По Луке 21 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Когда Иисус поднял взор, Он увидел, как богатые люди клали свои приношения в сокровищницу Храма,
 
Иисус смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма.

заметил Он и очень бедную вдову, опускавшую туда две лепты,1
 
Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две медные монетки.

и сказал: «Поверьте Мне, эта бедная вдова положила больше всех.
 
— Говорю вам истину, — сказал Иисус, — эта бедная вдова положила больше всех,

Все они клали в дар от избытка, а она, при всей своей бедности, положила всё, что имела на жизнь».
 
потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила всё, что у неё было на жизнь.

Некоторые из Его учеников обратили внимание на красивые камни, из которых был построен Храм, и на богатые приношения, его украшавшие, но Иисус сказал:
 
Присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесенными Богу, а Иисус сказал:

«Наступят дни, когда не останется камня на камне от всего того, что вы видите, — всё разрушено будет».
 
— Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, всё будет разрушено.

«Учитель, — спросили они Его, — а когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё произойдет?»
 
Его спросили: — Учитель, когда это произойдет? И какое знамение укажет на приближение этих событий?

Он же сказал: «Смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение, ведь многие придут под именем Моим и будут говорить: „Я — Христос“2 и „ Теперь приблизилось3 то самое время“. Не идите за ними!
 
Он сказал: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Это Я» и «Время настало». Не идите за ними.

Когда же услышите о войнах и мятежах, не страшитесь. Это должно произойти прежде, но конец наступит не сразу.
 
Вы услышите о войнах и восстаниях, но не пугайтесь. Всё это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.

Восстанет народ на народ и царство на царство, — продолжал Он, —
 
Иисус продолжал: — Народ поднимется на народ и царство на царство.

будут сильные землетрясения, мор и голод то в одном месте, то в другом, ужасные явления и великие знамения с неба.
 
Будут сильные землетрясения, голод и эпидемии в разных местах, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.

Но прежде, чем всё это произойдет, на вас поднимут руки, будут преследовать, предавать на суд в синагогах и бросать в тюрьмы, вести к царям и правителям за имя Мое —
 
Но ещё до того, как всё это произойдет, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут приводить в синагоги и бросать в темницы, будут ставить перед царями и правителями, и всё это из-за Моего имени.

это даст вам возможность свидетельствовать обо Мне.
 
Тогда у вас будет возможность свидетельствовать.

И запомните:4 не нужно вам заранее заботиться о том, как защищаться,
 
Но не беспокойтесь заранее о том, что вам говорить в свою защиту,

ибо Я Сам дам вам такие слова и мудрость, что ни один из противников ваших не сможет им ни противостоять, ни возражать.
 
потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам.

Но вас будут предавать даже родители, и братья, и родственники, и друзья, некоторых из вас умертвят.
 
Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют.

И все возненавидят вас из-за Меня.5
 
Все будут ненавидеть вас из-за Меня,

Но ни один волос с головы вашей не упадет.
 
но ни один волос не упадет с вашей головы.

Будьте стойки и терпеливы — и обретете жизнь.6
 
Своей стойкостью вы приобретете ваши души.

Когда же увидите, что Иерусалим окружен войсками, то знайте, что время его разрушения близко.
 
Когда вы увидите Иерусалим окруженным войсками, то знайте, что время его разрушения близко[130].

Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, кто в Иерусалиме, пусть покинет его, и кто в полях, за городом, пусть не входит в него,
 
Тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе — пусть бегут из него, кто вне города — пусть не входят в него,

ибо это — те дни возмездия, когда исполнится всё предсказанное в Писании.
 
потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного[131].

Трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни! Ибо великое бедствие обрушится на землю, и гнев изольется на этот народ.
 
Горе беременным и кормящим грудью в те дни, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольется на этот народ.

И одни падут от острия меча, других же в плен уведут во все страны. И будет Иерусалим попираем язычниками, пока не окончится их время.
 
Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.

И появятся знамения на солнце, луне и звездах, а на земле целые страны будут повергнуты в смятение ревом моря и его вздымающимися волнами.
 
На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рева морских волн[132].

И будут люди изнемогать7 от страха при одной только мысли о том,8 что надвигается на мир, ибо силы небесные сотрясутся.
 
Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные силы поколеблются[133].

И тогда все увидят Сына Человеческого, нисходящего в облаке9 с силой и славой великой.
 
И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаке с силой и великой славой[134].

Когда же всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите головы — освобождение ваше близко».
 
И вот, когда это начнет сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше искупление уже близко.

Затем Иисус привел такое сравнение:10 «Посмотрите на смоковницу и на все другие деревья.
 
Потом Он рассказал им такую притчу: — Посмотрите на инжир и на все деревья,

Когда на них распускаются почки, вы, видя это, знаете, что лето уже близко.
 
когда на них появляются листья, вы знаете, что уже приближается лето.

И так же, когда увидите вы, что происходят все эти события, знайте: Царство Божие близко.
 
Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Божье уже близко.

Заверяю вас, что еще при жизни этого поколения11 случится всё это.
 
Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдет.

Небо и земля бесследно исчезнут, а слова Мои навсегда останутся.
 
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.

Следите за собой, иначе ум ваш помрачится12 в разгуле, пьянстве и заботах житейских, и застигнет вас день тот врасплох,
 
Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот День не застиг вас врасплох,

как западня, ибо он наступит для всех живущих на земле.
 
как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.

Бодрствуйте и постоянно молитесь, чтобы смогли вы13 пройти через всё то, чему быть должно, и предстать перед Сыном Человеческим».
 
Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим.

Днем Иисус учил в Храме, а ночи, выйдя из города, проводил на горе, называемой Масличной.
 
Каждый день Иисус учил в храме, а вечером шёл на Оливковую гору и проводил там ночь.

И весь народ с раннего утра собирался вокруг Него в Храме, чтобы слушать Его.
 
А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Лепта — самая мелкая греческая медная монета в эпоху Нового Завета.
8  [2] — Букв.: это Я.
8  [3] — Или: близко.
14  [4] — Букв.: итак, положите себе в сердцах ваших.
17  [5] — Букв.: за имя Мое.
19  [6] — Или: упорством своим спасете души свои.
26  [7] — Или: терять сознание; или: падать бездыханными.
26  [8] — Букв.: в ожидании того.
27  [9] — Дан 7:13.
29  [10] — Букв.: притчу.
32  [11] — Букв.: не прейдет/исчезнет род/народ сей.По мнению некоторых богословов, здесь говорится не о поколении того времени (или не только о нем), а об определенной категории людей. Имеется в виду либо неверующий и злой род людской, либо род праведников. В ВЗ это понятие передавалось еврейским словом «дор». Ср. Пс 12:7 (11:8) и Пс 24 (23):6.
34  [12] — Друг. возм. пер.: чтобы не отягощались сердца ваши.
36  [13] — В некот. рукописях: чтобы вы были удостоены.
 
Новый русский перевод
20 [130] — Большинство толкователей согласны, что предсказания об Иерусалиме, записанные в ст. 20-24, буквально исполнились в 70 г., когда город был уничтожен римлянами под руководством будущего императора Тита, сына императора Веспасиана. В других же стихах Иисус говорит о событиях, ожидающих мир в будущем и которые приведут к его концу.
22 [131] — См. Иер 5:29; Ос 9:7.
25 [132] — См. Ис 13:9-10; Иоиль 2:30-31; Деян 2:19-20; Откр 6:12-14.
26 [133] — См. Агг 2:6, 21.
27 [134] — См. Дан 7:13-14.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.