Судьи 15 глава

Книга Судей израилевых
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Некоторое время спустя, в дни жатвы пшеницы, пришел Самсон повидать свою жену, прихватив с собой козленка. Он сказал: «Дайте мне войти в комнату к моей жене!» — но ее отец не пустил его
 
Некоторое время спустя, во время жатвы пшеницы, Самсон взял козленка и пошел навестить свою жену. Он сказал: — Я хочу войти в комнату моей жены. Но её отец не дал ему войти.

и сказал Самсону: «Я был уверен, что она стала тебе ненавистна, и отдал ее твоему дружку. Вот ее младшая сестра, разве она не лучше? Можешь взять ее себе вместо старшей!»1
 
— Я был уверен, что ты отверг её, — сказал он, — и отдал её твоему другу. Разве её младшая сестра не красивее её? Возьми же её вместо той.

Самсон ответил: «Уж в этот раз не будет в том моей вины, что я отплачу2 филистимлянам!»
 
Самсон сказал им: — На этот раз я имею право причинить филистимлянам зло.

Пошел Самсон и поймал триста лисиц. Он приготовил факелы, связал лисиц хвостами по две, привязал к каждой паре хвостов по факелу,
 
Он пошел, поймал триста лисиц и связал их хвостами по парам. Затем он привязал по факелу между хвостами каждой пары,

поджег факелы и выпустил лисиц на филистимские поля. Так предал он огню и собранный в снопы урожай, и всю ниву, и виноградники, и масличные сады.
 
поджег их и выпустил лисиц на несжатые поля филистимлян. Он спалил скирды и несжатый хлеб, виноградники и оливковые рощи.

Стали филистимляне искать,3 кто это сделал, и им сказали: «Самсон, зять того человека из Тимны, что4 отдал его жену его дружку». Тогда филистимляне пошли и сожгли эту женщину и ее отца.
 
Когда филистимляне спросили: — Кто это сделал? Им сказали: — Самсон, зять тимнатянина, потому что его жену отдали его другу. И филистимляне пошли и сожгли её и её отца.

Самсон сказал им: «Раз вы так поступаете, то и я не успокоюсь, пока не отомщу вам».
 
Самсон сказал им: — Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам.

И он обрушился на них и кости5 им ломал, перебив множество филистимлян, а потом ушел и жил в ущелье Этамской скалы.
 
Он бросился на них и безжалостно перебил многих. Потом он ушел и укрылся в расселине Етамской скалы.

Филистимляне выступили в поход и встали лагерем в Иудее, приготовившись к битве на подступах к Лехи.
 
А филистимляне разбили лагерь в Иудее и совершили набег на Лехи.

Иудеяне стали спрашивать их: «Зачем вы идете на нас?» А филистимляне отвечали: «Мы пришли повязать Самсона и обойтись с ним так, как он поступил с нами!»
 
Жители Иудеи спросили их: — Почему вы пришли воевать с нами? — Мы пришли, чтобы связать Самсона и отомстить ему, — ответили они.

Отправились тогда три тысячи человек из Иудеи к ущелью Этамской скалы и сказали Самсону: «Разве ты не знаешь, что мы под властью филистимлян? Что же ты с нами делаешь?!» Самсон ответил им: «Я обошелся с ними так, как они со мной поступили».
 
Три тысячи человек из Иудеи пошли к расселине Етамской скалы и сказали Самсону: — Разве ты не понимаешь, что филистимляне правят нами? Что ты с нами сделал? Он ответил: — Я всего лишь отплатил им по заслугам.

Тогда они сказали: «Мы пришли связать тебя и отдать в руки филистимлян». Самсон потребовал: «Поклянитесь, что сами вы меня не убьете».
 
Они сказали ему: — Мы пришли связать тебя и выдать филистимлянам. Самсон сказал: — Поклянитесь, что не убьете меня сами.

Они ответили: «Нет, мы лишь свяжем тебя и отдадим им, а убивать не станем». Они связали его двумя новыми веревками и повели прочь от скалы.
 
— Хорошо, — сказали они. — Мы только свяжем тебя и выдадим им. Мы не убьем тебя. И, связав его двумя новыми веревками, они вывели его из скалы.

Когда они подходили к Лехи, филистимляне встретили их криками. Сошел тогда Дух ГОСПОДЕНЬ на Самсона, и веревки на его руках стали как лен, огнем охваченный, и спали с рук.
 
Когда он подходил к Лехи, филистимляне с криками вышли ему навстречу. Дух Господа стремительно сошел на него, и веревки на его руках стали словно сгоревший лен и сами свалились у него с рук.

Подхватил он челюсть недавно павшего осла, вооружился ею6 и сразил тысячу филистимлян.7
 
Он нашел свежую ослиную челюсть, схватил её и перебил тысячу человек.

И сказал Самсон: «Челюстью ослиной — груды на груду бросая; 8 челюстью ослиной я тысячу сразил!»
 
Самсон сказал: «Ослиной челюстью я положил груду на груду;[70] ослиной челюстью — тысячу перебил».

Сказав это, он бросил эту челюсть и дал тому месту имя Рамат-Лехи.9
 
Сказав это, он отшвырнул челюсть; поэтому то место было названо «Рамат-Лехи»[71].

Самсона мучила сильная жажда, и он воззвал к ГОСПОДУ: «Ты Сам даровал слуге Своему великую победу, а теперь я погибну от жажды и окажусь в руках необрезанных!»
 
Ему очень хотелось пить, и он воззвал к Господу: — Ты дал Твоему слуге эту великую победу. Неужели теперь я должен умереть от жажды и попасть в руки необрезанных?

И тогда Бог разверз землю ( ту котловину, что в Лехи), и потекла оттуда вода. Напился Самсон воды и пришел в себя и, воспрянув духом,10 дал тому месту имя Родник воззвавшего.11 Он есть в Лехи и по сей день.
 
Бог раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришёл в себя. Поэтому источник был назван «Источник взывающего»[72]; он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.

Самсон был судьей в Израиле и правил им двадцать лет во времена филистимского господства.
 
Самсон был судьей в Израиле двадцать лет в дни филистимлян.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: вместо нее.
3  [2] — Букв.: причиню зло.
6  [3] — Или: спрашивать.
6  [4] — Букв.: потому что он.
8  [5] — Букв.: ноги / голени и бедра.
15  [6] — Букв.: протянул руку и взял ее.
15  [7] — Букв.: человек.
16  [8] — Букв.: челюсть осла — груда, две груды. Здесь игра слов: слова осел и груда в др.-евр. звучат одинаково.
17  [9] — Букв.: бросание челюсти.
19  [10] — Букв.: и он ожил.
19  [11] — Евр. Эн-Хаккоре.
 
Новый русский перевод
16 [70] — По звучанию напоминает евр. осел. Поэтому другой возможный перевод: « Ослиной челюстью я убил ослов».
17 [71] — В знач.: «Холм челюсти».
19 [72] — Евр. эн-гаккоре́.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.