Иисус Навин 13 глава

Книга Иисуса Навина
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Иисус прожил долгую жизнь, состарился, и ГОСПОДЬ сказал ему: «Ты прожил долгую жизнь, состарился, а земель, которые вам предстоит завоевать, еще очень много.
 
Иисус состарился и достиг преклонных лет, и Господь сказал ему: «Ты состарился и достиг преклонных лет, а незавоеванной земли остается ещё очень много.

Вот они, оставшиеся земли: это все области филистимские и все земли, где живут потомки Гешура,
 
Вот земля, которая ещё остается: все области филистимлян и гешуритов —

от реки Шихор, что близ восточной границы Египта,1 и на север до самых пределов Экрона. Эти земли считаются владениями ханаанеев, там пять правителей филистимских: в Газе, Ашдоде, Ашкелоне, Гате и Экроне — и земля аввеев
 
от реки Шихор, что к востоку от Египта, до границы Экрона на севере — все они считаются ханаанскими (это земля пяти филистимских правителей, что в Газе, Ашдоде, Ашкелоне, Гате и Экроне); области аввитов;

на юге. Также и все земли ханаанеев от Ары, что в краю сидонском,2 и до самого Афека, до пределов амореев,
 
с юга вся земля хананеев от сидонской Ары до Афека, до области аморреев;

и страна, где живет племя Гибла, и весь Ливан до восточных его границ — от Баал-Гада, что у подножия3 горы Ермон, до Лево-Хамата.
 
область гевалитов[34]; а к востоку весь Ливан, от Баал-Гада под горой Хермон до Лево-Хамата[35].

Я Сам буду изгонять всех обитателей горной страны, что простирается от Ливана до Мисрефот-Маим, и всех сидонян по мере продвижения израильтян. Ты же распредели по жребию между израильтянами их наследие — эти земли, как Я указал тебе.
 
Что до всех жителей нагорий от Ливана до Мисрефот-Маима, сидонян, то Я Сам прогоню их перед израильтянами. Только выдели эту землю Израилю в наследие, как Я тебе велел,

Раздели эти земли теперь и передай их девяти коленам и половине колена Манассии в наследственное владение».
 
и раздели её в наследие девяти родам и половине рода Манассии».

Другая же половина4 колена Манассии и потомки Рувима и Гада к тому времени уже обрели свое наследие — земли на восточном берегу Иордана, что назначены были для них еще Моисеем. Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, передал им земли
 
Другая половина рода Манассии,[36] рувимиты и гадиты уже получили удел, который Моисей дал им к востоку от Иордана, как он, слуга Господа, им и назначил.

от Ароэра, что на берегу потока Арнон, вместе с городом посреди долины, и всю равнину от Медвы до Дивона.
 
Их удел простирается от Ароера, на берегу потока Арнон, и от города посредине долины и включает в себя всё плоскогорье Медева до Дивона,

Получили они и все города Сихона, царя амореев, который правил в Хешбоне, — его страна простиралась до границ аммонитян,
 
а также все города Сигона, царя аморреев, который царствовал в Хешбоне, до самой границы аммонитян,

и страну Гилад, и земли,5 принадлежавшие потомкам Гешура и Маахата, всю гору Ермон и весь Башан до Салхи,
 
Галаада, земли жителей Гешура и Маахи, горы Хермон и всего Башана до Салхи —

и все царство Ога, правившего Башаном из Аштарота и Эдреи (Ог был одним из немногих оставшихся на земле рефаимов). Моисей одержал победу над этими царями и захватил их владения.6
 
всё царство Ога башанского, что царствовал в Аштароте и Эдреи и оставался последним из уцелевших рефаимов, которых победил и прогнал Моисей.

Однако жителей Гешура и Маахата израильтяне не изгнали с их земель. Эти народы7 и по сей день живут среди израильтян.
 
Но израильтяне не прогнали жителей Гешура и Мааха, и они живут среди израильтян до сегодняшнего дня.

Только колену Левия не было дано наследия. Уделом левитов были дары, приносимые ГОСПОДУ, Богу Израиля, — так сказал им Господь.8
 
Только роду Левия Моисей не дал удела, потому что огненные жертвоприношения Господу, Богу Израиля, и есть их наследие, как Он и сказал ему.

