Исаия 44 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

А теперь послушай Меня, Иаков, слуга Мой, Израиль, избранник Мой!
 
Но ныне слушай, Иаков, слуга Мой, Израиль, которого Я избрал.

Так говорит ГОСПОДЬ, сотворивший тебя, созидавший тебя от чрева, надежный Помощник твой: «Не бойся, слуга Мой Иаков, Ешурун,1 избранник Мой!
 
Так говорит Господь, создавший тебя, сотворивший тебя в утробе, Который тебе поможет: Не бойся, Иаков, слуга Мой, Ешурун[206], которого Я избрал.

Я пролью воду на жаждущую пустыню, потоками напою землю иссохшую, Я изолью Дух Мой на потомство твое, благословение — на твоих детей.
 
Как Я изолью воду на жаждущую землю и потоки на почву сухую, так Я изолью Моего Духа на твое семя и благословение Мое на твое потомство.

Будут они произрастать, как тростник среди вод, словно ивы при водных потоках».
 
Они будут расти, как трава на лугу, как ивы при потоках вод.

И скажет тогда один из них: «Я ГОСПОДЕНЬ», а другой назовется именем Иакова, третий на руке своей напишет, что он ГОСПОДЕНЬ, и станет имя Израиля носить.
 
Скажет один: „Я Господу принадлежу“, а другой наречется именем Иаков; иной даже на руке напишет: „Господень“ — и примет имя Израиль».

Так говорит ГОСПОДЬ, Избавитель и Царь Израиля, ГОСПОДЬ Воинств: «Я первый, Я и последний, и нет Бога, кроме Меня.
 
Так говорит Господь, Царь Израиля и Искупитель его, Господь Сил: «Я — первый, и Я — последний; кроме Меня нет Бога.

Кто равен Мне? Пусть отважится заявить об этом, пусть расскажет он Мне, как устроил Я Свой древний народ,2 или пусть поведает Мне о грядущем, заранее о будущем объявит.
 
И кто Мне подобен? Пусть он даст знать об этом. Пусть возвестит и изложит Мне всё по порядку, что произошло с тех пор, как Я создал Мой древний народ, и что произойдет в будущем — пусть он предскажет грядущее.

А вы не бойтесь и не страшитесь, Я давно ведь вам возвестил, предсказал,3 вы сами Мне в том свидетели. Есть ли Бог, кроме Меня? Есть ли другая Скала? — Не знаю такой!»
 
Не дрожите, не бойтесь! Разве Я издревле не возвещал и не предсказывал вам всё? Вы — Мои свидетели. Разве кроме Меня есть Бог? Нет другой Скалы, ни одной не знаю».

Все, кто идолов ваяет, — ничтожны, кумиры их любезные пользы им не приносят; и свидетели их4 не видят того и не знают, потому и ждет их позор.
 
Все, кто делает идолов, — ничтожества, и вещи, которыми они дорожат, не приносят никакой пользы. Их свидетели не видят и не понимают, поэтому они будут опозорены.

Кто делает божка, идола отливает, — всё без толку, —
 
Кто там делает бога и отливает идола, который не может принести никакой пользы?

позор того ждет, и всех, кто с ним заодно. Те ремесленники, обыкновенные люди, пусть все они соберутся, встанут рядом, — они ужаснутся и разом позору преданы будут.
 
Все его приверженцы непременно будут опозорены; ремесленники — всего лишь люди. Пусть все они соберутся и встанут; они ужаснутся и будут опозорены.

Кузнец из железа выкует топор, раскалив его на углях, молотком придаст ему форму, силы свои вложит в это дело, проголодается и устанет, от жажды изнеможет.
 
Кузнец берет орудие и работает на углях, обрабатывает болванку молотами и кует его силой своих мышц. Кузнец становится голоден, и силы его покидают, он не пьет воду и изнемогает.

Резчик проведет линию, острием наметит очертания, вырежет резцом и обточит, придаст сделанному образ привлекательного человека, чтобы поместить его в святилище.5
 
Плотник измеряет меркой и размечает острым орудием, он обтесывает его резцами и закругляет его. Он делает его по образу человека, с человеческой красотой, чтобы поставить в святилище.

Рубит он себе кедры, выбирает дубы и кипарисы, дает им вырасти в лесу или сажает сосну, чтобы вытянулась она под дождями.6
 
Он рубит себе кедры или выбирает кипарис или дуб и позволяет ему расти среди деревьев леса; он сажает лавровое дерево, а дождь питает его.

Что-то из этого дерева пойдет на обогрев человеку: возьмет он немного, чтобы развести огонь, согреться и хлеба испечь; а из остального сделает для себя божка и станет ему поклоняться, вытешет истукана и падет перед ним.
 
Потом это идет на топливо. Часть его он берет и обогревается; он разжигает огонь и печет хлеб. А из другой части он делает бога и поклоняется ему, делает идола и простирается перед ним.

Половина дров уйдет на костер, на них он зажарит мясо. Когда же насытится, согреется он, скажет: «Ну вот, тепло мне теперь, смотрю на огонь и радуюсь ».
 
