Исаия 24 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Опустошит ГОСПОДЬ всю землю, всего ее лишит, лик ее исказит, обитателей ее рассеет.
 
Вот, Господь опустошает землю и разоряет её; Он искажает её лицо и рассеивает её обитателей.

Одна постигнет всех участь: народ и священника; слугу и господина; служанку и госпожу; покупателя и продавца; получателя ссуды и ростовщика; заимодавца и должника.
 
Что будет с народом, то и со священником; что со слугой, то и с господином; что со служанкой, то и с госпожой; что с покупателем, то и с продавцом; что с берущим взаймы, то и с заимодавцем; что с должником, то и с ростовщиком.

Совершенно будет опустошена земля и разграблена полностью! Это изрек ГОСПОДЬ.
 
Земля будет совершенно опустошена и до конца разграблена. Это сказал Господь.

Оскудевает,1 увядает земля, мир весь томится и увядает, поникнут все, кто был на земле высок.
 
Земля высыхает и увядает, мир угасает и увядает, угасают и правители земли.

Осквернена земля живущими на ней:2 законы они преступили, установления попрали, нарушили с Богом Союз, Завет3 вечный.
 
Земля осквернена её жителями; они попирали законы, преступали установления и нарушили вечный завет.

И вот пожирает землю проклятие, страдают жители ее из-за вины своей, тают они, как в огне,4 — совсем мало их осталось!
 
За это землю пожирает проклятие — жители её несут наказание. За это сожжены жители земли, и людей осталось немного.

Иссякло вино молодое, увяла лоза, вздыхают тяжко все, кто прежде ликовал.
 
Высыхает вино, увядает лоза, все веселые сердцем стонут.

Веселых звуков бубна не услышишь, умолкла лира — шум праздничный утих;
 
Смолкли веселые бубны, прервался шум ликующих, смолкла веселая арфа.

вина не пьют, не слышно песен — кто пригубит, тому напиток горек,
 
Не пьют больше с песнями вина; горько хмельное питье для пьющих.

и город опустевший разорен. Дома все заперты — войти в них невозможно;
 
Разрушенный город опустел; все дома заперты — не войти.

вино исчезло — зреет смута, уныние объяло тех, кто веселился, и радость навсегда покинула страну.
 
На улицах плач — не досталось вина; омрачилась всякая радость, изгнано всё веселье земное.

В руинах город, от ворот — одни обломки…
 
Город оставлен в развалинах, ворота его разбиты вдребезги.

Народы земли постигнет то же, что бывает с деревом масличным, когда собьют с него все ягоды, или с виноградником, когда соберут последний урожай.
 
Как при околачивании оливы или после сбора винограда остается лишь немного ягод, так же будет на земле и среди народов.

Громко возликуют они, на западе5 возгласят о величии ГОСПОДА!
 
Они возвышают свои голоса, кричат от радости; с запада возвещают величие Господа.

Посему прославьте ГОСПОДА повсюду: на востоке и на побережьях6 — славьте имя ГОСПОДА, Бога Израиля!
 
Итак, славьте Господа на востоке, возносите имя Господа, Бога Израиля, на морских островах.

С самых дальних окраин земли слышна песнь: «Слава Праведному!» …А я говорю: «Беда мне, беда! Горе меня постигло! Предатели предают! Подло предают предатели!»
 
С краев земли слышим мы песни хвалы: «Слава Праведному!» Но я сказал: «Я пропал! Я пропал! Горе мне! Предатели предают! Предательски предают предатели!»

Пагуба, ров и сеть7 — вот что ждет вас, обитатели8 земли!
 
Ужас, яма и западня тебе, житель земли.

Кто от страшных слухов побежит — в ров упадет; кто рва избежит — в сети угодит. Окна небесные отворятся,9 содрогнутся основания земли.
 
Всякий, кто побежит при крике ужаса, упадет в яму, а всякий, кто выберется из ямы, попадет в западню. Отворились небесные окна, дрогнули основания земли.

Задрожит земля, затрепещет, сокрушится до основания, в разные стороны расползется;
 
Земля рушится, земля раскалывается, земля сильно дрожит.

словно пьяный, зашатается она, как шалаш на ветру, заколышется; под тяжестью беззаконий своих падет и уже не поднимется.
 
Шатается земля, как пьяная, качается, как хижина на ветру; тяготит её отступничество — она упадет и уже не встанет.

И в тот День ГОСПОДЬ воздаст небесному Воинству в небесах и земным царям на земле:
 
В тот день Господь накажет воинство небесное на небесах и царей земных на земле.

соберут их вместе, словно узников в яме, в темнице их заключат, и по прошествии многих дней постигнет их возмездие.
 
Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны[114] через много дней.

Луна зальется краскою и солнце устыдится, когда ГОСПОДЬ Воинств будет править — на горе Сионе, в Иерусалиме, и перед всеми старейшинами явит Он славу Свою.
 
И смутится луна, и устыдится солнце, когда Господь Сил будет царить на горе Сион и в Иерусалиме и перед его старейшинами явит Свою славу.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Друг. возм. пер.: зарыдает; то же в ст. 7.
5  [2] — Возможно, речь идет о том, что невинно пролитая кровь оскверняет землю, см. Чис 35:33,34.
5  [3] — Союз, Завет (евр. берит — договор, соглашение, завещание) — в Священном Писании это слово чаще всего употребляется для обозначения отношений, установленных между Богом, с одной стороны, и Израилем как избранным народом — с другой (см. Исх 20:13; Чис 35:6−34). Это особое соглашение заключалось между Вечным Богом и смертным человеком. Сам Бог определял условия соглашения, сообщал их Своему народу и оставлял за ним право принять такое соглашение, или завет, беря на себя определенные обязательства, или отвергнуть его.
6  [4] — Или: потому пожирает огонь жителей земли.
14  [5] — Или: с моря.
15  [6] — Или: на островах.
17  [7] — В оригинале игра слов: пахад вафахат вафах.
17  [8] — Букв.: на тебя, обитатель.
18  [9] — Здесь прямая отсылка к Быт 7:11.
 
Новый русский перевод
22 [114] — Или: но будут освобождены.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.