2 хр. в Коринфе 12 глава

Второе послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Хотя, вообще-то, неполезно это, мне всё же придется хвалиться: я обращусь теперь к видениям и откровениям, которые получил от Господа.
 
Я вынужден продолжать хвалиться, хоть мне это ничего не дает. Перейду к видениям и откровениям от Господа.

Знаю я одного христианина.1 Четырнадцать лет назад (неизвестно мне, в теле или вне тела, не знаю, это только Богу ведомо) был он восхищен до третьего неба.2
 
Я знаю человека[47], христианина, который четырнадцать лет тому назад был поднят на третье небо[48]; не знаю, был ли он в теле или же вне тела, это знает лишь Бог.

Так вот, знаю, что этот самый человек (неизвестно, повторюсь, в теле или вне тела,3 Бог один это знает)
 
Я знаю, что этот человек — опять же я не знаю, в теле или вне тела, это знает Бог —

был вознесен в рай и слышал там такие слова, которые человеку и произносить-то невозможно, да и не должно.4
 
был взят в рай и слышал неизреченные слова, которые человеку нельзя пересказывать.

Вот таким человеком готов я хвалиться. Собою же хвалиться не стану, разве что немощами своими.
 
Таким человеком я буду хвалиться, но собой хвалиться не буду, разве что своими слабостями.

Впрочем, если бы я и решился хвалиться собою, всё же не впал бы в безумие:5 я говорил бы истину. Но я воздерживаюсь от этого, чтобы никто не приписал бы мне больше того, что сам видит во мне и слышит от меня.
 
Даже если бы я и хотел хвалиться, это было бы разумно, потому что я бы говорил правду. Но я не буду этого делать, чтобы никто не подумал, что я хочу казаться значительнее, чем представляюсь людям, когда они меня видят или слышат.

Чтобы не превозносился я безмерным величием полученных мной откровений, дана мне в плоть мучительная заноза6 (посланник сатаны избивает меня). Это и удерживает меня от превознесения.
 
И чтобы я не зазнавался тем, что получил такие великие откровения, дано мне жало в тело[49], ангел сатаны, чтобы мучить меня.

Трижды Господа я просил, чтоб избавил меня от сего,
 
Я три раза умолял Господа избавить меня от этого,

но ответом мне было: «Довольно тебе благодати Моей, ибо сила [Моя] в полноте своей проявляется в тех, кто немощь свою осознал».7 Потому я и буду охотней всего хвалиться своими немощами, чтобы сила Христова пребывала во мне.
 
но Он отвечал мне: «Достаточно для тебя Моей благодати, ведь сила Моя лучше всего проявляется в слабости». Поэтому я и хвалюсь с такой радостью своей слабостью, чтобы во мне была сила Христа.

Вот и радуюсь8 ныне я немощам, унижениям, нужде, гонениям и притеснениям, ради Христа переносимым, ибо когда я немощен, тогда и силен.
 
Поэтому я доволен и слабостями, и оскорблениями, и нуждами, и преследованиями, и трудностями, переносимыми мною ради Христа, потому что, когда я слаб, тогда я силен.

Хвалясь, я всё же дошел до безумия. Но вы сами подтолкнули меня к этому, при том, что вам самим и следовало позаботиться о моем добром имени,9 ведь я же ни в чем «сверхапостолам» не уступаю, даже если сам я ничто.
 
Итак, я дошел до глупости, но вы сами меня к этому принудили. Вам следовало бы самим похвалить меня, ведь я ничем не хуже «сверхапостолов», хотя на самом-то деле я ничто.

А признаки истинного апостола, разве не дано вам было самим видеть их10 во всяком терпении, в разных знамениях, чудесах и великих свершениях?
 
Вам были показаны отличительные признаки истинного апостола: предельное терпение, знамения, чудеса и силы.

Чего же тогда, спрашиваю я, недостает вам в сравнении с другими церквами? Не того ли только, что я ничем не обременял вас? Простите же мне эту «вину»!
 
Так чего же вы были лишены в сравнении с другими церквами, не считая того, что я сам не был вам в тягость? Простите меня за эту обиду!

