Откровение 19 глава

Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Потом услышал я на небе громкие, словно многоголосого хора, возгласы радости:1 «Аллилуйя! Спасение, слава и сила — у Бога нашего,
 
После этого я услышал голос, звучащий как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах: «Аллилуйя! Спасение, слава и сила у нашего Бога,

потому что истинны и праведны суды Его: осудил Он великую блудницу, что растлевала землю блудом своим, и взыскал с нее за кровь слуг Своих».
 
потому что Его суды истинны и справедливы! Он осудил великую блудницу, которая растлила мир своим развратом. Он отомстил ей за кровь Своих слуг!»

И еще прозвучало: «Аллилуйя! Во веки веков восходит дым от огня, пожирающего этот город».2
 
И они опять воскликнули: «Аллилуйя! И дым от неё поднимается во веки веков!»[143]

Тогда ниц пали двадцать четыре старца и четыре живых существа, поклонились они Богу, сидящему на престоле, и воскликнули: «Аминь! Аллилуйя!»
 
Двадцать четыре старца и четыре живых существа пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: «Аминь! Аллилуйя!»

А от престола тоже раздался голос: «Славьте Бога нашего все слуги Его, все, от мала до велика, кто благоговеет перед Ним!»
 
И от престола прозвучал голос: «Хвалите нашего Бога, все Его слуги и все боящиеся Его, малые и великие!»

И снова услышал я радостное пение многоголосого хора, мощного, как шум водопада, как грома раскаты:3 «Аллилуйя, ибо Господь Бог [наш] Вседержитель воцарился!
 
Затем я услышал голос, звучавший как голос множества людей, или как шум могучих вод, или как мощный раскат грома: «Аллилуйя! Потому что наш Господь Бог Вседержитель воцарился!

Возрадуемся и возликуем! Воздадим Богу славу, ибо венчается4 ныне Агнец — приготовилась уже невеста5 Его.
 
Давайте радоваться и веселиться! Воздадим Ему славу! Наступил час бракосочетания Ягненка![144] Его невеста уже приготовила себя!

В тончайший лен, чистый и сияющий, облачена она Богом».6 (Эта белая льняная ткань — праведные дела народа Божия.)7
 
Ей дано тончайшее льняное платье, чистое и блестящее». (Это платье — символ праведных дел святых.)[145]

Тут сказал мне ангел: «Напиши: „Блаженны званые на брачный пир Агнца“». И еще сказал: «Слова эти — воистину Божии».
 
Потом ангел сказал мне: «Запиши: блаженны те, кто приглашен на свадебный пир Ягненка!» И добавил: «Это истинные слова Божьи».

Пал я тогда к его ногам, чтобы почтить его. Но он сказал мне: «Не делай этого! Я ведь только соработник твой и братьев твоих, которые держатся8 свидетельства Иисуса. Богу поклонись! И знай: свидетельство Иисуса — это дух пророчества».
 
Тогда я пал к его ногам, чтобы поклониться ему, но он сказал мне: «Не делай этого! Я тоже слуга Бога, как ты и твои братья, держащиеся свидетельства Иисуса.[146] Поклонись Богу! Потому что свидетельство об Иисусе — это дух пророчества».

И увидел я открытое небо, и вот, конь белый и Всадник на нем. [Зовется] Он — «Верный и Истинный», Он праведно судит и воюет.
 
И увидел я раскрытые небеса и Всадника на белом коне. Всадника звали Верный и Истинный[147]. Он справедливо судит и ведет войну.

Глаза Его — [как] пламя огня, на голове Его много диадем, и начертано на Нем имя, которого никто, кроме Всадника Самого, не знает.
 
Его глаза как пылающий огонь, и на Его голове множество венцов. На Нем написано имя, которого никто не знает, кроме Него Самого[148].

Кровью было обагрено одеяние Его и дано было имя Ему: «Слово Божие».
 
Он одет в плащ, обагренный кровью, и имя Его — Слово Божье[149].

За Ним на белых конях тоже следовали воинства небесные, в тончайший лен, чистый и белый, одетые.
 
