Амос 4 глава

Книга пророка Амоса
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

А вы, коровы башанские, разжиревшие на холмах Самарии, женщины, притесняющие бедных, жестокие с нуждающимися и лишь говорящие мужьям:1 «Позаботься о пирушке!»,2 выслушайте вот что:
 
Слушайте это слово, вы, коровы башанские, на горе самарийской, вы, женщины, притесняющие бедных, угнетающие нуждающихся и говорящие своим мужьям: «Принесите нам выпить!»

клянется Владыка ГОСПОДЬ святостью Своей: «Смотрите, приближаются дни, когда повылавливают вас крюками,3 все вы на крючке окажетесь, словно рыбы.
 
Владыка Господь поклялся Своей святостью: «Непременно настанет срок, когда крюками вас потащат, а тех, кто останется, — крючками рыболовными[32].

Убегать из города вы будете через проломы в стенах — через первый же попавшийся пролом; изгнанницами прозябать будете в Ермоне»,4 — это вещее слово ГОСПОДНЕ!
 
Каждая из вас выйдет прямиком через проломы в стене, и будете выброшены к Хармону[33]», — возвещает Господь.

«Так идите в Бет-Эль ваш и грешите, а затем в Гилгал5 — и добавляйте грех ко греху. Хоть каждое утро приносите свои жертвы и каждые три дня — десятины свои.
 
«Идите в Вефиль и грешите; идите в Гилгал[34] и грешите ещё больше. Приносите ваши жертвы каждое утро, ваши десятины каждые три дня.

Продолжайте приносить квасное как жертвы благодарственные и громко хвалитесь своими дарами добровольными, вы же любите это, сыны Израилевы!» — говорит ГОСПОДЬ.
 
Сжигайте дрожжевой хлеб как жертву благодарения и кичитесь своими добровольными приношениями — хвастайтесь ими, израильтяне, вам же нравится это делать», — возвещает Владыка Господь.

« Потому-то во всех ваших городах оставлял Я вас голодными, и есть вам было нечего,6 давал почувствовать недостаток хлеба во всех селениях, и всё же вы не обращались ко Мне», — так говорит ГОСПОДЬ!
 
«Я посылал голод[35] во все ваши города и недостаток хлеба — во все ваши селения, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.

« Да, не давал Я вам дождя все три месяца до самой жатвы: посылал дождь на один город, а другой — та же туча стороной обходила; одно поле увлажнялось дождем, а другое — без него высыхало.
 
«Я удерживал от вас дождь, когда до жатвы оставалось всего три месяца. Я посылал дождь на один город, но удерживал его в другом. Одно поле увлажнялось дождем, а другое, над которым не было дождя, высыхало.

Люди ходили из одного селенья в другое, чтобы воды напиться, — ее на всех не хватало;7 и всё же вы не обращались ко Мне», — таково слово ГОСПОДНЕ!
 
Люди скитались из города в город, чтобы напиться воды, но не напивались, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.

«Поражал Я урожаи ваши жухлостью и ржавчиной,8 оставлял засыхать ваши сады и виноградники, смоковницы и оливы у вас саранча объедала, и всё же вы не обращались ко Мне», — говорит ГОСПОДЬ!
 
«Много раз Я поражал ваши посевы знойным ветром и плесенью. Саранча пожирала ваши сады и виноградники, ваш инжир и масличные деревья, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.

«На иных среди вас моровое поветрие Я насылал, подобное тому, что в Египте было;9 юношей ваших мечу предавал; коней позволял у вас угонять; смрад вокруг ваших шатров10 стоял невыносимый, и всё же вы не обращались ко Мне», — это слово ГОСПОДНЕ!
 
«Я посылал на вас мор, как Я делал в Египте[36]. Я убивал ваших юношей мечом и уводил ваших лошадей. Я наполнял ваши ноздри смрадом ваших станов, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.

«Иных из вас Я сокрушал, как некогда сокрушил Содом и Гоморру,11 а оставшиеся в живых были, как головня, из огня выхваченная, и всё же вы и тогда не обращались ко Мне», — это ГОСПОДА слово!
 
«Я производил среди вас разрушения, как Я[37] уничтожил Содом и Гоморру. Вы были как горящая головня, выхваченная из огня, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.

«А посему Я, по сказанному уже тебе, 12 так и обойдусь с тобой, Израиль! И если Я так поступлю с тобой, приготовься встретить Бога своего, Израиль».
 
«Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Израиль, и так как Я сделаю это с тобой, то приготовься встретить своего Бога, Израиль».

Ибо только Он и есть Тот, Кто вздымает горы и порождает ветер, открывает людям мысли Свои и зарю во тьму обращает. По вершинам земным Он ступает. ГОСПОДЬ, Бог Воинств, — имя Его!
 
Вот Он, образующий горы, творящий ветер и открывающий мысли Свои человеку, превращающий зарю во тьму и ступающий по высотам земли; Господь, Бог Сил, — Его имя.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: господам.
1  [2] — Или: принеси нам выпить.
2  [3] — Друг. возм. пер.: потащат на щитах.
3  [4] — Возможно, в оригинале изначально стояло другое географическое название.
4  [5] — Здесь пророк иронизирует над приверженцами языческих культов, процветавших в Бет-Эле и Гилгале.
6  [6] — Букв.: Я давал вам голые зубы во всех городах ваших.
8  [7] — Или: и жаждущими оставались.
9  [8] — Точное название этих болезней растений не известно.
10  [9] — Исх 9:1−7.
10  [10] — Или: на стоянках ваших.
11  [11] — Букв.: как Бог ниспроверг Содом и ГоморруБыт 19:1−29.
12  [12] — Очевидно, имеется в виду наказание, предсказанное в 4:2,3.
 
Новый русский перевод
2 [32]Крючками рыболовными. Ассирийцы вели пленных на веревках, привязанных к кольцам или крюкам, продетым через нос или нижнюю губу.
3 [33] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
4 [34]Гилгал вероятнее всего, стал центром идолопоклонства (см. Ам 5:5).
6 [35] — Букв.: голые зубы.
10 [36] — См. Исх 7:14 — 12:30.
11 [37] — Букв.: Бог.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.