По Луке 19 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Иисус, войдя в Иерихон, проходил через него.
 
Иисус вошел в Иерихон и проходил через город.

Здесь жил человек по имени Закхей, старший сборщик налогов. Он был очень богат.
 
Там был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком.

И хотелось ему увидеть, кто же такой этот Иисус. Но толпа мешала Закхею сделать это, потому что был он маленького роста.
 
Он пытался увидеть, кто же этот Иисус, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста.

И, забежав вперед, он взобрался на шелковицу. Иисус должен был там проходить, и Закхей надеялся, что сможет тогда увидеть Его.
 
Тогда, чтобы увидеть Его, Закхей забежал вперед и залез на сикомор, росший в том месте, где Иисус должен был проходить.

Когда Иисус проходил там, Он взглянул поверх толпы и сказал: «Закхей, спускайся скорее! Ведь сегодня Я должен остановиться в твоем доме».
 
Подойдя к этому месту, Иисус посмотрел вверх и сказал: — Закхей, спускайся скорее, потому что сегодня Я должен быть у тебя в доме.

Тот поспешно спустился и с радостью принял Его.
 
Закхей быстро спустился и с радостью принял Его.

Видя это, все стали возмущаться и говорить: «Он остановился у такого грешного человека!»
 
Все, кто видел это, начали возмущаться: — Он пошел в гости к грешнику!

Закхей же, встав, сказал Господу: «Вот, половину того, что есть у меня, Господи, отдаю я нищим и, если с кого несправедливо что взял,1 тому возмещу вчетверо».
 
Закхей же встал и сказал Господу: — Господи! Половину моего имущества я раздам бедным, а если я с кого-либо взял лишнее, я возвращу ему вчетверо!

И сказал ему Иисус: «Ныне пришло спасение дому сему, потому что и этот человек — сын Авраама.
 
Тогда Иисус сказал ему: — Сегодня в этот дом пришло спасение, потому что этот человек тоже сын Авраама!

Ведь Сын Человеческий пришел отыскать и спасти потерянное».
 
Ведь Сын Человеческий пришёл, чтобы найти и спасти потерянное.

Когда они слушали всё это, Иисус рассказал им еще одну притчу, потому что Он был уже недалеко от Иерусалима, и слушатели Его думали, что Царство Божие вот-вот явится.
 
Тем, кто это слушал, Иисус рассказал притчу. (Они были уже недалеко от Иерусалима, и люди полагали, что Божье Царство должно наступить немедленно.)

Итак, Иисус сказал: «Один человек знатного рода отправился в далекую страну, чтобы принять престол царский и затем возвратиться.
 
Иисус сказал: — Один знатный человек отправлялся в далекую страну, чтобы получить царскую власть и вернуться.

Но прежде он позвал к себе десять своих слуг, дал каждому по одной мине2 и распорядился: „Пустите их в дело, пока я не вернусь“.
 
Созвав десять своих слуг, он дал им десять мин серебра[118]. «Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь», — сказал он.

Но граждане его страны ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, чтобы заявить: „Мы не хотим, чтобы этот человек стал нашим царем!“
 
Но жители его страны ненавидели его и послали вслед за ним посольство, чтобы заявить: «Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царем».

Однако, когда он возвратился, получив престол царский, то велел позвать к себе тех слуг, которым дал серебро, чтобы узнать о прибыли каждого из них с доверенных им денег.
 
Получив царскую власть, он возвратился и приказал созвать к нему слуг, которым доверил деньги, чтобы спросить их, какую они получили прибыль.

Пришел первый слуга и сказал: „Господин, твоя мина принесла десять мин прибыли “.
 
Первый явился и сказал: «Господин, твоя мина принесла доход в десять мин!» —

И тот сказал ему: „Хорошо, добрый слуга! За то, что ты в малом оказался верен, поставлю тебя управляющим над десятью городами!“
 
«Молодец! — похвалил хозяин. — Ты хороший слуга. Ты был верен в малом, получи теперь в управление десять городов».

Пришел и второй и сказал: „Мина твоя, господин, принесла прибыли пять мин“.
 
Пришёл второй слуга и сказал: «Господин, твоя мина принесла доход в пять мин!»

И сказано было ему: „Тебе — пять городов в управление “.
 
Хозяин ответил: «Получи в управление пять городов».

Затем другой слуга пришел и сказал: „Вот, господин, мина твоя. Я хранил ее завернутой в платке,
 
Затем пришёл третий слуга и сказал: «Господин, вот твоя мина, я хранил её завернутой в платок.

ибо боялся тебя, потому что ты человек суровый: берешь то, чего не клал, и жнешь то, чего не сеял“.
 
Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берешь там, где не клал, и жнешь там, где не сеял».

Тогда он ответил ему: „По твоим же словам3 буду судить тебя, злой человек!4 Ты знал, что я человек суровый: беру то, чего не клал, и жну то, чего не сеял.
 
Хозяин тогда сказал: «Ах ты, злой слуга! Я буду судить тебя твоими же словами! Ты знал, что я человек жестокий и что я беру там, где не клал, и жну там, где не сеял?

Почему же ты не пустил мои деньги в оборот?5 Возвратившись, я бы получил их назад с прибылью!“
 
Почему же ты не пустил мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, отдать их мне с прибылью?»

И он сказал своим приближенным: „Возьмите у него мину и отдайте тому, у которого десять“.
 
И он сказал стоявшим там: «Заберите у него его мину и отдайте тому, у кого уже есть десять мин». —

А они сказали ему: „Господин, у того уже есть десять мин“.
 
