Притчи Соломона
Под редакцией Кулаковых | Новый русский перевод | ||
---|---|---|---|
1 | Притчи1 Соломона, сына Давида, царя израильского, записанные в назидание потомкам, | Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израиля: | |
2 | чтобы постигать мудрость,2 внимать наставлениям и понимать глубокомысленные изречения, | да принесут они мудрость и наставление и да помогут осмыслить разумные высказывания; | |
3 | чтобы учиться правилам благоразумия,3 праведности, справедливости и честности. | да научат они правилам благоразумной жизни, праведности, справедливости и честности | |
4 | Помочь людям простым обрести проницательность, а юношам – знание4 и рассудительность. | и дадут простакам проницательность, а юным – знание и рассудительность; | |
5 | Мудрый послушает – и приумножит ученость свою, и разумный найдет ценный совет, | пусть послушают мудрые и умножат познания, и пусть разумные получат советы; | |
6 | чтобы понимать притчи и иносказания, изречения мудрецов и их загадки. | да уразумеют они пословицы и притчи, слова мудрецов и загадки их. | |
7 | Начало5 всякого познания – благоговение пред ГОСПОДОМ;6 глупец же презирает мудрость и наставление. | Страх перед Господом – начало мудрости, только глупцы1 презирают мудрость и наставление. | |
8 | Сын мой! Наставленье отца своего слушай,7 не отвергай того, чему учила тебя8 матушка: | Сын мой, послушай наставление своего отца и не отвергай поучения своей матери. | |
9 | слова их – прекрасный венок для головы твоей, ожерелье9 – для твоей шеи. | Они будут прекрасным венком на твоей голове и ожерельем на твоей шее. | |
10 | Сын мой! Если станут уговаривать тебя на худое разбойники,10 не соглашайся! | Сын мой, если грешники соблазняют тебя, не поддавайся им. | |
11 | Скажут они: «Пойдем с нами, притаимся в засаде, чтобы кровь пролить, без причины подстережем невиновных. | Если скажут они: «Идем с нами, устроим засаду для пролития крови, без причины подстережем невинного, | |
12 | Поглотим их живьем, как Шеол,11 целиком – как покойников могила.12 | живьем их проглотим, как мир мертвых,2 целиком – как тех, кто нисходит в пропасть; | |
13 | Награбим себе драгоценностей всяких, дома наполним добычей, | награбим всевозможных дорогих вещей и наполним дома свои добычей. | |
14 | Бросай жребий вместе с нами, общая будет у нас казна!»13 | Бросай с нами жребий, общая будет у нас мошна», | |
15 | Сын мой! Не ходи их дорогой, не вступай на их путь! | то не ходи с ними, сын мой, не вставай на путь их. | |
16 | Потому что ноги их к злу устремляются, спешат пролить кровь. | Ведь их ноги бегут к злу, спешат они на пролитие крови. | |
17 | Напрасно сеть расставлять на виду у крылатых птиц14 – | Как бессмысленно ставить сеть на глазах у всех птиц, | |
18 | но разбойники на свою погибель15 таятся в засаде, самих себя они погубят!16 | но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови, подстерегают самих же себя! | |
19 | Таков удел17 всякого, кто алчен до наживы: жизнью расплатится тот, кто завладел чужим. | Таковы пути всех, кто жаждет преступной добычи; она отнимает жизнь у завладевших ею. | |
20 | Премудрость на улицах вопиет, на площадях громко звучит ее голос,18 | Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях; | |
21 | на людных19 перекрестках взывает, у ворот городских20 держит речь: | на углах шумных улиц3 кричит она и при входе в городские ворота держит речь: | |
22 | «Наивные вы люди! Долго ли вы будете тешить себя собственной наивностью? Долго ли кощунники21 будут упиваться кощунством, а глупые – ненавидеть знание? | «До каких же пор вы, простаки, будете любить свою простоту? Сколько же еще глумливые будут наслаждаться насмешками, а глупцы – ненавидеть знание? | |
23 | Обернитесь и прислушайтесь к обличениям моим! И тогда я изолью на вас дух свой, поделюсь с вами словом своим! | Если бы вы ответили на мой укор, я излила бы на вас мой дух и открыла бы вам свои мысли.4 | |
24 | Ведь я звала – вы противились мне, протягивала руку – не замечали. | Но раз вы отвергли меня, когда я призывала, и никто не внимал, когда я протягивала вам руку; | |
25 | Вы отвергали мои советы, не принимали моих обличений. | раз вы пренебрегли всеми моими советами и не приняли моего укора, | |
26 | Вот теперь и я посмеюсь над вашим несчастьем, позлорадствую, когда ужас поразит вас! | то и я в свой черед посмеюсь над вашей бедой, поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, – | |
27 | Как ураган, обрушится на вас ужас, как вихрь, нагрянет несчастье, и придет скорбь и страдание. | когда поразит вас ужас, как буря, и беда пронесется над вами, как вихрь, когда горе и скорбь вас подавят. | |
28 | Тогда будут звать меня – не откликнусь, будут разыскивать – не отыщут. | Тогда будут звать меня, но я не отвечу; будут искать меня, но не найдут. | |
29 | Потому что знание они возненавидели и не избрали путь благоговения пред ГОСПОДОМ,22 | Раз они знание возненавидели и страх перед Господом не избрали, | |
30 | совету моему не вняли и с презрением отвергли обличения мои. | раз мой совет не приняли и укор мой с презрением отвергли – | |
31 | Они будут пожинать плоды своих поступков,23 злыми замыслами своими насытятся. | то они будут есть плоды своего пути и получат сполна от своих замыслов. | |
32 | Потому своенравие погубит невежд и самодовольство приведет глупых к гибели. | Ведь своенравие убьет простаков, и беспечность погубит глупцов, | |
33 | Но тот, кто внимает мне, будет жить в безопасности, не страшась беды». | но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась беды». |