переступают границу, чтобы подняться к Господу, иначе Он их покарает.

Моисей спустился к народу и пересказал ему всё, что услышал от Бога.
 
Моисей сошел к народу и передал всё это.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Возможны три толкования этих слов: 1) 15-е число того месяца, в который израильтяне покинули Египет (12:17,18); 2) такое же число, как и у месяца, т. е. 3-го числа 3-го месяца (новолуния); 3) тот самый день, т. е. первый день месяца.
5  [2] — Букв.: слушать голос Мой.
5  [3] — Или: Мой договор / союз (с вами). Синайский Завет-Союз был заключен с Израилем как подтверждение того союза, который прежде был заключен с Авраамом (2:24; 3:16). Этот Завет-Союз не может быть назван законническим, так как он был заключен с народом избранным, искупленным или избавленным и уже принятым Богом (2:25; 4:22; 6:6−8). Главное место в нем отводилось духовному единению (ср. 6:7); его принято называть «ветхим / древним заветом» (Евр 8:13).
10  [4] — Букв.: освяти их сегодня и завтра.
11  [5] — Букв.: Господь.
13  [6] — Или: на гору подняться.
14  [7] — Букв.: и освятил их.
15  [8] — Букв.: к женщинам.
19  [9] — Евр. слово коль здесь может означать в громе и просто голосом (отчетливо произносившим слова).
22  [10] — Возможно, речь идет о колене Левия.
24  [11] — Букв.: Он.
 
Новый русский перевод
18 [56] — Так в большинстве евр. рукописей; в некот. евр. рукописях: « Весь народ сильно дрожал».
19 [57] — Или: громом.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.