Деяния 12 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

В те дни царь Ирод начал жестоко преследовать некоторых членов церкви.
 
Примерно в это же время царь Ирод[75] арестовал некоторых членов церкви, чтобы сделать им зло.

Так, он обезглавил1 Иакова, брата Иоанна.
 
Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна.

Увидев, что этим он угодил иудеям, Ирод приказал схватить и Петра. Это было во время праздника Пресных Хлебов.2
 
Когда он увидел, что иудеи[76] этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов[77].

Схватив Петра, он заточил его в темницу, поручив стеречь его воинам, четырем сменам из четырех человек в каждой, намереваясь после Пасхи судить его принародно.3
 
Петра арестовали, заточили в темницу и выставили охрану из четырех смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу.

Пока Петра держали в темнице, церковь усердно молилась за него Богу.
 
Петр был под стражей в темнице, а церковь горячо молилась о нём Богу.

В ночь, накануне того дня, когда Ирод собирался вывести его к народу, Петр спал между двумя воинами, скованный двумя цепями. И стража у дверей охраняла темницу.
 
В ночь перед тем, как Ирод должен был вывести его на суд, Петр спал между двумя солдатами, скованный двумя цепями, а стражники у входа стерегли темницу.

Внезапно явился ангел Господень, и свет озарил темницу. Ангел, растолкав Петра, разбудил его, говоря: «Вставай скорее». И цепи упали с его рук.
 
Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петра в бок и разбудил его. — Вставай быстрее! — сказал он, и цепи упали с рук Петра.

Ангел сказал ему: «Повяжись поясом и надень сандалии свои». Он так и сделал. Тогда ангел сказал ему: «Набрось свой плащ и следуй за мной».
 
Ангел сказал: — Подпояшься и обуй сандалии. Петр сделал это. — Обернись плащом и иди за мной, — сказал ангел.

Петр вышел из темницы и следовал за ним, не понимая, что всё, совершаемое ангелом, наяву происходит — он думал, что это видение.
 
Петр вышел за ангелом из темницы, не понимая, что всё, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение.

Миновав первый и второй сторожевые посты, они подошли к железным воротам, ведущим в город, и те сами отворились перед ними. Они вышли через эти ворота, и, как только прошли одну улицу, ангел внезапно исчез.
 
Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез.

Придя в себя, Петр сказал: «Теперь я точно знаю, что Господь послал ангела Своего и избавил меня от рук Ирода и от всего, чего ожидал народ иудейский».
 
Когда Петр пришёл в себя, он сказал: — Теперь я действительно знаю, что Господь послал Своего ангела и избавил меня от руки Ирода и спас от того зла, которое желал мне иудейский народ.

Когда он понял это, 4 то пошел прямо к дому Марии, матери Иоанна, называемого также Марком. Многие собрались там и молились.
 
Поняв, что произошло, Петр пошел в дом Марии, матери Иоанна, которого ещё называли Марком, где собралось для молитвы много народа.

Когда Петр постучал в ворота, на стук его5 вышла служанка по имени Рода.
 
Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода.

Узнав голос Петра, она так обрадовалась, что, даже не открыв ему, вбежала в дом объявить, что Петр стоит у ворот.
 
Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот.

«В своем ли ты уме?» — сказали ей в ответ. Но она стояла на своем. Тогда ей возразили: «Это, наверно, его ангел».
 
— Ты не в своем уме! — сказали ей. Но она продолжала настаивать. — Это его ангел,[78] [79] — решили они.

А тем временем Петр продолжал стучать. Отворив калитку, они увидели его и изумились.
 
Петр между тем продолжал стучать, и когда они наконец открыли ворота и увидели его, то пришли в изумление.

Он же, сделав им знак рукою, чтобы успокоились, рассказал [им], как Господь вывел его из темницы. Затем он попросил: «Сообщите об этом Иакову и братьям». Покинув этот дом, он пошел в другое место.
 
Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из темницы. — Расскажите об этом Иакову[80] и другим братьям, — сказал он им и ушел оттуда в другое место.

Когда же наступило утро, солдаты пришли в большое смятение: они не могли понять, что случилось, где Петр.
 
Наутро среди солдат произошло большое замешательство, никто не знал, что случилось с Петром.

Ирод приказал разыскать его. И когда его не нашли, Ирод, допросив тех, кто стерег темницу, велел казнить их. После этих событий Ирод отправился из Иудеи в Кесарию, чтобы пожить там.
 
Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их. Затем Ирод отправился из Иудеи в Кесарию и оставался там некоторое время.

В то время он был сильно разгневан на жителей Тира и Сидона. А они, договорившись между собой, явились к нему и, склонив на свою сторону управляющего царским двором Власта, просили мира, так как область их во всем, что касалось продовольствия, зависела от царской.
 
Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия.

В назначенный день Ирод, надев царские одежды, воссел на троне и обратился к собравшимся.
 
В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел в судейское кресло и обратился к ним с речью.

Народ же, в угоду ему, восклицал: «Это не человек говорит, а Бог».6
 
Народ стал восклицать: — Это голос бога, а не человека!

И тотчас поразил Ирода ангел Господень за то, что не воздал тот славы Богу: он умер, изъеденный червями.
 
Но в тот же момент ангел Господа поразил Ирода, потому что он не воздал славы Богу, и Ирод, изъеденный червями, умер.

А весть Божия продолжала распространяться, и ее последователей становилось всё больше.7
 
Слово Божье между тем распространялось всё дальше и дальше.

Варнава же и Савл, выполнив порученное им дело, вернулись в Иерусалим,8 взяв с собой Иоанна, называемого также Марком.
 
Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима[81], взяв с собой Иоанна, которого ещё называли Марком.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: убил мечом.
3  [2] — Праздник Пресных Хлебов (опресноков) во времена НЗ отождествлялся с праздником Пасхи.
4  [3] — Букв.: вывести его к народу.
12  [4] — Или: осмотревшись.
13  [5] — Букв.: послушать; или: отворить (дверь).
22  [6] — Букв.: это голос Бога, а не человека.
24  [7] — Букв.: а слово Божие росло и распространялось.
25  [8] — В некот. рукописях: из Иерусалима.
 
Новый русский перевод
1 [75] — Ирод Агриппа I, внук Ирода Великого. В 37 г. Агриппа получил во владение от римского императора Калигулы территории, которые ранее принадлежали его дяде Филиппу и правителю Лисанию (см. Лк 3:1), а также царский титул. В 39 г., после смещения и ссылки другого его дяди Ирода Антипы, Агриппа получает и его владения (Галилею и Перею). Пришедший на смену Калигуле император Клавдий жалует ему также Иудею и Самарию. Таким образом, Агриппа объединил под своим началом царство Ирода Великого, своего деда. Умер Ирод Агриппа I в 44 г. в возрасте 54 лет.
3 [76] — В знач.: «предводители иудеев».
3 [77] — В этот праздник, длившийся семь дней, предписывалось есть только пресный хлеб (см. Исх 12:15−20; Исх 13:3-10; Лев 23:6-8; Чис 28:17-25).
15 [78] — Иудеи верили, что у каждого человека есть свой ангел-хранитель. Иисус говорит об ангелах-хранителях у детей (см. Мф 18:10) и у Своих последователей (см. Евр 1:14; см. также Пс 33:8; Пс 90:11).
15 [79] — См. Мф 18:10; Евр 1:14; см. также Пс 33:8; Пс 90:11.
17 [80] — Единоутробный брат Иисуса (см. Мф 13:55), один из лидеров церкви в Иерусалиме (см. Деян 21:17-18; Гал 2:9).
25 [81] — В некот. рукописях: в Иерусалим; или: в Антиохию.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.