Откровение 18 глава

Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

После этого я увидел другого ангела, сходившего с неба. Великая была у него власть, и земля озарилась сиянием славы его.
 
После этого я увидел ещё одного ангела, спускающегося с небес и обладающего великой властью; вся земля была озарена его славой.

Ангел же возвестил громко: «Пал, пал Вавилон великий! Стала столица развратная обиталищем бесов и пристанищем всякого нечистого духа, пристанищем всякой птицы нечистой [и всякого нечистого зверя], ненавистного.
 
Он произнес могучим голосом: «Пала, пала великая блудница Вавилон[134] и стала жилищем демонов, пристанищем для всякого нечистого духа и всякой нечистой и мерзкой птицы.[135] Все народы пили доводящее до безумия вино её разврата.

От вина блудной страсти ее1 опьянели все народы; даже цари земли блудили с ней; купцы же разбогатели от безудержного роскошества ее».
 
Цари земли развратничали с ней, и купцы земли нажились на её необузданной тяге к роскоши».

Потом услышал я другой голос с неба. Он говорил: «Выйди из нее, народ Мой, чтобы не быть тебе соучастником в грехах ее и не подвергнуться каре, ее ожидающей.
 
Затем я услышал с небес ещё один голос. Он сказал: «Выйди из неё, народ Мой, чтобы тебе не участвовать в её грехах и не подвергнуться её наказанию,

До небес выросла гора грехов ее — все их припомнил Бог, все неправды ее.
 
потому что её грехи поднялись уже до небес[136], и Бог помнит её преступления.

Воздайте же ей, как она воздавала, и вдвое воздайте за дела ее. В чаше, в той самой, в которой она подавала вино, дайте и вы ей теперь, но больше вдвое.
 
Сделайте ей то же, что она сделала другим, и отплатите ей вдвойне за её дела. В той самой чаше, в которой она готовила свое вино, приготовьте ей напиток двойной крепости.

Сколько превозносила она себя и роскошествовала, столько же воздайте ей мучением и скорбью; за то воздайте, что в сердце своем она говорит: „Сижу, как царица, я не вдова и мне не скорбеть“.
 
Доставьте ей столько горя и страданий, сколько она позволяла себе славы и роскоши, потому что она хвалится в своем сердце: „Я не какая-нибудь вдова! Я сижу как царица! Я никогда не буду скорбеть!“

Но обрушатся на нее однажды2 кары, смерть, скорбь и голод; будет сожжена она огнем, велика ведь сила Господа Бога, приговорившего ее.
 
И поэтому настанет день, когда её постигнут горести: смерть, скорбь и голод. Она будет сожжена огнем, потому что могуч Господь Бог, осудивший её[137].

А цари земные, в блуд и роскошь впадавшие с нею, станут бить себя в грудь, возрыдают о ней, когда увидят дым от пожара, в котором сгорит она.
 
Когда цари земли, которые развратничали с ней и наслаждались её роскошью, увидят дым от её пожарища, они будут рыдать по ней и бить себя в грудь[138].

Со страхом будут смотреть они издали на мучения ее и тогда возопят: „Горе, горе тебе, великая столица, могущественный город Вавилон! В час единый свершился суд над тобой!“
 
Стоя вдали в ужасе от её мучений, они будут говорить: „Горе! Горе! О великий город! О Вавилон, могучий город! В один час свершился над тобой суд!“

Купцы земные восплачут и будут скорбеть о ней, потому что никто уже не купит товаров у них,
 
Купцы земли плачут и горюют по ней, потому что никто уже не покупает их товаров:

золотых товаров и серебряных, камней драгоценных и жемчуга, тончайшего льна, пурпура, шелка и багряницы; разных благовонных деревьев и из кости слоновой различных изделий не купит никто; и утвари всякой из дерева дорогих пород и меди, железа и мрамора тоже не купят.
 
товаров из золота, серебра, драгоценных камней и жемчуга; тончайших льняных тканей, пурпура, шелка и алых материй; ароматической древесины; изделий из слоновой кости, ценной древесины, бронзы, железа и мрамора;

И корицы не купят больше и пряностей,3 фимиама не купят и мира, и ладана; вина и елея, крупчатки, пшеницы не купят; не купят крупного скота и овец, коней, колесниц, и тел, и душ человеческих
 
корицы, пряностей, благовоний, ароматического масла и ладана[139], вина, оливкового масла, отборной муки и пшеницы, крупного скота и овец, коней и колесниц, тел и душ человеческих[140].

( будет сказано о том: „Спелых плодов, которых жаждет душа твоя, не стало у тебя, вся роскошь и весь блеск твой пропали, ничто уже не вернется к тебе“).4
 
Они будут говорить: „Плодов, которых желала душа твоя, уже нет у тебя. Все твои богатства и слава покинули тебя и уже никогда не вернутся“.