Половину дерева он сжигает и готовит на нём пищу, жарит мясо и наедается досыта. Он греется и говорит: «Я согрелся, почувствовал огонь».

А из остатков дерева сделает себе бога, истукана, чтобы перед ним простираться, и падет пред ним с мольбою: «Спаси меня! Ты — бог мой!»
 
А из того, что осталось, он делает бога, своего идола; он простирается перед ним и поклоняется ему. Он молится ему и говорит: «Спаси меня, ведь ты мой бог!»

Не знают они ничего, не понимают, закрыты глаза их — не видят, а ум — не разумеет.
 
Они ничего не знают и ничего не понимают; их глаза закрыты, как и их умы, и поэтому они не могут понять.

Такой никак не возьмет в толк, не поймет и не догадается спросить у себя: « Если из половины я развел костер, на углях испек хлеб, зажарил мясо и наелся, зачем же из остатка делать мерзость, к чему поклоняться деревяшке?»
 
Никто не задумывается, нет ни знания, ни понимания, чтобы сказать: «Половину этого я сжег, испек на углях лепешки, зажарил мясо и поел. Стану ли я делать из остатка омерзительную вещь? Стану ли поклоняться куску дерева?»

Такой человек питается прахом, сбивает его с пути истинного обманувшееся сердце, не спасти ему себя, не скажет он: «То, что в руке у меня, — не обман ли?»
 
Он словно гоняется за пылью, обманутый разум сбил его с пути; он не может спасти себя или сказать: «Разве то, что в моей правой руке, не ложь?»

«Помни же об этом, Иаков, Израиль, слуга Мой, Я создал тебя, чтобы был ты Моим слугой, Я тебя не забуду, Израиль!7
 
«Помни об этом, Иаков, ведь ты Мой слуга, Израиль, Я создал тебя, ты — Мой слуга; не забуду тебя, Израиль.

Я развеял, словно тучу, преступления твои, рассеял, как туман, твои грехи, так вернись же ко Мне — Я тебя искупил!»
 
Я развею твои беззакония, как тучу, грехи твои — как утренний туман. Возвратись ко Мне, ведь Я тебя искупил».

Ликуйте, небеса, о том, что совершил ГОСПОДЬ! Восклицайте радостно, земные долины, отзовитесь восторгом, горы, леса и деревья в них, потому что ГОСПОДЬ искупил Иакова, прославился Он в Израиле!
 
Пойте от радости, небеса, ведь Господь совершил это; восклицайте, земные глубины! Запевайте песню, горы, и лес, и все ваши деревья в лесу! Ведь Господь искупил Иакова и прославится в Израиле.

Так говорит ГОСПОДЬ, искупивший тебя и от чрева матери созидавший: «Я — ГОСПОДЬ, Творец всего! Я, никто иной, раскинул небеса и распростер землю.
 
Так говорит Господь, твой Искупитель, сотворивший тебя во чреве: «Я — Господь, сотворивший всё, Сам распростерший небеса и Сам расстеливший землю.

Я свожу на нет знамения лжепророков, изобличаю глупость гадателей, отправляю ни с чем мудрецов и знание их превращаю в безумие.
 
Я — Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто и прорицателей оставляет в дураках, низлагает знание мудрых и обращает его в нелепость.

Я исполняю слово слуги Моего, свершаю сказанное вестниками его, Я говорю, что Иерусалим будет вновь заселен, а города Иудеи — отстроены, и развалины — восстановлены.
 
Я — Тот, Кто подтверждает слова Своих слуг и исполняет сказанное вестниками Его. Я — Тот, Кто говорит об Иерусалиме: „Он будет заселен“, о городах Иудеи: „Они будут отстроены, и развалины их Я восстановлю“.

Прикажу Я бездне моря — и она пересохнет, повелю рекам — иссякнут они.
 
Я — Тот, Кто говорит водной бездне: „Высохни — Я иссушу твои реки“.

Пастырем Своим назову Я Кира,8 он исполнит волю Мою, скажет об Иерусалиме: „Отстройте город!“, о Храме: „Заложите его основания!“»
 
Я — Тот, Кто говорит о Кире: „Он — Мой пастух и исполнит, что Мне угодно: скажет об Иерусалиме, что он будет отстроен, и о храме, что будут заложены будут его основания“».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Возможно, праведный, т. е. Израиль в идеале, поэтическое обращение к Божьему народу (Втор 32:15; Втор 33:5,26).
7  [2] — Возможно, имеется в виду народ Божий.
8  [3] — Или: разве Я не возвестил вам это от начала и не предсказал вам?
9  [4] — Свидетели — те, кто выступает за идолопоклонство, они противоположны свидетелям Божьим.
13  [5] — Букв.: в доме, в знач. в капище.
14  [6] — Букв.: и дождь питает ее.
21  [7] — Друг. чтение: Израиль, не забудь меня.
28  [8] — Возможно, здесь предсказывается появление Кира Великого, персидского царя: он орудие Божье, посредством которого Бог осуществляет Свой промысел не только о еврейском народе, но и о народах, его окружающих.
 
Новый русский перевод
2 [206] — Это слово переводится как: праведный и является другим, поэтическим именем Израиля.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.