По Луке 15 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Сборщики налогов и те, кого называли грешниками, постоянно теснились вокруг Иисуса, чтобы слушать Его.
 
Послушать Иисуса собирались все сборщики налогов и другие грешники.

Но фарисеи и книжники возмущались и говорили: «Он принимает грешников и даже ест с ними!»
 
Фарисеи же и учители Закона недовольно переговаривались: — Он общается с грешниками и ест вместе с ними.

Тогда Он рассказал им такую притчу:
 
Тогда Иисус рассказал им притчу:

« Скажем, у кого-то из вас есть сто овец, и он потеряет одну из них, не оставит ли он девяносто девять на пастбище1 и не пойдет ли искать пропавшую, пока не найдет ее?
 
— Предположим, у кого-либо из вас есть сто овец, и одна из них заблудилась. Разве он не оставит девяносто девять в пустыне и не пойдет искать заблудившуюся, пока не найдет?

И когда ему удается найти, он, радуясь, кладет ее себе на плечи;
 
И когда он найдет её, то с радостью возьмет к себе на плечи.

и, возвратившись в свой дом, созывает друзей и соседей и говорит им: „Порадуйтесь со мной: я нашел мою потерянную овцу!“
 
И когда он придет домой, то созовет своих друзей и соседей и скажет им: «Порадуйтесь со мной, потому что я нашел мою пропавшую овцу!»

Говорю вам, что так же и на небе будет больше радости об одном кающемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, в покаянии не нуждающихся.
 
Говорю вам, что на небе будет больше радости об одном раскаявшемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.

Или еще такой пример: у женщины было десять серебряных монет,2 и если она потеряет одну из них, не зажжет ли она светильник и не станет ли подметать в доме, ища усердно, пока не найдет?
 
Или если у женщины есть десять драхм[103], и она одну из них потеряет, разве она не зажжет свечу и не станет выметать из всех углов до тех пор, пока не найдет её?

И когда найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: „Порадуйтесь со мной: я нашла свою потерянную монету!“
 
И когда она её найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету».

Говорю вам, так радуются ангелы Божии3 об одном кающемся грешнике».
 
Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!

Затем Иисус продолжил: «У одного человека было два сына,
 
Иисус продолжал: — У одного человека было два сына.

и младший из них однажды сказал ему: „Отец, отдай мне часть имущества, которая мне причитается!“ И тот разделил состояние между сыновьями.
 
Младший сказал отцу: «Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне». И отец разделил имущество между сыновьями.

Спустя несколько дней младший сын, собрав всё, что было у него, ушел в далекую страну и расточил там свои деньги,4 живя разгульно.
 
Через несколько дней младший сын собрал всё, что у него было, и отправился в далекую страну. Там он растратил все свои средства, ведя распутную жизнь.

Так он растратил всё, и когда в той стране начался сильный голод, он оказался в большой нужде.
 
Когда у него уже ничего не осталось, в той стране начался сильный голод, и он оказался в нужде.

Тогда он пошел и нанялся в работники к одному из местных жителей, и тот послал его на свои луга пасти свиней.
 
Тогда он пошел и нанялся к одному из жителей той страны, а тот послал его на свои поля пасти свиней.

Он был бы рад утолить свой голод даже стручками,5 что ели свиньи, но и этого ему не давали.
 
Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.

Наконец, образумившись, он сказал себе: „Сколько работников у отца моего едят хлеб досыта, а я здесь погибаю от голода!
 
И, опомнившись, он сказал: «Сколько наемных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода!

Пойду к отцу и скажу ему: отец, согрешил я против Неба, и перед тобою виновен я,
 
Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.

и больше недостоин называться сыном твоим! Прими меня как одного из твоих работников!“
 
Я больше недостоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих батраков“».

И он встал и пошел к отцу своему. Когда он был еще далеко, отец увидел его и сжалился над ним: побежал к нему навстречу, обнял и поцеловал его.
 
И он встал и пошел к своему отцу. Он был ещё далеко, когда отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал к нему навстречу, обнял его и стал целовать.

И сын сказал ему: „Отец, согрешил я против Неба и перед тобою виновен я, и больше недостоин называться сыном твоим…“
 
Сын сказал ему: «Отец! Согрешил я против Неба и против тебя. Я больше недостоин называться твоим сыном».

Но отец сказал слугам своим: „Скорее принесите лучшую одежду и оденьте его, и наденьте перстень на руку его и обувь на ноги!
 
Но отец сказал своим слугам: «Идите быстрее, принесите лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему на палец перстень[104] и обуйте его в сандалии.

И приведите откормленного теленка и заколите: будем есть и веселиться!
 
Приведите откормленного теленка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться.

Ибо этот сын мой мертв был — и ожил, пропадал — и нашелся!“ И началось веселье.
 
Ведь мой сын был мертв, и вот он опять жив! Он был потерян и нашелся!» И они начали веселиться.

В то время старший его сын был в поле. Когда он, возвращаясь, подошел к дому, то услышал музыку и ликование.6
 
А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы.

Подозвав одного из слуг, он спросил, что случилось.
 
Он подозвал одного из слуг и спросил его, что происходит.

Тот ответил ему: „Твой брат пришел, и откормленного теленка заколол отец, ведь его сын вернулся живым и здоровым“.
 
«Твой брат пришёл, — ответил ему тот, — и твой отец зарезал откормленного теленка, потому что его сын вернулся живым и здоровым».

Старший сын рассердился и не захотел войти в дом. Тогда вышел отец его и стал упрашивать его войти.
 
Старший сын рассердился и не захотел зайти в дом. Тогда отец вышел и стал его уговаривать.

Но он ответил отцу: „Посмотри, столько лет я работал на тебя, как раб, и никогда не преступал воли твоей, а ты ни разу даже козленка мне не дал, чтобы я мог повеселиться с друзьями моими!
 
Но сын ответил: «Все эти годы я работал на тебя, как слуга, и всегда исполнял то, что ты говорил. Ты же никогда не давал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями.

А когда пришел этот сын твой, промотавший твое же состояние с блудницами, ты заколол для него откормленного теленка!“
 
Но когда этот твой сын, который растратил твое имущество с блудницами, пришёл домой, ты зарезал для него откормленного теленка!»

„Дитя мое! — сказал ему отец. — Ты всегда со мной, и всё, что есть у меня, — твое.
 
Тогда отец сказал: «Сынок, ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, — всё твое.

Как же не веселиться нам и не радоваться тому, что этот брат твой был мертв — и ожил, пропадал — и нашелся?!“»
 
Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!»

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: в степи.
8  [2] — Букв.: драхм; то же в ст. 9. Драхма — греческая серебряная монета, составляющая обычную дневную плату работника.
10  [3] — Букв.: радость пред ангелами Божьими, что фактически равнозначно выражению в ст. 7.
13  [4] — Букв.: имущество.
16  [5] — Или: рожками — плодами рожкового дерева.
25  [6] — Букв.: хороводную пляску.
 
Новый русский перевод
8 [103] — Драхма примерно стоила стоимость дневного заработка.
22 [104]На палец перстень. Символизирует восстановление сына в его правах.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.