Второе соборное послание апостола Петра
Под редакцией Кулаковых | Новый русский перевод | ||
---|---|---|---|
1 | Симон1 Петр, Иисуса Христа раб и Его апостол, – всем, кто по справедливости2 Бога нашего и Спасителя нашего Иисуса Христа обрел ту же, что и мы, драгоценную веру: | От Симона Петра, слуги и апостола Иисуса Христа. Тем, кто, благодаря праведности нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа, получил ту же драгоценную веру, что и мы. | |
2 | желаю, чтобы вы всё более и более исполнялись благодатью и миром в познании Бога и Иисуса, Господа нашего. | Пусть через познание Бога и нашего Господа Иисуса благодать и мир вам преумножатся. | |
3 | Всё, что нужно для жизни и благочестия, даровано нам Божественной силой Иисуса в познании нашем Того, Кто призвал нас к Себе Своей собственной славой и превосходством,3 | Его божественная сила дала нам все необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас Своей собственной славой и добродетелью. | |
4 | пленив нас ими, дал Он нам великие, бесценные обещания, чтобы благодаря им стали вы сопричастны Божественной природе и избежали растления, которое царит в мире из-за похоти человеческой. | Благодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к божественной природе и избежали растления земными страстями. | |
5 | Приложите же все усилия, чтобы вера ваша несла в себе4 добродетель, а добродетель сопровождалась знанием, | Поэтому приложите все старания, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель – знанием, | |
6 | знание – самообладанием, самообладание – стойкостью, стойкость – благочестием, | знание – умением владеть собой, умение владеть собой – стойкостью, стойкость – благочестием, | |
7 | а оно, в свою очередь, – братолюбием, братолюбие же – любовью. | благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью. | |
8 | Если есть у вас это и приумножается, не будет напрасным и бесплодным ваше познание Господа нашего Иисуса Христа. | Если в вас есть эти качества, и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным. | |
9 | У кого же этого нет, тот слеп или близорук: забыл он, что был очищен когда-то от своих грехов. | У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов. | |
10 | Так что старайтесь, братья, подтвердить делом, что Богом вы призваны и избраны;5 усердствуя в этом, никогда не преткнетесь, | Поэтому, братья, еще более старайтесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь, | |
11 | и верно откроются для вас врата6 в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. | и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа. | |
12 | И я не устану напоминать вам об этом, хотя вы и сами всё это знаете и утвердились в той истине, которой ныне обладаете. | И потому я никогда не перестану вам об этом напоминать, хотя вам это и известно, и вы утверждены в истине, которую приняли. | |
13 | Считаю долгом своим, пока не оставил я бренного моего тела, своими напоминаниями не дать вам уснуть.7 | Но пока я нахожусь в этой храмине,1 я считаю правильным освежать вашу память. | |
14 | Я знаю, что скоро уже расстанусь с земным пристанищем своим8 (мне Господь наш Иисус Христос открыл это). | Я знаю, что скоро мне предстоит оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.2 | |
15 | Пока же буду делать всё, что могу, чтобы и после моей смерти вы во всякое время вспоминали об этом. | Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время вспоминали об этих истинах. | |
16 | Мы поведали вам о могуществе Господа нашего Иисуса Христа и о пришествии Его. Не хитроумным вымыслам следовали мы при этом, а говорили как свидетели Его величия. | Когда мы говорили вам о силе и пришествии3 нашего Господа Иисуса Христа, мы следовали не искусно сочиненным сказкам. Мы сами были очевидцами Его величия.4 | |
17 | Честь и славу принял Он от Бога Отца, когда прозвучали над Ним слова Высочайшей Славы: «Вот – Сын Мой, Возлюбленный Мой, в Нем радость Моя». | Честь и слава были даны Ему Богом Отцом, голос Которого прозвучал для Него в великой славе: «Это Мой любимый Сын, в Нем Моя радость».5 | |
18 | Этот голос, донесшийся с неба, мы сами слышали, когда были с Ним на святой горе. | Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.6 | |
19 | Тогда окончательно утвердились мы в своей вере в пророческое слово.9 И вы правильно делаете, что держитесь его, как светильника, что сияет во тьме до рассвета, до тех пор, пока не начнется День и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших. | Теперь мы еще тверже уверены в пророческом слове, и вы хорошо делаете, что внимаете ему, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день7 и Утренняя Звезда8 не взойдет в ваших сердцах. | |
20 | Только прежде всего помните,10 что ни одно из пророчеств Писания невозможно толковать самому,11 | И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка,9 | |
21 | ибо никогда эти пророчества не произносились по воле человека. Если же изрекали их люди, то всегда от имени Бога,12 движимые Духом Святым. | потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Бога. |