Притчи 21 глава

Притчи Соломона
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Ручьям подобно сердце царя в руке ГОСПОДА: куда пожелает Он, туда его и направит.
 
Как поток воды, сердце царя в руке Господней: куда Он захочет, туда его и направит.

Все пути человека прямы в его глазах, но ГОСПОДЬ испытует сердца.1
 
Все пути человека пред глазами его прямы, но Господь испытывает сердца.

Поступки справедливые и праведные желаннее для ГОСПОДА, чем жертва.
 
Кто поступает праведно и справедливо — угодней Господу, нежели приносящий жертвы.

Надменные взгляды и сердца гордые сеют плевелы греха на ниве2 нечестивцев.3
 
Надменный взгляд и гордое сердце — как светильник для нечестивого, но это грех.

Замыслы человека усердного принесут достаток,4 а тот, кто всё наспех делает, впадет в нужду.
 
Замыслы усердного принесут изобилие, а всякий торопливый лишь обнищает.

Богатство, добытое лживым языком, — лишь уносимый ветром пар,5 ловушка смерти.6
 
Состояние, нажитое лживым языком, — это тающий пар ищущих смерти[84].

Сметет7 нечестивцев само их злодейство, потому что они отказываются поступать справедливо.
 
Жестокость злодеев их же и утащит, ведь они отказываются поступать справедливо.

Извилист путь человека порочного,8 а кто душою чист — тот поступает честно.9
 
Путь преступных извилист, а поступки невинных чисты.

Лучше на самом краю крыши ютиться,10 чем жить в просторном доме со сварливой женой.11
 
Лучше жить на углу крыши, чем делить дом со сварливой женой.

Нечестивец страстно желает зла и ближнего своего не пощадит.
 
Нечестивый желает зла, милости ближний у него не найдет.

Наказывают бесстыдного человека — простак мудрее становится; когда же мудрого вразумляют — он обретает знание.12
 
Когда наказан глумливый, простаки становятся мудрее; когда наставлен мудрец, он обретает знание.

Праведный следит за домом нечестивца, на беду нечестивцев обрекает.13
 
Праведник примечает дом нечестивца и насылает на нечестивца гибель.

Кто к мольбам бедняков глух — сам однажды позовет на помощь, да никто не отзовется.
 
Если кто затыкает уши от крика бедных, то он однажды сам будет кричать, и его не услышат.

Тайный дар успокоит гнев, взятка из-под полы лютую ярость погасит.
 
Тайный подарок предотвращает гнев, и взятка, скрытая под плащом, — лютую ярость.

Когда торжествует справедливость, праведник радуется, а злодей приходит в смятение.14
 
Радость праведным, когда вершат правосудие, но ужас злодеям.

Кто с пути разумного сбился, лишь в кругу мертвецов15 обретет покой.
 
Тот, кто сошел с пути разума, упокоится в обществе мертвецов[85].

Любишь веселиться — в нужду попадешь; тому, кто вино и пиры16 любит, богатым не бывать.
 
Любящий развлечения обеднеет, любящий вино и масло[86] не разбогатеет.

Выкуп за праведника — нечестивец, за честного — лжец.17
 
Нечестивым праведника выкупают, а вероломным — верного.

Лучше в пустыне жить, чем вместе со сварливой18 и злобной женой.
 
Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.

Запасется мудрый и сокровищем желанным, и оливковым маслом, а глупец всё проест.19
 
Дорогое добро и масло остается в доме у мудрого, а глупец его проедает.

Кто стремится к праведности и неизменной любви — обретет и жизнь, и праведность, и славу.20
 
Стремящийся к праведности и любви найдет и жизнь, и праведность, и славу.

Мудрый человек выступит против целого города воинов, и разрушит твердыню, на которую они полагались.
 
Один мудрец может покорить город, полный воинов, и низвергнуть крепость, на которую они полагались.

Кто в чистоте хранит уста свои и язык, тот сохранит себя от бед.
 
Сторожащий уста свои и язык хранит себя от беды.

Вот каков кощунник: дерзок он, надменен и полон необузданной гордыни.
 
Гордец надменный, «глумливый» — имя ему; он действует в чрезмерной гордыне.

