По Луке 17 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

А Своим ученикам Он сказал: «Повод ко греху всегда найдется, но горе тому, кто подаст этот повод.
 
Иисус сказал Своим ученикам: — Всегда будет повод для греха, но горе тому, кто толкает людей на грех.

Лучше было бы для него с жерновом на шее быть брошенным в море, чем дать повод ко греху1 одному из малых сих.
 
Для того, кто хотя бы одному из этих малых даст повод ко греху, было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жернов и бросили в море.

А потому следите за собой. Если согрешит брат твой, укажи ему на грех его. И если раскается он, прости его.
 
Поэтому следите за собой! Если твой брат согрешает, упрекни его, и если он раскается, прости его.

И если семь раз на день согрешит против тебя и семь раз придет к тебе и скажет: „Каюсь!“ — прости его».
 
Если даже он согрешит против тебя семь раз в день и семь раз придет к тебе и скажет: «Я каюсь», прости его.

Апостолы сказали Господу: «Дай же нам больше веры!»
 
Апостолы как-то попросили Господа: — Прибавь нам веры!

Но Господь сказал: «Если бы вера ваша была с горчичное зерно, и вы сказали бы [этому] большому дереву:2 „Выдерни себя из земли с корнями и в море пересади себя!“ — оно послушалось бы вас.
 
Господь ответил: — Если у вас есть вера с горчичное зерно, то вы можете сказать этому тутовому дереву: «Вырвись с корнем и пересади себя в море», и оно вам подчинится.

Представьте себе, что у кого-то из вас есть слуга, работающий в поле или пасущий скот. Скажет ли господин ему, когда тот вернется с поля: „Сейчас же иди к столу“?
 
Допустим, у кого-то из вас есть слуга, который пашет или пасет овец. Скажете ли вы ему, когда он возвратится с поля: «Заходи, садись[109] и ешь»?

Разве, напротив, он не скажет ему: „Приготовь мне поужинать, подоткни свою длинную одежду и прислуживай мне, пока я ем и пью, а потом ешь и пей сам“?
 
Нет, вы скорее скажете: «Приготовь для меня ужин, затем подпояшься и прислуживай мне, пока я буду есть и пить, а потом будешь есть и пить сам».

Разве он будет благодарить слугу за то, что тот выполнил приказанное ему?
 
Благодарит ли хозяин слугу за то, что тот делает, что ему приказано?

Так и вы, исполнив всё порученное вам, говорите: „Мы ведь только слуги:3 что должны были сделать, то и сделали“».
 
Так и вы, когда сделаете всё, что вам было приказано, говорите: «Мы недостойные слуги, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать».

Продолжая свой путь в Иерусалим, Иисус шел теми местами, что прилегают к Самарии и Галилее.4
 
По пути в Иерусалим Иисус проходил вдоль границы между Самарией и Галилеей.

И когда Он входил в одно селение, встретились [Ему] десять прокаженных. Они остановились поодаль
 
Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокаженных. Остановившись неподалеку,

и стали громко просить Его: «Иисус, Наставник, смилуйся над нами!»
 
они громко закричали: — Иисус, Наставник, сжалься над нами!

Посмотрев на них, Он сказал им: «Пойдите, покажитесь священникам». Они пошли — и вот, еще по дороге, они от проказы очистились.
 
Когда Иисус их увидел, Он сказал: — Пойдите и покажитесь священникам. Те пошли и по дороге были исцелены.

Один из них, увидев, что исцелен, возвратился, громко прославляя Бога,
 
Один из них, как только увидел, что исцелен, возвратился, громко прославляя Бога.

и пал ниц к ногам Иисуса, благодаря Его; человек этот был самаритянин.
 
Он пал к ногам Иисуса и благодарил Его. И этот человек был самарянином.

Иисус спросил его: «Не десять ли человек очистились от проказы? А где же остальные девять?
 
— Разве не десять человек были очищены? — спросил Иисус. — Где же остальные девять?

Никто из них — кроме этого иноплеменника — не вернулся, чтобы воздать славу Богу?»
 
Никто из них, кроме этого иноплеменника, не вернулся, чтобы прославить Бога?

И сказал ему: «Встань и иди, твоя вера тебя исцелила».5
 
И сказал самарянину: — Встань и иди, твоя вера спасла тебя.