Вот и теперь, уже в третий раз, я готов прийти к вам и опять ничем не буду обременять вас, ибо мне не ваше нужно, а вы сами. Не дети ведь должны делать сбережения для родителей, а родители для детей.
 
Я собираюсь навестить вас в третий раз и надеюсь не быть вам в тягость. Я хочу не того, что у вас есть, а вас самих. Не дети должны копить деньги для своих родителей, а родители — для детей.

Так и я с радостью буду тратить свое и не щадить ради вас своих сил. Если я так сильно люблю вас, неужели за это менее буду любим вами?
 
Поэтому я готов охотно потратить на вас всё и даже истощить самого себя ради вас. Неужели же вы любите меня меньше оттого, что я люблю вас больше?

Положим, я, как вы говорите, даже не обременяя вас, но всё же будучи человеком «лукавым», «взял вас хитростью».
 
Как бы то ни было, я не был вам в тягость, но, может, вы скажете, что я своей хитростью всё равно вас в чем-то обманул?

Допустим. Но как? Взял ли что-то у вас через посланных мною обманом?
 
Может, я выманивал у вас деньги через людей, которых я к вам посылал?

Я уговорил Тита пойти к вам, да к тому же послал с ним еще одного брата. Обманул ли вас в чем-нибудь Тит? Разве не в одном мы действовали духе, не одним шли путем?
 
Я посылал к вам Тита и с ним ещё одного брата. Может, Тит воспользовался чем-то вашим? Разве не совершали мы с ним наше служение в одном и том же духе и не ходили одним путем?

Вы, наверное, давно уже думаете, что мы только хотим оправдаться в ваших глазах?11 Нет, мы говорим перед Богом, во Христе. У нас нет иной цели, возлюбленные мои, кроме как укрепить вас духовно.
 
Сейчас вы, наверное, думаете о том, что мы защищаем себя перед вами. Мы — христиане и говорим вам перед Богом: возлюбленные, всё, что мы делаем, мы делаем для вашего назидания.

Я боюсь, правда, не найду ли вас не такими, какими хочу, когда приду к вам, и не найдете ли и вы меня таким, каким не хотите. Не встретить бы мне споров у вас, вспышек гнева, зависти, своекорыстия, клеветы, сплетен, превозношения и всеобщего беспорядка.
 
Я боюсь, что, когда буду у вас, вы окажетесь не такими, как я бы хотел, и мне придется поступать с вами не так, как хотелось бы вам. Боюсь, что в вашей среде я застану споры, зависть, гнев, раздоры, клевету, сплетни, надменность и беспорядок.

Боюсь, не унизил бы Бог снова меня перед вами, когда я приду. Не пришлось бы и мне оплакивать многих, впавших ранее в грех и всё еще не покаявшихся в своей безнравственности,12 блуде и распутстве, которым они предались.
 
Боюсь, что когда я снова буду у вас, Бог унизит меня перед вами, и мне придется оплакивать многих, кто согрешил прежде, но так и не раскаялся в своей нечистоте, разврате и распутстве, в которых были повинны.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: человека во Христе.
2  [2] — В знач. до высших небесных сфер.
3  [3] — Букв.: отдельно от тела, здесь иное слово, чем в ст. 2.
4  [4] — Букв.: неизреченные слова/речи, которые человеку произносить нельзя.
6  [5] — Букв.: не буду неразумен.
7  [6] — Или: шип; или: колючка.
9  [7] — Или: оказывается завершенной/доведенной до совершенства в немощи/слабости.
10  [8] — Букв.: доволен.
11  [9] — Букв.: вам следовало рекомендовать (или: хвалить) меня.
12  [10] — Букв.: признаки апостола были показаны среди вас на деле.
19  [11] — Или: говорим в свою защиту пред вами.
21  [12] — Букв.: в нечистоте.
 
Новый русский перевод
2 [47] — Павел из скромности говорит здесь о себе в третьем лице (см. 2Кор 12:7).
2 [48]На третье небо. То есть высшая сфера, небеса небес — рай, место, где пребывает Бог (ср. Пс 67:34).
7 [49] — Некоторые толкователи видят здесь указание на противодействие и гонения со стороны оппонентов Павла (ср. Чис 33:55; Иез 28:24).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.