Погубит лентяя его собственная прихоть, потому что руками не хочет трудиться.
 
Желания ленивца его умертвят, так как руки его отказываются трудиться.

Каждый день снедает его прихоть, а праведник раздает, не скупясь.21
 
День напролет он жаждет и желает, а праведный дает не жалея.

Жертвы нечестивцев — мерзость для Господа, а принесенные со злым умыслом22 — и подавно.
 
Жертва злодеев — мерзость, тем более, когда приносится со злым умыслом.

Лжесвидетель сгинет,23 а тот, кто внимательно выслушает свидетелей, выиграет тяжбу.24
 
Лживый свидетель погибнет, свидетельство того, кто всё слышал, устоит[87].

У нечестивца глаза25 бесстыжие, человек же честный думает, как ему поступить.26
 
Нечестивый делает уверенное лицо, а праведный обдумывает свой путь[88].

Бессильны пред ГОСПОДОМ27 и мудрость, и разум, и совет.
 
Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Господа.

Готовят коня ко дню битвы, но победа28 — от ГОСПОДА.
 
Коня готовят на день сражения, а победу дает Господь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: взвешивает сердца. Этот стих почти дословно повторяет 16:2.
4  [2] — Или: целине.
4  [3] — Друг. возм. пер.: а светильник нечестивцев — грех.
5  [4] — Друг. возм. пер.: усердный заботится о достатке.
6  [5] — Друг. возм. пер.: это только морок.
6  [6] — Так по друг. чтению, кот. поддерживает LXX; масоретский текст: мимолетное дыхание (или: уносимый пар) стремящихся к смерти. Ср. Пс 1:4.
7  [7] — Или: поймает (в ловушку); ср. 5:22.
8  [8] — Смысл оригинала неясен.
8  [9] — Или: прямо; здесь противопоставление «извилистого» пути и «прямых» (т. е. «справедливых», «честных») поступков.
9  [10] — Крыши ближневосточных жилищ были плоскими и могли использоваться, в частности, как место ночлега; см., напр., 1Цар 9:25.
9  [11] — Стих дословно повторяется в 25:24.
11  [12] — Ср. подобное высказывание в 19:25.
12  [13] — LXX: праведник понимает (что на) сердце нечестивых людей, и из-за своих злодеяний они ненавистны ему. Друг. возм. пер.: праведный (Бог) следит за домом нечестивого; Он подвергнет нечестивого гибели.
15  [14] — Или: когда восстанавливается справедливость, это радость для праведника, а злодею — погибель; ср. 10:29.
16  [15] — См. примеч. к 2:18.
17  [16] — Букв.: вино и оливковое масло; оливковое масло употреблялось для умащений, а также в качестве косметического средства и было атрибутом пиров и праздников, ср. 27:9, а также Пс 103:15; Ам 6:6.
18  [17] — Зло, которое нечестивец замышлял против праведника, постигнет его самого, ср. 11:8.
19  [18] — Друг. чтение: вздорной.
20  [19] — Или: растратит.
21  [20] — Или: хвалу.
26  [21] — Друг. возм. пер.: каждый день лентяй снедаем жадным желаньем, а праведник раздает не скупясь. Стихи 25 и 26 связывает между собой одно ключевое слово — «прихоть» (или: алчность, неуемное желанье), присутствующее в обеих пословицах.
27  [22] — Или: из худых побуждений.
28  [23] — Ср. 19:5,9.
28  [24] — Букв.: но тот, кто слушает, будет вовеки (или: успешно) говорить.
29  [25] — Букв.: лицо; другой возм. пер.: у нечестивца (ни один мускул не дрогнет) на лице, честный (же не сделает шага, прежде чем) всё не взвесит.
29  [26] — Или: а честный обдумывает свои пути. Так по друг. чтению, масоретский текст: твердо следует по своему пути.
30  [27] — Друг. чтение: вопреки Господу.
31  [28] — Или: спасение.
 
Новый русский перевод
6 [84] — В некот. евр. рукописях и в некот. древн. переводах: смертоносная западня.
16 [85] — Евр. рефаи́м.
17 [86] — То есть оливковое масло.
28 [87] — Букв.: человек, который слышит, будет говорить вовек.
29 [88] — Или: твердо идет по своему пути.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.