Иезекииль 29 глава

Книга пророка Иезекииля
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

В двенадцатый день десятого месяца десятого года1 было мне слово ГОСПОДНЕ:
 
В десятом году, в двенадцатый день десятого месяца[107] было ко мне слово Господа:

«Смертный! Повернись лицом к фараону, египетскому царю, и изреки пророчество о нем и о всем Египте.
 
— Сын человеческий, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта.

Возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Знай, Я иду против тебя, фараон, царь египетский! Ты вот, как огромное чудище,2 что разлеглось посреди Нила,3 говоришь: „Мой это Нил, я сам его себе создал!“
 
Говори с ним и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой враг, фараон, царь Египта, чудовищный крокодил, что в реках своих разлегся. „Нил мой, — говоришь ты, — я для себя его создал“.

Подцеплю Я тебя крюками за челюсть, прилеплю к твоей чешуе рыб из Нила4 и вытащу тебя из твоей реки со всеми речными рыбами, прилипшими к твоей чешуе.
 
Я продену крюк в твои челюсти, и рыбу из рек твоих приклею к твоей чешуе. Я тебя вытащу из твоих рек с рыбой, прилипшей к твоей чешуе.

Брошу Я тебя в пустыню, тебя и всю рыбу из твоей реки, рухнешь ты посреди поля, не подберут тебя, не уберут, сделаю Я тебя поживой зверям земным и птицам небесным;
 
Я брошу тебя в пустыню — тебя и рыбу из твоих рек. Ты упадешь в открытом поле — не подберут тебя, не поднимут. Я отдам тебя в пищу земному зверью и небесным птицам.

и узнают все живущие в Египте, что Я — ГОСПОДЬ, ибо для рода5 Израилева были они6 опорой из тростника:
 
Тогда все жители Египта узнают, что Я — Господь. Ты был посохом из тростника для дома Израиля.

ухватились за Египет7 израильтяне — он расщепился и плечо им пропорол; оперлись они на него — он переломился и бедро им поранил“.8
 
Когда они брались за тебя, ты расщеплялся и ранил им плечи; когда они опирались на тебя, ты ломался, и их ноги теряли устойчивость[108]».

Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я нашлю на тебя меч, истреблю у тебя и людей, и скот,
 
Поэтому так говорит Владыка Господь: «Я наведу на тебя меч и истреблю твоих жителей и их скот.

превратится Египет в развалины и пустыню, и узнают тогда, что Я — ГОСПОДЬ!“ За то, что ты говорил: „Мой это Нил, я сам его создал для себя!“ —
 
Египет станет безлюдной пустыней. Тогда они узнают, что Я — Господь. За то, что ты сказал: „Нил — мой; это я его создал“,

за это, знай, Я иду против тебя и твоего Нила, Я превращу Египет в пустыню из пустынь, опустошу ее от Мигдола до Сиены,9 до самых границ Куша.10
 
Я — твой враг и враг твоих рек. Я сделаю землю Египта мертвой пустыней от Мигдола до Сиены, до самой границы с Кушем[109].

Не ступит на нее нога человека, зверь по ней не пройдет, и быть ей необитаемой сорок лет.
 
Не будет ступать по ней ни нога человека, ни нога животного; она будет необитаемой сорок лет.

Я превращу Египет в самую разоренную из всех разоренных стран, сорок лет города его будут в запустении, будут они разрушены сильнее всех разрушенных городов; египтян Я рассею среди народов, развею по разным странам“.
 
Я сделаю землю Египта пустыней среди опустошенных земель, и её города будут безлюдными среди опустевших городов сорок лет. Я рассею египтян между другими народами и развею их по чужим землям».

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „По окончании сорока лет Я соберу египтян из народов, между которыми они были рассеяны.
 
Ведь так говорит Владыка Господь: «По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны.

Я восстановлю благополучие Египта, приведу их обратно в землю Патрос, откуда они родом, но будут они там царством слабым.
 
Я восстановлю и возвращу их в Верхний Египет[110], землю их рождения. Они будут там слабым царством,

Оно будет слабее прочих царств и уже не вознесется над народами, Я умалю их силу, и не будут более они править народами.
 
