Числа 2 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

ГОСПОДЬ сказал Моисею и Аарону:
 
Господь сказал Моисею и Аарону:

«Каждый из сынов Израилевых должен ставить свой шатер под знаменем своей войсковой части с ее тремя соединениями и под знаками колена и семейства своего — вкруг Шатра Откровения, но на некотором удалении от него.
 
«Пусть израильтяне разбивают лагерь вокруг шатра собрания, поодаль от него, каждый под своим знаменем, под знаками своей семьи.

На восток от Шатра Откровения, по направлению к восходящему солнцу, должны ставить шатры люди стана Иуды, которые под знаменем их колена стоянку свою устраивают, располагаясь по войсковым соединениям своим. Их вождь — Нахшон, сын Амминадава.
 
Пусть лагерь Иуды будет под своим знаменем на востоке, к восходу. Вождь народа Иуды — Нахшон, сын Аминадава.

Воинства же его — семьдесят четыре тысячи шестьсот человек.
 
В его войске 74 600 мужчин.

Колено Иссахара должно располагаться рядом с ними на этой же стороне; его вождь — Нетанэль, сын Цуара.
 
Род Иссахара пусть ставит лагерь рядом с ними. Вождь народа Иссахара — Нафанаил, сын Цуара.

В войске его — пятьдесят четыре тысячи четыреста человек.
 
В его войске 54 400 мужчин.

Далее, на восточной же стороне, колено Завулона. Его вождь — Элиав, сын Хелона.
 
Рядом будет род Завулона. Вождь народа Завулона — Элиав, сын Хелона.

В войске его — пятьдесят семь тысяч четыреста человек.
 
В его войске 57 400 мужчин.

Общее число тех, кто был введен в эти три войсковые соединения стана Иудина, — сто восемьдесят шесть тысяч четыреста человек. Им надлежит первыми сниматься со стоянки, когда израильтяне будут отправляться в путь.
 
Всего мужчин в лагере Иуды по их войскам 186 400 мужчин. Они будут отправляться в путь первыми.

С южной стороны Шатра Откровения должны быть войсковые соединения стана Рувимова под знаменем своим; вождь их — Элицур, сын Шедеура.
 
Пусть на юге будет лагерь Рувима под своим знаменем. Вождь народа Рувима — Элицур, сын Шедеура.

В его войске — сорок шесть тысяч пятьсот человек.
 
В его войске 46 500 мужчин.

Колено Симеона станет рядом с ними, на той же южной стороне; вождь его — Шелумиэль, сын Цуришаддая.
 
Род Симеона пусть ставит лагерь рядом с ними. Вождь народа Симеона — Шелумиил, сын Цуришаддая.

В его войске — пятьдесят девять тысяч триста человек.
 
В его войске 59 300 мужчин.

И колено Гада — тоже на южной стороне; его вождь — Эльясаф, сын Деуэля.1
 
Рядом — род Гада. Вождь народа Гада — Элиасаф, сын Дегуила.

В его войске — сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят человек.
 
В его войске 45 650 мужчин.

Общее число тех, кто был введен в эти три войсковые соединения стана Рувимова, — сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят человек. Им надлежит сниматься со стоянки и выступать во вторую очередь.
 
Всего мужчин в лагере Рувима по их войскам 151 450 мужчин. Они будут отправляться в путь вторыми.

Во время любого похода собранный Шатер Откровения со станом левитов должен быть всегда в центре, среди других станов, которым сниматься со стоянки и двигаться надлежит в том же самом порядке, в каком они располагались на стоянке, чтобы каждый был на своем месте2 и при своем знамени.
 
Затем, между лагерями, пусть отправляется в путь шатер собрания и лагерь левитов. Они будут отправляться в путь в том порядке, в каком ставят лагерь, каждый на своем месте, под своим знаменем.

С западной стороны должны быть войсковые соединения стана Ефрема под своим знаменем; вождь их — Элишама, сын Аммихуда.
 
Пусть на западе будет лагерь Ефрема под своим знаменем. Вождь народа Ефрема — Элишама, сын Аммиуда.

В войске его — сорок тысяч пятьсот человек.
 
В его войске 40 500 мужчин.

Колено Манассии должно располагаться рядом с ними, на той же западной стороне; его вождь — Гамлиэль, сын Педацура.
 
После них будет род Манассии. Вождь народа Манассии — Гамалиил, сын Педацура.

В его войске — тридцать две тысячи двести человек.
 
В его войске 32 200 мужчин.

И колено Вениамина — тоже на западной стороне; его вождь — Авидан, сын Гидони.
 
Потом будет род Вениамина. Вождь народа Вениамина — это Авидан, сын Гидеония.

В его войске — тридцать пять тысяч четыреста человек.
 
В его войске 35 400 мужчин.

Общее число тех, кто был введен в эти три войсковые соединения стана Ефрема, — сто восемь тысяч сто. Им надлежит сниматься со стоянки третьими.
 
Всего мужчин в лагере Ефрема, по их войскам, 108 100 мужчин. Они будут отправляться в путь третьими.

С северной же стороны должны быть войсковые соединения стана Данова под своим знаменем, вождь их — Ахиэзер, сын Аммишаддая.
 
Пусть на севере будет лагерь Дана под своим знаменем. Вождь народа Дана — Ахиезер, сын Аммишаддая.

В войске его — шестьдесят две тысячи семьсот человек.
 
В его войске 62 700 мужчин.

Колено Асира должно располагаться рядом с ними, на той же северной стороне; вождь его — Пагиэль, сын Охрана.
 
Род Асира будет ставить лагерь возле них. Вождь народа Асира — Пагиил, сын Охрана.

В войске его — сорок одна тысяча пятьсот человек.
 
В его войске 41 500 мужчин.

И колено Неффалима — тоже на северной стороне; вождь его — Ахира, сын Энана.
 
Потом будет род Неффалима. Вождь народа Неффалима — это Ахира, сын Енана.

В войске его — пятьдесят три тысячи четыреста человек.
 
В его войске 53 400 мужчин.

Общее число тех, кто был введен в эти три войсковые соединения стана Данова, — сто пятьдесят семь тысяч шестьсот. Они должны будут сниматься со стоянки последними, идя под своими знаменами.»
 
Всего мужчин в лагере Дана 157 600 мужчин. Они будут отправляться в путь последними под своими знаменами».

Вот те израильтяне, счет которых был произведен по семействам их. И общее число во всех станах, после того как все их войсковые соединения были сосчитаны одно за другим, составило шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
 
Это израильтяне, исчисленные по их семьям. Всех в лагерях, по ополчениям, 603 550 мужчин.

Но, как повелел ГОСПОДЬ Моисею, левиты не были включены в общий счет с остальными израильтянами.
 
Лишь левиты не были исчислены с остальными израильтянами — так повелел Моисею Господь.

И как ГОСПОДЬ повелел Моисею, так и поступали сыны Израилевы. Они разбивали свои станы под своими знаменами и снимались со стоянки каждый со своим родом и семейством своим.
 
Израильтяне сделали всё, что повелел Моисею Господь. Они вставали лагерем под своими знаменами и также отправлялись в путь — каждый со своим кланом и семьей.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
14  [1] — Так в друг. древн. рукописях, а также в Вульгате, ср. 1:14; масоретский текст: сын Реуэля.
17  [2] — Букв.: со своей руки — это служило указанием на то, что каждому человеку было отведено свое особое место.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.