Хр. Рима 9 глава

Послание апостола Павла христианам Рима
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Во Христе пребывая, скажу вам по правде, не солгу (порукой в том совесть моя, озаренная Духом Святым):1
 
Я говорю истину и не лгу, как и подобает последователю Христа. Об этом свидетельствует моя совесть, руководимая Святым Духом.

[2-3] ношу я в своем сердце неизбывную боль, великую скорбь о братьях моих, родных мне по плоти и крови.2 Уж лучше бы мне самому быть анафеме3 преданным ради них, от Христа отлученным.
 
Мне очень грустно, и сердце мое полно бесконечной боли:

 
я бы предпочел сам быть проклятым и отлученным от Христа ради моих братьев, родных мне по крови, —

Израильтяне они. Бог удостоил их быть сынами Его, явил им славу Свою и дал им Свои заветы.4 Есть Закон у них, и служение в храме, и Божии обещания.5
 
израильтян. Ведь Бог усыновил их, им принадлежат слава и заветы с Богом, им были даны Закон, богослужение и Его обещания.

У них — праотцы, и от них же по плоти Христос, Который превыше всех, Бог наш вовеки благословенный.6 Аминь.
 
Из этого народа произошли праотцы, от них по человеческой природе происходит Христос — Бог над всеми, благословенный вовеки. Аминь.

Никак, однако, не могло утратить силу слово7 Божие об Израиле. Не все, кто от Израиля, будут считаться израильтянами.
 
Но это не означает, что слово Божье осталось неисполненным, потому что не все израильтяне — истинный Израиль.

И не все потомки Авраама будут истинными детьми его. Ведь было сказано: «Рожденные от Исаака8 будут признаны твоими потомками».9
 
И не все потомки Авраама являются его истинными детьми[41]. Написано: «Через Исаака ты будешь иметь семя, которое Я тебе обещал».[42]

Так что не все рожденные по плоти10 — дети Божии; лишь те, чье рождение было обещано Богом, признаются потомством Авраама.
 
Это значит, что не все потомки Авраама — истинные дети Божьи. Истинные дети Авраама — это те, к кому относится обещание.

И такие были слова в том обещании: «В должное время опять Я приду, и у Сарры будет сын».11
 
Обещание же было дано в таких словах: «В назначенное время Я вернусь, и у Сарры будет сын».[43]

И это не всё: у детей Ревекки12 был один отец, наш праотец Исаак,
 
Но не только это. У обоих сыновей Ревекки был один и тот же отец — наш отец Исаак.

однако еще прежде, чем они родились и сделали что-либо доброе или худое, уже тогда, чтоб неизменно торжествовал Божий выбор
 
Но ещё до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо доброе или злое (чтобы выбор Божий зависел

(не человеческие заслуги, а призыв Бога), ей было сказано: «Старший будет в подчинении у младшего».13
 
не от их дел, а только от Самого Призывающего), Ревекке было сказано: «Старший будет служить младшему».[44]

В Писании так и говорится: «Иакова14 Я возлюбил, а Исава отверг».15
 
Как об этом и написано: «Я полюбил Иакова, а Исава возненавидел».[45]

Скажем ли мы, что у Бога неправда? Конечно же, нет!
 
Что же это значит? Может, Бог несправедлив? Нет!

Моисею Он сказал: «Я милость Свою окажу, кому захочу, и, кого захочу, того пожалею».16
 
Он сказал Моисею: «Я помилую того, кого помилую, и пожалею того, кого пожалею».[46]

Так что дело не в желании и не в усилии человека, а в милости Бога.
 
Поэтому, имеет значение не желание или усилие человека, а милость Божья.

В Писании есть слова Его фараону: «Я затем и возвысил тебя, чтобы силу Мою явить на тебе и чтобы по всей земле возвестили имя Мое».17
 
В Писании Бог говорит фараону: «Я возвысил тебя для того, чтобы показать на тебе Мою силу и чтобы имя Мое стало известно по всей земле».[47]

Это значит, что милует Он, кого пожелает, и упрямым делает, кого захочет.
 
Поэтому Бог проявляет милость к тем, к кому Он Сам хочет, и ожесточает тех, кого хочет ожесточить.

Но спросите вы у меня: «Как же может [тогда] обвинять Он кого-то? Разве в силах кто противиться воле Его?»
 
Кто-то, может, скажет мне: «Тогда почему же Он нас обвиняет? Кто может противостоять Его воле?»

А кто ты есть, человек, чтоб пререкаться тебе с Богом? Сосуд скажет ли гончару: «Зачем ты сделал меня таким?»18
 
Но кто ты такой, человек, чтобы спорить с Богом? Разве говорит изделие тому, кто его сотворил: «Почему ты меня сделал таким?»[48]

Не властен разве горшечник над глиной, не вправе ли он из одного и того же кома глины сделать некий сосуд для особого, а другой — для обычного употребления?
 
Разве не вправе горшечник сделать из одного и того же куска глины одну посуду для почетного употребления и другую — для низкого?[49]

Не так ли и Бог, даже когда хотел Он обнаружить Свой праведный гнев и явить Свою мощь, с долготерпением великим щадил те сосуды, что вызывали у Него гнев19 и подлежали уничтожению,
 
А что, если Бог, желая показать гнев и явить Свою силу, долго терпит тех, кто вызывает Его гнев и приготовлен к уничтожению?