самым слабым из царств, и никогда впредь не возвысятся над другими народами. Я так ослаблю их, что они не смогут впредь править народами.

Впредь не станет Египет для рода Израилева надеждой, но будет напоминанием о том грехе, когда Израиль обращался за помощью к Египту! И узнают, что Я — Владыка ГОСПОДЬ!“»
 
Египет больше не будет опорой для дома Израиля; он будет напоминанием людям о грехе, который они совершили, обращаясь к нему за помощью. Тогда они узнают, что Я — Владыка Господь».

В первый день первого месяца двадцать седьмого года11 было мне слово ГОСПОДНЕ:
 
В двадцать седьмом году, в первый день первого месяца[111] было ко мне слово Господне:

«Смертный! Вавилонский царь Навуходоносор изнурил свое войско осадой Тира:12 волосы на головах воинов повылезли, плечи у всех в ссадинах, но нет ни ему, ни войску добычи из Тира в награду за все пережитые ими тяготы осады.
 
— Сын человеческий, Навуходоносор, царь Вавилона, заставил свое войско немало потрудиться под Тиром: все головы оплешивели, все плечи стерты; но ни он, ни его войско ничего не получили от Тира в уплату за труды.

Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Знай, Я отдаю вавилонскому царю Навуходоносору Египет, чтобы он вывез его богатства, обобрал жителей его, добра в нем награбил, — это и будет наградой войску.
 
Поэтому так говорит Владыка Господь: Я отдам Навуходоносору, царю Вавилона, землю Египта, и он захватит её богатства. Он оберет и разграбит её, чтобы заплатить войску.

В награду за труды его, при осаде Тира, отдаю ему Египет, потому что они делали это ради Меня“, — это слово Владыки ГОСПОДА.
 
Я отдаю ему Египет в награду за труды, потому что он и его войско трудились для Меня, — возвещает Владыка Господь.

В тот день, когда Я восстановлю народу Израилеву его величие,13 Я сделаю так, что они услышат тебя,14 и тогда они узнают, что Я — ГОСПОДЬ!»
 
В тот день Я выращу рог[112] дому Израиля и открою среди них твои уста. Тогда они узнают, что Я — Господь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Вероятная дата — 7 января 587 г. до Р. Х., шестая дата в Иез и первое из семи пророчеств о Египте, которые все, за исключением одного (30:1) даны в определенное время.
3  [2] — Танним — мифическое морское чудовище, упоминаемое в Ис 51:9 и символизирующее Египет. См. также примеч. к Ис 30:7.
3  [3] — Букв.: средь рукавов / каналов (Нила).
4  [4] — Здесь и далее букв.: рыб из твоих (Нил) рукавов / каналов.
6  [5] — Букв.: дома; то же в ст. 16, 21.
6  [6] — В LXX, Пешитте и Вульгате: был ты.
7  [7] — Букв.: за тебя.
7  [8] — Перевод по LXX. Масоретский текст: и у них бедра закачались.
10  [9] — Мигдол — крепость на северной границе долины Нила, Сиена — поселение вблизи современного Асуана (юг Верхнего Египта), т. е. с севера до юга.
10  [10] — Древнее царство Куш (Нубия или древняя Эфиопия, которую следует отличать от современной Эфиопии) — страна, граничившая с Египтом с юга, располагалась на месте современных Эфиопии и Судана.
17  [11] — Вероятная дата — 26 апреля 571 г. до Р. Х., седьмая дата в Иез.
18  [12] — Букв.: тяжкими трудами против Тира.
21  [13] — Или (ближе к букв.): в тот день по воле Моей вырастет рог для дома Израилева. См. Син. Пер. Рог в ВЗ — символ силы, власти и гордости. Ср. Втор 33:17; Пс 91:11.
21  [14] — Или (ближе к букв.): Я открою твои уста среди них.
 
Новый русский перевод
1 [107] — 7 января 587 г. до н. э.
7 [108] — Так в одном из древн. переводов; в евр. тексте: хранили устойчивость.
10 [109] — Территория южнее Египта.
14 [110] — Евр. Патро́с; так же в 30:14.
17 [111] — 26 апреля 571 г. до н. э.
21 [112] — В древн. ближневост. литературе рог символизировал могущество.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.