Вот какие земли отдал Моисей семействам из колена Рувима:
 
Вот что Моисей дал роду Рувима, по их кланам:

владения от Ароэра, что на берегу потока Арнон, и город посреди долины Арнона, и всю равнину до Медвы —
 
землю от Ароера, что на берегу потока Арнон, и от города, который в середине долины, и всё плоскогорье при Медеве,

страну Хешбон и все города ее на равнине: Дивон, Бамот-Баал и Бет-Баал-Меон,
 
с Хешбоном и всеми его городами, что на плоскогорье: Дивон, Бамот-Баал, Бет-Баал-Меон,

Яхца, Кедемот, Мефаат,
 
Иахац, Кедемоф, Мефаат,

Кирьятаим, Сивма и Церет-Шахар на холме посреди равнины,
 
Кирьятаим, Сивма, Церет-Шахар, что на холме в долине,

Бет-Пеор, города у подножия9 горы Фасги и Бет-Хаешимот —
 
Бет-Пеор, склоны Фасги и Бет-Ешимот —

все города на равнине, все владения Сихона, царя амореев, который правил Хешбоном. Над ним и вельможами его, старейшинами мидьянскими Эви, Рекемом, Цуром, Хуром и Ревой (они жили в землях Сихона), одержал Моисей победу.
 
все города на плоскогорье и всё царство Сигона, царя аморреев, который царствовал в Хешбоне. Моисей победил его и мадианских вождей — Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву — вождей, союзных Сигону, которые жили в той стране.

Среди убитых в этих городах был Валаам-прорицатель,10 сын Беора: он пал от меча израильтян.
 
Кроме тех, кто был убит в бою, израильтяне предали мечу прорицателя Валаама, сына Беора.

А границей владений потомков Рувима была река Иордан. Все эти города и прилегавшие к ним селения были наследием потомков Рувима, предназначенным их семействам.
 
Границей рувимитов был берег Иордана. Эти города с окрестными поселениями были уделом рувимитов по их кланам.

Моисей отвел земли и потомкам Гада, всем семействам этого колена.
 
Вот что Моисей дал роду Гада, по их кланам:

В их владении11 были Язер и все города Гилада: половина земель, принадлежавших аммонитянам, вплоть до Ароэра, что близ Раббы,
 
землю Иазера, все города Галаада и половину земли аммонитян до Ароера, рядом с Раввой;

все земли от Хешбона до Рамат-Мицпе и Бетонима, от Маханаима до пределов Ло-Девара,
 
и от Хешбона до Рамат-Мицпы и Ветонима и от Маханаима до земель Давира;

включая долину Бет-Харам, а также Бет-Нимра, Суккот и Цафон, остатки владений12 Сихона, царя хешбонского, реку Иордан (как границу) и восточную часть ее долин до побережья озера Киннерет.
 
а в долине Бет-Гарам, Бет-Нимру, Суккот и Цафон с остатком царства Сигона, царя Хешбона (восточная сторона Иордана, земли до нижней оконечности озера Киннерет).

Таково наследие потомков Гада, всех семейств их, — города и прилегавшие к ним селения.
 
Эти города с окрестными поселениями были уделом гадитов по их кланам.

И для половины колена Манассии (половины всех семейств из колена Манассии) определил Моисей владения:
 
Вот что Моисей дал половине рода Манассии, то есть половине семьи потомков Манассии по их кланам:

земли13 на север от Маханаима, весь Башан — владения Ога, царя башанского, включая все шестьдесят городов, Селений Яира, что находились в Башане,
 
землю, которая тянется от Маханаима и включает весь Башан, всё царство Ога, царя Башана, — все селения Иаира в Башане, шестьдесят городов,

и половину страны Гилад, и Аштарот и Эдреи — башанские столицы Ога. Всё это было назначено потомкам Махира, сына Манассии (половине из всех семейств потомков Махира).
 
половину Галаада и Аштарот и Эдреи (царские города Ога в Башане). Таков был удел потомков Махира, сына Манассии, удел половины махиритов по их кланам.

Такое наследие для этих колен определено было Моисеем на равнинах земли Моав, на восточном берегу Иордана, напротив Иерихона.
 
Таковы уделы, которые Моисей дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.

Но колену Левия не дал Моисей подобного наследия. Сам ГОСПОДЬ, Бог Израиля, — наследие левитов: так Он обещал14 им.
 
Но роду Левия Моисей не дал удела: Господь, Бог Израиля, вот их удел, как Он сказал им.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: перед Египтом.
4  [2] — Букв.: что (принадлежит) сидонянам.
5  [3] — Букв.: ниже.
8  [4] — Букв.: с ним.
11  [5] — Букв.: и пределы / границы.
12  [6] — Букв.: Моисей поразил их и изгнал / сверг их.
13  [7] — Букв.: но Гешур и Маахат.
14  [8] — Букв.: …он не дал наследия. Всесожжения / жертвоприношения, в огне совершаемые… — вот наследие его (т. е. колена), как Он говорил ему; или: он (т. е. Моисей).
20  [9] — Или: на склонах.
22  [10] — См. Чис 22:5−7.
25  [11] — Букв.: их граница / предел.
27  [12] — Букв.: царства.
30  [13] — Букв.: граница их.
33  [14] — Букв.: говорил.
 
Новый русский перевод
5 [34] — В знач.: «область Библа».
5 [35] — Или: до перевала в Хамат.
8 [36] — Букв.: с ней (то есть с другой половиной рода Манассии).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.