Судьи 16 глава

Книга Судей израилевых
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Однажды, будучи в Газе, Самсон увидел там женщину-блудницу и был с ней.1
 
Однажды Самсон пошел в Газу и, увидев там блудницу, зашел к ней.

И когда жителям Газы сообщили, что Самсон объявился в городе,2 они собрались у городских ворот и всю ночь прождали его там в засаде. Они, затаившись, всю ночь предвкушали: «Подождем, когда рассветет, тогда и убьем его».
 
Жителям Газы сказали: — Самсон здесь! — И они, окружив то место, устроили на него засаду у городских ворот. Они не трогались с места всю ночь, говоря: — На рассвете мы его убьем.

А Самсон спал до полуночи, а в полночь, проснувшись, встал, подошел к городским воротам, выломал их вместе с обоими косяками и засовом, взвалил на плечи и отнес на вершину горы, что перед Хевроном.
 
Но Самсон лежал только до полуночи. В полночь он встал, схватил двери городских ворот вместе с обоими косяками и вырвал их вместе с засовом. Он поднял их на плечи и отнес на вершину горы, что напротив Хеврона.

Некоторое время спустя Самсон полюбил женщину, жившую в долине Сорек, — звали ее Далила.
 
Прошло время, и он полюбил женщину из долины Сорек, которую звали Далила.

Пришли к ней филистимские правители и сказали: «Выведай лестью, в чем его великая сила и как можно его одолеть, чтобы связать и усмирить! А каждый из нас даст тебе по тысяче сто шекелей серебра».
 
Правители филистимлян пришли к ней и сказали: — Разговори его и выведай, в чем тайна его великой силы и как нам одолеть его, чтобы связать и усмирить. Каждый из нас даст тебе по 1 100 шекелей[73] серебра.

Далила спросила Самсона: «Скажи мне, прошу, в чем кроется твоя великая сила? Как можно тебя связать и усмирить?»
 
Далила сказала Самсону: — Расскажи мне, откуда у тебя такая великая сила и чем тебя можно связать и усмирить?

Самсон ответил ей: «Если связать меня семью свежими, еще не высохшими жилами, то я ослабею, стану как все прочие люди».
 
Самсон ответил ей: — Если меня связать семью сырыми тетивами, которые ещё не высохли, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек.

Филистимские правители принесли ей семь свежих, еще не высохших жил, и она связала его,
 
Тогда правители филистимлян принесли ей семь сырых тетив, которые ещё не высохли, и она связала его.

а в другой, внутренней комнате у нее притаилась засада. Только она крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!», как он разорвал эти жилы, как льняные веревки, охваченные огнем. Его сила так и осталась тайной.
 
Во внутренней комнате у неё спряталась засада, и она сказала Самсону: — Самсон, на тебя идут филистимляне! Но он разорвал тетивы, как рвется нитка из пакли, когда касается огня. И тайна его силы осталась нераскрытой.

Далила упрекнула Самсона: «Ты обманул меня, сказал мне неправду! Скажи, прошу, как можно тебя связать?»
 
Тогда Далила сказала Самсону: — Ты смеялся надо мной и лгал мне. Прошу тебя, скажи мне, чем тебя можно связать?

Самсон ответил ей: «Если связать меня новыми, не использованными еще веревками, то я ослабею, стану как все прочие люди».
 
Он сказал: — Если меня крепко связать новыми веревками, которыми никто ещё не пользовался, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек.

Далила взяла новые веревки, связала его и крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!» (а в задней комнате у нее притаилась засада). Но он порвал эти веревки, словно нитки.
 
Далила взяла новые веревки, связала его и сказала ему: — Самсон, на тебя идут филистимляне! — (А засада пряталась у неё во внутренней комнате.) Но он разорвал веревки на руках, как нитки.

