Послание к Евреям апостола Павла
Под редакцией Кулаковых | Новый русский перевод | ||
---|---|---|---|
1 | В былые времена Бог о многом уже поведал отцам нашим подробно и в самых разных Своих обращениях1 к ним через пророков.2 | Бог, многократно и многообразно говоривший в прошлом к нашим предкам через пророков, | |
2 | В последние же дни мира сего Он говорил нам через Сына Своего, Коего соделал наследником всего и через Которого сотворил Вселенную.3 | в эти последние дни говорил нам через Своего Сына, Которого Он предназначил быть Владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил вселенную. | |
3 | Сын Этот – сияние славы Бога и печать естества4 Его – держит всё Своим могущественным словом. Смертью Своей совершив наше очищение от грехов, Он воссел по правую руку Владыки Небесного5 | Сын – сияние славы Отца, точное подобие самой сущности Бога. Сын поддерживает существование всей вселенной Своим могущественным словом. Очистив нас от грехов, Он сел по правую руку от Всевышнего1 на небесах. | |
4 | и вновь стал выше ангелов, как и имя Его унаследованное превосходит их имена. | Он настолько превыше ангелов, насколько имя, которое Он получил, превыше их имен. | |
5 | Кому из ангелов говорил когда-либо Бог: «Ты – Сын Мой, а Я отныне – Отец Твой»?6 А также: «Я буду Его Отцом, а Он будет Сыном Моим»?7 | Кому из ангелов Бог когда-либо говорил: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя»?2 Или же: «Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном»?3 | |
6 | И когда вводил Бог Первенца Своего в мир, Он тоже говорил:8 «Да чтят Его как Бога все ангелы Божии!»9 | И опять же, когда вводит в мир Своего Первенца, Бог говорит: «Пусть все ангелы Божьи поклонятся Ему».4 | |
7 | Если об ангелах Бог говорит, что Он ангелов Своих делает ветрами10 и слуг Своих – огнем пламенеющим,11 | Об ангелах сказано: «Он делает ангелов Своих ветрами5 и слуг Своих языками пламени».6 | |
8 | то о Сыне12 Он сказал по-другому: «Боже, престол Твой – во веки веков, скипетр Царства Твоего13 – это скипетр справедливости. | Но о Сыне сказано : «Вечен престол Твой, Боже, Твой царский скипетр – скипетр правосудия. | |
9 | Ты любишь праведность и ненавидишь беззаконие, вот почему Я, Бог Твой, помазал Тебя, Боже,14 елеем радости, как никого из тех, кто с Тобой».15 | Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел, поэтому, о Боже, Твой Бог помазал7 Тебя маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей».8 | |
10 | И еще: «Господи, Ты положил когда-то давно начало земле, и небо – Тобой сотворено.16 | И также о Сыне написано : «О Господь! В начале Ты положил основание земли, и небеса – дело Твоих рук. | |
11 | Они исчезнут, а Ты останешься; обветшают все они, как одежда, | Они погибнут, но Ты останешься навсегда; они износятся, как одежда, | |
12 | и свернешь Ты их, как покрывало, сменишь Ты их, как всякое одеяние,17 а Сам всё тот же Ты, и лета Твои не кончатся».18 | и Ты свернешь их, словно покрывало; как одежда, они будут сменены на новые. Но Ты – Тот же, и годам Твоим нет конца».9 | |
13 | Сказал ли когда Бог кому-нибудь из ангелов: «Сядь по правую руку Мою, доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим»?19 | Кому из ангелов когда-либо было сказано: «Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим»?10 | |
14 | Все ангелы – это только духи, Богу служащие и посылаемые Им в помощь тем, кто должен наследовать спасение. | Разве ангелы – это не служебные духи, посылаемые на службу тем, кому предстоит получить спасение? |