Деяния 6 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

В это же время, когда число учеников продолжало расти, те из них, кто говорил только по-гречески, стали роптать на местных иудеев,1 жалуясь на то, что при ежедневной раздаче пищи их вдовы обделялись.
 
В эти дни, когда число учеников стало расти, грекоязычные евреи[38] начали жаловаться на местных евреев. Они говорили, что те пренебрегают их вдовами, когда раздают ежедневную пищу.

Тогда Двенадцать, созвав всех учеников, сказали: « Мы поступим неверно, если, оставив слово Божие, будем заниматься раздачей пищи.2
 
Тогда Двенадцать созвали всех учеников и сказали: — Мы не можем, оставив служение словом Божьим, заняться обслуживанием столов.

Изберите же, братья, из вас семь человек, пользующихся доброй славой, исполненных Духа и мудрости. Им поручим это дело,
 
Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.

и тогда мы сможем полностью посвятить себя молитве и проповеди3 слова Божия ».
 
Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.

Это предложение было одобрено всем собранием. И они избрали Стефана, человека, исполненного веры и Духа Святого, и вместе с ним Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая, прозелита из Антиохии.
 
Это предложение всем понравилось, и выбрали Стефана, человека, полного веры и Святого Духа, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая из Антиохии, обращенного в иудаизм.

Их поставили перед апостолами, и те, помолившись, возложили на них руки.
 
Их представили апостолам, и те помолились и возложили на них руки.

Слово Божие4 распространялось всё шире, число учеников в Иерусалиме быстро росло, и многие из священников приняли веру.
 
Слово Божье распространялось, и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось, даже многие священники покорились вере.

Стефан, исполненный благодати5 Божией и силы, совершал в народе великие чудеса и знамения.
 
Стефан, человек, полный Божьей благодати и силы, совершал в народе великие чудеса и знамения.

Но против него выступили некоторые из синагоги вольноотпущенников6 (как ее называли), то были иудеи из Кирены и Александрии, а с ними и другие из Киликии и Асии: они стали спорить со Стефаном,
 
Некоторые из членов так называемой Синагоги Вольноотпущенников, Киренцев и Александрийцев, а также иудеи из Киликии и провинции Азия, вступили в спор со Стефаном.

однако не могли противостоять дарованной ему Духом Святым мудрости, с которой он говорил.7
 
Но они ничего не могли противопоставить мудрости и силе Духа, с которыми говорил Стефан.

Тогда они подкупили8 несколько человек, чтобы те заявили: «Мы слышали, как он хулил Моисея и даже Бога».
 
Тогда они тайно подговорили нескольких людей сказать: «Мы слышали, как Стефан говорил кощунственные слова против Моисея и Бога».

Возбудив против него народ, старейшин и книжников, они набросились на него, схватили и привели в Синедрион.
 
Они возбудили народ, старейшин и учителей Закона; напав на Стефана, они схватили его и привели в Высший Совет.

Там они выставили лжесвидетелей, утверждавших: «Этот человек не перестает выступать против [этого] места святого и Закона.9
 
Представили лжесвидетелей, которые сказали: — Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.

И мы слышали, как он говорил, что тот самый Иисус из Назарета разрушит Храм и переменит те обычаи, которые передал нам Моисей».
 
Мы слышали, как он говорил, что Иисус из Назарета разрушит храм[39] и изменит обычаи, которые передал нам Моисей.

Все сидевшие в Синедрионе не сводили со Стефана глаз, и его лицо казалось им подобным лику ангела.
 
Все сидевшие в Высшем Совете внимательно смотрели на Стефана и видели, что лицо его, как лицо ангела.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: (когда) умножилось число учеников, возник ропот у эллинистов на евреев. Эллинисты — христиане из иудеев, которые происходили из диаспоры (рассеяния) и потому говорили по-гречески; местные иудеи, напротив, говорили на еврейском (т.е. арамейском) языке.
2  [2] — Или: обслуживать столы.
4  [3] — Букв.: служению.
7  [4] — В некот. рукописях: Господне.
8  [5] — В некот. рукописях: веры.
9  [6] — Вероятно, имеются в виду потомки евреев, уведенных в Рим Помпеем в 63 г. до Р.Х., которые, прожив какое-то время в рабстве, получили свободу и вернулись на родину. См. в Словаре Синагога.
10  [7] — Букв.: мудрости и Духу, Которым он говорил.
11  [8] — Или: подговорили; или: подстрекнули.
13  [9] — См. в Словаре Закон.
 
Новый русский перевод
1 [38] — Букв.: эллинисты.То есть иудеи, перенявшие греческие культуру и язык. Так же по всей книге.
14 [39] — См. Мк 14:57-59; Мк 15:29; Лк 21:5-6; Ин 2:19-22.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.