«Господин, — сказали ему, — да ведь у него и так уже десять мин!»

„Говорю вам, — сказал он, — что каждому, у кого что-то есть, еще дано будет, а у того, у которого нет, будет взято и то, что есть у него.
 
Хозяин ответил: «Говорю вам, что каждому, у кого есть, будет дано ещё, а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.

А врагов моих, не пожелавших, чтобы я был их царем, приведите сюда и при мне убейте“».
 
А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной».

Рассказав эту притчу, Иисус продолжил свой путь в Иерусалим.6
 
Сказав это, Иисус пошел дальше к Иерусалиму.

Когда Он приблизился к Виффагии и Вифании, что у горы, называемой Масличной,7 то послал двоих из учеников Своих,
 
Приближаясь к Виффагии и Вифании, что расположены у Оливковой горы, Он послал вперед двух учеников,

сказав им: «Идите в селение, что перед вами, и когда войдете в него, увидите привязанного осленка, на которого никто из людей еще не садился. Отвяжите его и приведите сюда.
 
сказав: — Идите в селение, которое перед вами, и, войдя в него, вы найдете там привязанного осленка, на которого ещё никто не садился. Отвяжите его и приведите сюда.

А если спросят вас: „Зачем вы его отвязываете?“, скажите: „Он нужен Господу“».
 
Если кто-нибудь вас спросит: «Зачем вы его отвязываете?» — скажите: «Он нужен Господу».

Посланные пошли и нашли всё так, как Он сказал им.
 
Ученики пошли и нашли всё так, как им сказал Иисус.

Когда они отвязывали осленка, люди, которым он принадлежал, спросили у них: «Почему вы отвязываете осленка?»
 
Пока они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: — Вы зачем отвязываете осленка?

И они ответили: «Он нужен Господу».
 
Они ответили: — Он нужен Господу.

Они привели его к Иисусу и, набросив на осла свои одежды, усадили на него Иисуса.
 
Они привели осленка к Иисусу и, набросив на него свои плащи, посадили на него Иисуса[119].

Он ехал, а люди стелили свои одежды на дороге перед Ним.
 
Он ехал, и люди начали расстилать на дороге свои плащи.

Когда Он подъехал к спуску с Масличной горы, всё множество учеников начало громким голосом с радостью восхвалять Бога за все чудеса, которые они видели,
 
И когда Он приблизился к месту, где дорога спускается с Оливковой горы, всё множество учеников начало радостно и громко прославлять Бога за все чудеса, которые они видели:

восклицая: «Благословен Царь, грядущий во имя Господне!8 Мир в небе, и слава в высях небес! »
 
«Благословен Царь, Который приходит во имя Господа!»[120] «Мир на небе и слава в вышине небес!»

Некоторые фарисеи, что были в толпе, сказали Ему: «Учитель, уйми учеников Своих!»
 
Некоторые из бывших в толпе фарисеев сказали Иисусу: — Учитель, запрети Своим ученикам!

«Говорю вам, — возразил Он, — если они умолкнут, камни будут кричать».
 
Он ответил: — Говорю вам, если они умолкнут, то камни начнут кричать.

Когда Иисус приблизился к городу и увидел его перед Собою, то заплакал о нем
 
Иисус подошел к Иерусалиму и, увидев его, заплакал о нём:

и сказал: «Если бы и ты мог узнать в сей день,9 что ведет тебя к миру! Но теперь это сокрыто от глаз твоих.
 
— Если бы и ты сегодня понял, что могло бы принести тебе мир! Но сейчас это скрыто от твоих глаз.

Придет для тебя время, когда твои враги возведут укрепления против тебя, окружат тебя и будут теснить тебя со всех сторон,
 
Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и стеснят тебя со всех сторон.

уничтожат тебя и детей твоих и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени, в которое Бог посетил тебя!»
 
Они уничтожат тебя и твоих жителей и не оставят в тебе камня на камне, потому что ты не распознал времени, когда Бог посетил тебя.

И, войдя в Храм, Он начал выгонять торгующих там,
 
Затем Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда продающих.

говоря им: «Написано: „И Дом Мой будет домом молитвы“,10 а вы сделали его притоном разбойников!»
 
— Написано, — говорил Он им, — «Дом Мой будет домом молитвы»,[121] а вы превратили его в «разбойничье логово»[122].

И каждый день Он учил в Храме. А первосвященники и книжники вместе с влиятельными в народе людьми хотели расправиться с Ним,
 
Иисус каждый день учил в храме, а первосвященники, учители Закона и вожди народа искали случая, чтобы убить Его.

но не знали, как это сделать, потому что весь народ слушал Иисуса, ни на шаг не отходя от Него.
 
Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Иисуса, боясь упустить хоть одно слово.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Или: вынудил/обманул.
13  [2] — Греч. мера веса и стоимости 430 г серебра.
22  [3] — Букв.: из твоих уст.
22  [4] — Букв.: слуга/раб.
23  [5] — Или: не отдал мои деньги менялам; букв.: на (меняльный) стол.
28  [6] — Или: Он пошел впереди учеников Своих в Иерусалим.
29  [7] — Или: Елеонской; то же в ст. 37.
38  [8] — Пс 118 (117):26.
42  [9] — В некот. рукописях: хотя бы в сей день твой.
46  [10] — Ис 56:7.
 
Новый русский перевод
13 [118] — Одна мина примерно равнялась трехмесячному заработку.
35 [119] — Иисус въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.
38 [120]Пс 117:26.
46 [121]Ис 56:7.
46 [122]Иер 7:11.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.