Фарисеи спросили Его: «Когда придет Царство Божие?» Он ответил им: «Царство Божие зримо не придет,
 
Однажды фарисеи спросили Иисуса, когда придет Божье Царство. Он ответил: — Божье Царство не придет зримым образом.

и не скажут: „Вот оно здесь“, или: „Там“. Ибо вот, Царство Божие внутри вас».6
 
Никто не сможет сказать: «Вот оно здесь» или «Оно там», потому что Божье Царство среди вас.[110]

А ученикам сказал: «Придет время, когда будете тщетно томиться желанием увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого и не увидите.
 
Потом Он сказал ученикам: — Придет такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого, но не увидите.

Вам будут говорить: „Вот Он там“ [или] „Вот Он здесь“ — не ходите и не гоняйтесь следом за таковыми.
 
Вам будут говорить: «Вон Он там» или «Вот Он здесь», но вы не бегите смотреть,

Ибо как молния, сверкая, озаряет всё небо от одного края до другого, так будет и [в тот день], когда придет Сын Человеческий.
 
потому что, как молния, сверкнув, освещает небо от края и до края, так будет и Сын Человеческий в День[111], когда Он придет.

Но прежде надлежит Ему много претерпеть, и это поколение отвергнет Его.
 
Но прежде Ему предстоит вытерпеть много страданий и быть отвергнутым этим поколением.

И как было во дни Ноя, так будет в те дни, когда придет Сын Человеческий:
 
Но как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого.

люди ели, пили, женились, выходили замуж до того самого дня, как вошел Ной в ковчег, — и пришел потоп, и всех погубил.
 
Люди ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, когда Ной вошел в ковчег. Потом пришёл потоп и всех их уничтожил.

И как было во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, сеяли, строили, —
 
То же самое было и в дни Лота. Люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили.

но в тот день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и погубили всех.
 
Но в день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и всех их уничтожили.

Так будет и в тот день, когда явится Сын Человеческий.
 
Так же будет и в День, когда явится Сын Человеческий.

В тот день, если кто будет на крыше, а его вещи в доме, то пусть не спускается, чтобы взять их, так же и тот, кто окажется в поле, пусть не возвращается назад.
 
В тот День, если кто-то окажется на крыше, а его вещи — в доме, пусть он не спускается вниз за вещами. И кто в поле, пусть уже не возвращается.

Помните о жене Лота!
 
Помните жену Лота![112] [113]

Кто попытается жизнь7 свою сберечь, тот потеряет ее, а кто жизнь потеряет, тот ее обретет.
 
Кто пытается сохранить свою жизнь, тот потеряет её, и кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот сохранит её.

Говорю вам, что в ту ночь будут двое на одной постели: и один будет взят, а другой оставлен.
 
Говорю вам, что в ту ночь двое будут на одной постели, и один будет взят, а другой оставлен[114].

Две женщины будут вместе молоть: и одна будет взята, а другая оставлена.
 
Две женщины будут вместе молоть зерно, и одна будет взята, а другая оставлена.

Двое будут в поле: и один будет взят, а другой оставлен».
 
И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен.[115]

Тогда ученики спросили Его: «Где это случится, Господи?» Он же сказал им: «Где труп, там орлы и соберутся».
 
— Где, Господи? — спросили они. Иисус ответил: — Где труп, туда соберутся и стервятники.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: послужить причиной падения (в грех).
6  [2] — Возможно, речь идет о шелковице.
10  [3] — Букв.: мы слуги/рабы бесполезные.
11  [4] — Друг. возм. пер.: Он шел через Самарию и Галилею.
19  [5] — Или: спасла.
21  [6] — Друг. возм. пер.: среди вас.
33  [7] — Или: душу.
 
Новый русский перевод
7 [109] — Букв.: возляг.
21 [110] — Или: внутри вас.
24 [111] — В некоторых рукописях в День отсутствует.
32 [112] — Хотя жена Лота и была выведена из Содома, ее сердце было привязано к тому, что она там оставляла. Это и погубило ее (см. Быт 19:23-26).
32 [113] — См. Быт 19:23-26.
34 [114]Будет взят… оставлен. Существуют два основных толкования этих слов: 1) Господь Иисус заберет Своих последователей, а другие останутся для наказания. 2) Грешники будут взяты на Суд, а Его последователи останутся. В любом случае, мы видим, что будет разделение, критерием которого будет вера и жизнь людей.
36 [115] — Ст. 36 отсутствует в ранних рукописях ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ЛУКИ.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.