Второе соборное послание апостола Иоанна
Под редакцией Кулаковых | Новый русский перевод | ||
---|---|---|---|
1 | Старец1 – Богом избранной госпоже и детям ее:2 я люблю всех вас, пребывающих в истине,3 и не только я, но и все, познавшие истину. | От старейшины1 – избранной госпоже2 и ее детям, которых я люблю как пребывающих в истине, и не только я, но и все, кто знает истину; | |
2 | Мы любим вас, побуждаемые к тому истиной,4 которая в нас пребывает и будет с нами вовеки. | потому что истина эта живет в нас и будет с нами всегда. | |
3 | Благодать да пребудет с нами, и милость, и мир в истине и любви от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Его.5 | Благодать, милость и мир будут с нами в истине и любви от Бога Отца и от Иисуса Христа, Его Сына. | |
4 | Я очень обрадовался, узнав, что иные из детей твоих в истине живут, по заповеди, которую мы получили от Отца. | Меня очень радует, что среди твоих детей есть ходящие в истине, как нам повелел Отец. | |
5 | И вот, госпожа, прошу тебя ныне (не новую заповедь давая, но о той напоминая, которая давно уже, от самого начала, была у нас ): будем и впредь любить друг друга христианской любовью. | И сейчас, госпожа, я пишу тебе не какое-то новое повеление, но то, которое было у нас с самого начала: будем любить друг друга. | |
6 | Жить по заповедям Его – вот что значит любить.6 Сама эта заповедь была дана вам от начала, чтобы ей вы следовали. | И любовь эта заключается в том, чтобы мы соблюдали Его повеления. Вы с самого начала слышали Его повеление, по нему и поступайте. | |
7 | В мире появилось много обманщиков, которые не признают Иисуса Христа, приходившего7 во плоти. Всякий такой человек – обманщик и антихрист. | Много обманщиков вышло в мир, не признающих, что Иисус Христос пришел в человеческом теле.3 Такой человек – обманщик и антихрист. | |
8 | Так вот смотрите же,8 чтобы не потерять вам9 того, над чем мы10 трудились, и быть вполне вознагражденными. | Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего мы трудились,4 но чтобы получить полную награду. | |
9 | Кто не держится учения Христова, полагая, что открыл для себя нечто большее, тот Бога теряет;11 а кто этим учением жив,12 у того есть и Отец, и Сын. | Кто не живет согласно учению Христа, но идет иным путем, тот не имеет в себе Бога. Но тот, кто остается верным Его учению, имеет в себе и Отца, и Сына. | |
10 | Если кто-то приходит к вам в дом не с Христовым учением, не принимайте его и даже не приветствуйте его, | Если кто-либо приходит к вам и приносит не это учение, того вы не должны принимать в дом и приветствовать его. | |
11 | потому что приветствующий такого сам приобщается к злым делам его. | Кто приветствует такого человека, тот становится соучастником в его злых делах. | |
12 | О многом еще хотел бы я сказать вам, но решил, что не стоит делать этого на бумаге, чернилами. Я надеюсь скоро прийти к вам, тогда мы поговорим обо всем лично, и это будет настоящая радость.13 | О многом еще я хотел бы вам сказать, но я не хочу доверять это бумаге и чернилам. Я надеюсь скоро быть у вас и лично поговорить с вами, чтобы наша радость5 была полной. | |
13 | Приветствуют тебя дети богоизбранной сестры твоей.14 | Привет тебе от детей твоей избранной сестры.6 |