Страх охватит торговавших всем этим и разбогатевших через великую блудницу купцов, когда увидят они все мучения ее. В ужасе отвернутся они и восплачут отчаянно:5
 
Торговавшие этими товарами купцы, нажившиеся на ней, будут стоять в стороне, перепуганные её бедствиями. Они будут плакать и горевать,

„Горе, горе, столица великая, в тончайший лен одетая, в пурпур и багряницу, золотом, драгоценными камнями и жемчугом блистающая!
 
говоря: „Горе, горе, столица великая, одетая в тончайшую льняную одежду, в пурпурное и алое, украшенная золотом, драгоценными камнями и жемчугом!

В миг единый6 в ничто обратилось богатство твое!“ И все, кто живет от моря, кормчие все и матросы, мореплаватели7 — все они стали поодаль
 
В один час было уничтожено такое огромное богатство!“ Все капитаны кораблей, все их пассажиры и моряки, и все, чей промысел связан с мореплаванием, будут издали наблюдать

и кричали, глядя на дым, что поднимался над пожарищем: «Какой город сравнится с городом этим великим?»
 
и, когда увидят дым, поднимающийся от неё, зарыдают: „Разве был ещё когда-либо город, подобный этому великому городу?“[141]

Пеплом посыпали они головы свои и кричали, скорбя и рыдая: „Горе, горе тебе, столица великая! У кого были корабли на море, твоими они все обогащались драгоценностями — вот во мгновение ока в ничто превратилась ты!“
 
Они посыпали свои головы пылью[142] и со слезами и горечью причитали: „Горе, горе, столица великая, обогатившая всех судовладельцев своим богатством! В один час она была уничтожена!“

А вы, небеса, ликуйте!8 И вы, народ Божий,9 апостолы и пророки, ликуйте! Взыскал Бог с нее за вас!»
 
Радуйтесь об этом, небеса! Радуйтесь, святые, апостолы и пророки, потому что Бог осудил её за то, как она поступала с вами».

Взял тогда один могучий ангел большой, размером с мельничный, камень и, бросив его в море, сказал: «С такой вот силой10 будет повержена великая столица Вавилон и не будет уже найдена после того.
 
Затем могучий ангел взял большой камень размером с мельничный жернов и бросил его в море, говоря: «Так будет брошена и великая столица Вавилон, и никто уже её не найдет.

Не услышат более в тебе ни звуков кифары, ни пения; не прозвучат на улицах твоих флейты и трубы; не найдут у тебя ни одного человека, который продолжал бы заниматься ремеслом своим; и шума жерновов не услышат более в тебе.
 
Никогда уже в тебе не будет слышно голоса певцов, музыки арфистов, флейтистов и трубачей, никогда уже в тебе не отыщутся ремесленники, каким бы ремеслом они ни занимались, никогда уже не будет слышно в тебе шума мельничных жерновов.

Не будут уже светильники светить в тебе, и голосов жениха и невесты не будет слышно в тебе. И всё потому, что выше всех считали себя купцы твои на земле,11 потому что чародейством твоим обмануты были все народы.
 
Никогда уже не будет гореть в тебе свет светильника, не будет слышно голосов жениха и невесты. Твои купцы были господами на земле, и все народы были обмануты твоим колдовством.

Будет, будет наказан Вавилон, потому что кровь пророков на нем, кровь всех людей Божьих и вообще всех на земле невинно убиенных».
 
Но в этом городе пролилась кровь пророков, святых и всех убитых на земле».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Друг. возм. пер.: от вина блуда ее, навлекающего ярость Божью; букв.: от вина ярости (или: страсти) блуда ее.
8  [2] — Букв.: придут в один день.
13  [3] — Или: благовоний.
14  [4] — Букв.: и больше не найдут их.
15  [5] — Букв.: торговцы этих (вещей), обогатившиеся от нее, будут стоять поодаль из-за страха мучений ее, плача и скорбя.
17  [6] — Букв.: потому что в один час; то же и в ст. 19.
17  [7] — Или: путешественники.
20  [8] — Букв.: ликуй о ней, небо!
20  [9] — Букв.: святые; то же и в ст. 24.
21  [10] — Или: яростью.
23  [11] — Букв.: потому что купцы твои были вельможами земли.
 
Новый русский перевод
2 [134]Ис 21:9.
2 [135] — Во многих древн. рукописях: всякого нечистого духа, и всякой нечистой птицы, и всякого нечистого и мерзкого зверя.
5 [136]Иер 51:9.
7 [137]Ис 47:7-9.
9 [138] — Ср. Иез 26:16-18.
13 [139]Ладан. Ценная ароматическая смола растений, произрастающих в Аравии и Северной Африке.
12 [140] — См. Иез 27:12-22.
17 [141] — Ср. Иез 27:28-29, 32.
19 [142] — Ср. Иез 27:30.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.