Далила снова упрекнула Самсона: «А ты всё обманываешь меня, говоришь мне неправду! Скажи мне, как связать тебя?» Он ответил ей: «Если вплести семь косичек моих в ткань и [прибить ее поперечиной к ткацкому станку, то я ослабею, стану как все прочие люди».
 
Тогда Далила сказала Самсону: — Ты всё смеешься надо мной и лжешь мне. Ну скажи же мне, чем тебя можно связать? Он ответил: — Если ты вплетешь семь моих кос в ткань на ткацком станке и закрепишь её гвоздем, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек. Когда он спал, Далила взяла семь его кос, вплела их в ткань

Когда он спал, Далила взяла семь косичек его, вплела в ткань]3 и прибила ее поперечиной к ткацкому станку. Только она крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!», как он проснулся и выдернул косички вместе с тканью, прибитой к ткацкому станку.
 
и[74] закрепила её гвоздем. После этого она позвала его: — Самсон, на тебя идут филистимляне! Он проснулся, выдернул гвоздь и вывернул с места ткацкий станок с тканью.

Далила всё упрекала его: «К чему ты говоришь мне о своей любви, когда сердце твое не со мной? Три раза ты обманул меня и так и не сказал, в чем твоя великая сила».
 
Тогда она сказала ему: — Как ты можешь говорить: «Я люблю тебя», если ты мне не доверяешь? Вот уже третий раз ты издеваешься надо мной и не говоришь, откуда у тебя такая великая сила.

И так она умоляла его и мучила ежедневно, что ему и жизнь стала не мила.
 
Так она изводила его день за днем, пока не надоела ему до смерти.

Тогда он открылся ей4 и сказал: «Бритва не касалась моей головы, потому что я от чрева матери — назорей Божий.5 Если меня обрить, то сила оставит меня, я ослабею и стану как все прочие люди».
 
И он рассказал ей всё. — Моей головы никогда не касалась бритва, — сказал он ей, — потому что я — назорей[75] Богу от чрева матери. Если бы мне остригли голову, моя сила покинула бы меня и я, ослабев, стал бы таким же, как любой другой человек.

Далила поняла, что теперь он открылся, и передала филистимским правителям через гонцов: «Теперь приходите, он открылся мне, рассказав свою тайну! » Филистимские правители пришли к ней, захватив с собой серебро.
 
Поняв, что он рассказал ей всё, Далила послала сказать правителям филистимлян: — Приходите ещё раз: он рассказал мне всё. Правители филистимлян вернулись с серебром в руках.

Далила убаюкала Самсона у себя на коленях и позвала одного человека срезать семь косичек с его головы. Так она положила начало его мучениям,6 и сила оставила его.
 
Усыпив его у себя на коленях, она позвала человека и велела ему остричь[76] семь кос, чтобы он ослаб, и сила покинула его.

Она крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!», он проснулся и ответил: «Выйду я, как бывало, и стряхну их с себя!» Он не знал, что ГОСПОДЬ оставил его.
 
Она крикнула: — Самсон, на тебя идут филистимляне! Он проснулся и подумал: — Выберусь, как и прежде, и освобожусь. Он не знал, что Господь покинул его.

Схватили его филистимляне, выкололи ему глаза, привели его в Газу, заковали в двойные медные цепи, и, плененный, он стал ходить по кругу, вращая жернова.
 
Филистимляне схватили его, выкололи ему глаза, отвели его в Газу и заковали в бронзовые кандалы. Там, в темнице, они заставили его молоть зерно.

А тем временем остриженные его волосы начали снова отрастать.
 
Но волосы у него стали отрастать заново.

Филистимские правители собрались на великое жертвоприношение Дагону, своему богу, и устроили праздник. Они говорили: «Предал наш бог в руки нам Самсона, нашего врага!»
 
Филистимские правители собрались, чтобы принести великую жертву своему богу Дагону[77] и повеселиться. Они говорили: «Наш бог отдал Самсона, нашего врага, в наши руки».

