Под редакцией Кулаковых 9 [1] — Букв.: в мире.
10 [2] — Букв.: обнажавших меч.
21 [3] — Букв.: каков муж, такова сила его.
21 [4] — Ср. Ис 3:18.
24 [5] — Букв.: по кольцу — имеется в виду кольцо для уха (серьга) или для носа; то же в ст. 25, 26.
26 [6] — Букв.: он попросил.
27 [7] — Эфод — тканный золотом передник или верхняя короткая риза первосвященника; здесь это, скорее, некий культовый предмет или даже статуя, изготовленная, возможно, по инициативе самого Гедеона и установленная в Офре (ср. Исх 32:2−4).
Новый русский перевод 8 [45] — Другой вариант названия: Пенуэл, так же в ст. 9 и 17.
21 [46] — Археологи нашли на Ближнем Востоке древние украшения в форме полумесяца. Их носили женщины (см. Ис 3:18) и цари (см. ст. 26), ими наряжали верблюдов. Для многих древних женщин эти изделия служили не только украшением, но и, как они верили под влиянием язычества, приносили им плодовитость. Кроме того, люди носили их как оберег от сглаза, что указывает на недостаток их веры в защиту Бога, и поэтому они запрещаются Священным Писанием (см. Быт 35:4 со сноской).
26 [47] — Около 20 кг.
27 [48] — Иногда это своего рода передник, бывший частью облачения священника при исполнении им его обязанностей (см. Исх 28:6-30), а иногда, объект языческого культа, связанный с идолами (см. также Суд 17:5; Суд 18:14, 17).