Под редакцией Кулаковых 3 [1] — Или: благоговейте / испытывайте страх каждый (перед…); то же в ст. 30 и 32.
8 [2] — См. примеч. к 5:1.
16 [3] — Друг. возм. пер.: не наживайся за счет крови.
23 [4] — Букв.: необрезанными.
27 [5] — Букв.: не стригите головы вашей вкруговую. В этом и следующем стихах говорится о различных обычаях выражения скорби об умерших, обычаях, практиковавшихся у язычников в их культе поклонения умершим.
35 [6] — Или: определяете объем.
36 [7] — Возможно, что речь идет о соответствии стандарту того времени.
36 [8] — Эфа — 22 л, гин — 4 л, здесь эфа указывает на все меры объема сыпучих тел, а гин — на меры объема жидких тел.
Новый русский перевод 20 [45] — Или: свободу, то необходимо провести расследование.
23 [46] — Букв.: необрезанными.
27 [47] — Языческие ритуалы скорби, которым израильтянам было запрещено следовать.
29 [48] — Имеются в виду жрицы любви, которые были неотъемлемой частью весьма распространенных в те дни языческих культов плодородия.
32 [49] — Букв.: перед седым.
36 [50] — Около 22 л.
36 [51] — Около 3,8 л.