Народ, увидев его, прославлял своего бога и говорил: «Предал наш бог в руки нам нашего врага, который разорял нашу страну и многих из нас убил!»
 
Видя его, народ славил своего бога: «Отдал наш бог в наши руки врага, опустошителя нашей земли, который многих из нас убил».

В разгар веселья они попросили: «Позовите сюда Самсона нам на забаву!»7 Привели Самсона из темницы им на забаву и поставили между опорными колоннами дома.
 
Развеселившись, они начали кричать: «Позовите Самсона, пусть он нас развлечет!» Они позвали Самсона, чтобы он забавлял их. Когда они поставили его между столбами,

Тогда Самсон попросил мальчика-поводыря: «Дай мне нащупать колонны, на которых держится крыша дома, и я обопрусь о них».
 
Самсон сказал слуге, который держал его за руку: — Поставь меня там, где я смогу нащупать столбы, которые поддерживают храм, чтобы мне на них опереться.

Дом8 тот был полон мужчин и женщин, были там и филистимские правители, и на крыше было около трех тысяч мужчин и женщин — и все они наблюдали, как забавляет их Самсон.
 
А храм был полон мужчин и женщин; там были все правители филистимлян, а на крыше около трех тысяч мужчин и женщин смотрели на забавляющего их Самсона.

Тут он воззвал к ГОСПОДУ: «Владыка ГОСПОДИ, прошу, вспомни обо мне, еще один только раз дай мне силы, Боже, и я отомщу филистимлянам сразу за оба моих глаза».
 
И Самсон взмолился к Господу: «Владыка Господь, вспомни меня. Боже, прошу Тебя, укрепи меня ещё лишь раз и дай мне одним ударом отомстить филистимлянам за оба моих глаза».

Самсон уперся в две средних колонны, на которых держалась крыша дома: в одну он уперся правой, а в другую — левой рукой.
 
Самсон схватился за два главных столба, на которых стоял храм. Уперевшись в один из них правой, а в другой — левой рукой,

Крикнул он: «Пусть погибну я вместе с филистимлянами!», изо всех сил надавил на столбы, и дом обрушился на правителей и на простой народ, находившийся внутри. При смерти своей Самсон погубил больше филистимлян, нежели убил за всю жизнь.
 
Самсон сказал: «Пусть я погибну вместе с филистимлянами!» Он надавил изо всех своих сил, и храм рухнул на правителей и на народ, который в нём был. И при своей смерти он убил гораздо больше филистимлян, чем при жизни.

Потом пришли братья его и весь дом его отца, унесли его и похоронили между Цорой и Эштаолом в гробнице отца его, Маноаха. Самсон был судьей в Израиле двадцать лет.
 
Его братья и вся семья его отца пришли забрать его. Они унесли и похоронили его между Цорой и Эштаолом, в гробнице Маноаха, его отца. Самсон был судьей в Израиле двадцать лет.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: вошел к ней.
2  [2] — Букв.: Самсон пришел сюда.
14  [3] — Заключенные в квадратные скобки слова есть в LXX, в масоретском тексте их нет.
17  [4] — Букв.: рассказал всё сердце свое; то же в ст. 18.
17  [5] — О назореях см. Чис 6:1−8.
19  [6] — LXX: он начал ослабевать.
25  [7] — Друг. возм. пер.: чтобы он нам станцевал.
27  [8] — Или: храм — возможно, речь идет о святилище Дагона.
 
Новый русский перевод
5 [73] — Около 13 кг.
13 [74] — Так в некот. рукописях одного из древн. евр. переводов; в нормативном евр. тексте отсутствуют следующие слова: « …на ткацком станке и закрепишь ее гвоздем, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек. Когда он спал, Далила взяла семь кос его головы, вплела их в ткань 14 и…».
17 [75] — См. сноску к Суд 13:5.
19 [76] — Или: и остригла.
23 [77] — Главный бог филистимлян.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.