щадил, чтобы открыть всё богатство славы Своей над сосудами, которые по милости Своей предуготовил Он к славе, —
 
Что если Он делает это для того, чтобы проявить богатство Своей славы к тем, к кому Он хочет проявить милость и кого Он приготовил для славы,

над нами, призванными не только из иудеев, но также из язычников?
 
то есть к нам, призванным Им не только из иудеев, но и из язычников?

Как в книге Осии Он о том говорит: «Не Мой народ назову Своим, и ту, которая не была любима, возлюбленной Я назову.20
 
Как Он и говорит через пророка Осию: «Я назову Моим народом не Мой народ; и нелюбимую — любимой»,[50]

И будет так, что на том же месте, где сказано было: „Не Мой вы народ“, назовут их сынами Бога Живого».21
 
а также: «Там, где им было сказано: „Вы не Мой народ“, они будут названы сынами живого Бога».[51]

А об Израиле провозглашает Исайя:22 «Пусть будут израильтяне неисчислимы, словно песок морской, всё же спасется только остаток,
 
Исаия восклицает об Израиле: «Хотя израильтяне числом как песок морской, лишь остаток будет спасен.

ибо Господь без промедления и до конца Свой приговор на земле исполнит».23
 
Господь решительно и быстро приведет в исполнение Свой приговор над землей».[52]

Исайя и прежде говорил о том же: «Когда бы Господь Саваоф не оставил нам некоторого потомства, мы стали бы как Содом и уподобились Гоморре».24
 
И как ещё говорил Исаия в своем пророчестве: «Если бы Господь Сил[53] не оставил нам нескольких уцелевших[54], то мы уподобились бы Содому, стали бы как Гоморра».[55]

Что же выходит? Язычники, хоть и не искали праведности, всё же достигли ее, обрели праведность, основанную на вере.
 
Что же нам теперь сказать? Язычники, которые и не стремились к праведности, получили праведность благодаря своей вере.

А Израиль, устремляясь к закону праведности, так и не пришел к нему.
 
Израиль же, стремившийся к праведности через исполнение Закона, так и не достиг её.

Почему? Потому что их стремления основывались не на вере, а на делах, и они споткнулись о «камень преткновения»,
 
Почему? Потому что они стремились получить её не по вере, а по делам. Они споткнулись о «камень преткновения».

как и было написано: «Вот, кладу на Сионе25 Я Камень, и будут о Него спотыкаться, будут падать из-за Него.26 И верующий в Него посрамлен не будет».27
 
Об этом написано: «Вот Я кладу на Сионе Камень, о Который споткнутся, Скалу, из-за Которой они упадут, но верующий в Него никогда не будет постыжен».[56]

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: свидетельствует вместе со мной совесть моя в Духе Святом.
2  [2] — Или: братьев моих соотечественников.
2  [3] — Анафема (греч.) — всё, что через особое предание суду (в прежних переводах «заклятие») оказывалось обреченным на уничтожение; это могли быть люди, скот или вещи. См. Нав 6−7; Лев 27:28. В эпоху НЗ это слово приобрело значение «проклятье», «проклятое».
4  [4] — См. в Словаре Завет.
4  [5] — Букв.: им принадлежит усыновление и слава, и заветы, и законодательство, и богослужение, и обещания.
5  [6] — Друг. возм. пер.: от них же по плоти Христос. Да будет Бог, (стоящий) над всеми, благословен вовеки!
6  [7] — Или: обещание.
7  [8] — См. в Словаре Исаак.
7  [9] — Быт 21:12 (LXX).
8  [10] — Букв.: дети плоти.
9  [11] — Быт 18:10,14.
10  [12] — См. в Словаре Ревекка.
12  [13] — Быт 25:23 (LXX).
13  [14] — См. в Словаре Иаков.
13  [15] — Мал 1:2,3 (LXX); букв.: возлюбил… возненавидел — семитская идиома, выражающая предпочтение одного другому.
15  [16] — Исх 33:19 (LXX).
17  [17] — Исх 9:16.
20  [18] — Ис 29:16; Ис 45:9.
22  [19] — Букв.: сосуды гнева.
25  [20] — Ос 2:23.
26  [21] — Ос 1:10 (LXX).
27  [22] — См. в Словаре Пророк.
28  [23] — Ис 10:22,23. В некот. рукописях: ибо дело/расчет оканчивает и скоро завершит в правде/праведности, потому что короткое/решительное дело/расчет совершит Господь на земле.
29  [24] — Ис 1:9 (LXX). Ср. Быт 19:24,25. См. в Словаре Содом и Гоморра.
33  [25] — См. в Словаре Сион.
33  [26] — Букв.: Камень преткновения и Скалу препятствия/повода (к неверию).
33  [27] — Ис 8:14; Ис 28:16.
 
Новый русский перевод
7 [41] — См. Пс 104:6.
7 [42]Быт 21:12.
9 [43]Быт 18:10, 14.
12 [44]Быт 25:23.
13 [45]Мал 1:2-3.
15 [46]Исх 33:19.
17 [47]Исх 9:16.
20 [48]Ис 29:16; Ис 45:9.
21 [49] — См. Иер 18:6.
25 [50]Ос 2:23.
26 [51]Ос 1:10.
27 [52]Ис 10:22-23.
29 [53] — Греч. Савао́ф (евр. Цевао́т).
29 [54]Нескольких уцелевших. Букв.: семени.
29 [55]Ис 1:9; см. также Быт 19:1-29.
33 [56]Ис 8:14; Ис 28:16.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.