За Ним следует небесное войско, всадники на белых конях, одетые в тончайшую льняную одежду, чистую и белую.

В устах Всадника был9 меч острый, чтобы карать им народы. Железным будет пасти Он их посохом.10 В давильне давит Он из винограда вино сурового возмездия11 Бога Вседержителя.
 
Из Его рта выходит острый меч,[150] чтобы поражать им народы. Он правит железным скипетром[151] и топчет в давильне виноград, готовя вино ярости и гнева Бога Вседержителя.[152]

"На одежде Его, понизу,12 начертано имя: «ЦАРЬ ЦАРЕЙ, ГОСПОДЬ ГОСПОДСТВУЮЩИХ».
 
На Его плаще и бедре написано имя: «ЦАРЬ ЦАРЕЙ И ГОСПОДЬ ГОСПОДСТВУЮЩИХ».

И увидел я еще одного ангела. Он стоял на солнце и громко кричал всем птицам, что летели высоко в небе:13 «Придите, соберитесь на великую тризну14 Божию,
 
И я увидел ангела, стоящего на солнце. Он громко крикнул всем птицам, летающим посреди неба: «Сюда! Собирайтесь на великий пир Бога!

чтобы истребить15 тела царей, полководцев и воинов, коней и всадников — всех тела: и свободных и рабов, и великих и малых!»
 
Вы будете есть тела царей, военачальников, могущественных людей, тела коней и их всадников, тела всех людей, свободных и рабов, малых и великих».[153]

И увидел я зверя и царей земных с войсками их, собранными на сражение с Сидящим на коне и Его воинством.
 
Затем я увидел зверя и царей земли с их войсками. Они собирались на битву со Всадником на коне и с Его армией.

Схвачен был зверь, а с ним и лжепророк, творивший перед зверем знамения, которыми обманул он принявших клеймо зверя и поклоняющихся образу его. Брошены они были в озеро огненное с горящей серой живыми.
 
И схвачен был зверь и вместе с ним лжепророк, который сотворил от имени зверя знамения и обманул тех, кто получил клеймо зверя и поклонялся его изображению. И тот, и другой были брошены заживо в огненное озеро, горящее серой[154].

Остальные были убиты мечом из уст Того, Кто сидел на коне. Насытились плотью их все птицы.
 
Остальные были убиты мечом, выходящим изо рта Всадника на коне, и все птицы досыта наелись их трупами.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: услышал (что-то), словно голос великий толпы большой на небе, говорящей.
3  [2] — Или: дым от огня, в котором мучается великая блудница; букв.: и дым ее поднимается во веки веков.
6  [3] — Букв.: я услышал словно голос большой толпы, и словно голос вод многих, и словно голос громов сильных.
7  [4] — Букв.: наступил брак.
7  [5] — Букв.: жена.
8  [6] — Букв.: и дано ей было облечься в виссон сияющий, чистый.
8  [7] — Букв.: святых.
10  [8] — Или: имеют в себе.
15  [9] — Букв.: из уст Его исходит.
15  [10] — Или: жезлом.
15  [11] — Букв.: вино гнева ярости.
16  [12] — Букв.: и на бедре.
17  [13] — Или: посреди неба.
17  [14] — Букв.: пир.
18  [15] — Букв.: пожрать.
 
Новый русский перевод
3 [143] — См. Ис 34:10.
7 [144] — Ср. Ис 25:6-9.
8 [145] — Ср. Лев 16:2-4; Иез 16:12-14.
10 [146] — С греческого это выражение имеет второе значение: которые свидетельствуют об Иисусе.
11 [147]Верный и Истинный. То есть Иисус (ср. 3:14).
12 [148] — Ср. 2:17.
13 [149] — См. Ин 1:1, 14.
15 [150] — См. Ис 49:2; Евр 4:12; Откр 1:16.
15 [151]Пс 2:9.
15 [152] — См. Ис 63:3.
17 [153] — См. Иез 39:17-20.
20 [154] — См. Дан 7:11.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.