Первая книга Царств
Под редакцией Кулаковых | Новый русский перевод | ||
---|---|---|---|
1 | Жил в Раматаим-Цофиме, что на Ефремовом нагорье, человек по имени Элкана, сын Ерохама, внук Элиху, правнук Тоху, праправнук Цуфа из рода Эфрати.1 | Был некий человек из Раматаима, цуфит1 из нагорий Ефрема, которого звали Элкана. Он был сыном Иерохама, сына Элигу, сына Тоху, сына Цуфа, ефремит. | |
2 | У него было две жены: одну звали Анна, другую – Пенинна. У Пенинны были дети, а у Анны их не было. | У Элканы было две жены. Одну звали Анна, а другую – Фенанна. У Фенанны были дети, у Анны же их не было. | |
3 | Каждый год тот человек ходил из своего города в Силом на поклонение ГОСПОДУ Воинств, чтобы совершить жертвоприношения; священниками ГОСПОДНИМИ там были Хофни и Финеес, сыновья Илия. | Из года в год этот человек ходил из своего города в Шило, чтобы поклоняться и приносить жертву Господу Сил.2 Хофни и Пинехас, два сына Илия, были там священниками Господа. | |
4 | В день жертвоприношения Элкана давал жене своей Пенинне, ее сыновьям и дочерям жертвенное мясо,2 | Всякий раз, когда Элкана приносил жертву, он давал часть мяса своей жене Фенанне и всем ее сыновьям и дочерям. | |
5 | а Анне выделял двойную долю, потому что любил Анну, хотя ГОСПОДЬ и не дал ей детей.3 | Но Анне он давал двойную часть,3 потому что любил ее, хотя Господь закрыл ее чрево.4 | |
6 | Соперница же унижала Анну и поносила4 из-за того, что ГОСПОДЬ не дал ей детей. | Оттого что Господь закрыл чрево Анны, ее соперница жестоко изводила и унижала ее. | |
7 | Так повторялось из года в год: всякий раз, когда приходили они в Храм ГОСПОДЕНЬ, одна унижала другую, а та плакала и отказывалась есть. | Так продолжалось из года в год. Всякий раз, когда Анна ходила в дом Господа, соперница изводила ее, и та плакала и не ела. | |
8 | Элкана, муж Анны, спрашивал ее: «Почему ты всё плачешь и не ешь? Что за печаль у тебя на сердце? Разве я для тебя не дороже десяти сыновей?» | Элкана говорил ей: – Анна, почему ты плачешь? Почему не ешь? Почему скорбит твое сердце? Разве я не значу для тебя больше, чем десять сыновей? | |
9 | Однажды после жертвенного пира в Силоме, когда у входа в Святилище Храма ГОСПОДНЯ восседал священник Илий, Анна поднялась | Однажды, когда они поели и попили в Шило, Анна встала. Священник Илий сидел у дверей храма5 Господа. | |
10 | и, тяжело страдая в душе и горько плача, обратилась с молитвой к ГОСПОДУ. | Скорбя душой, Анна горько плакала и молилась Господу. | |
11 | Дала она Ему такой обет: «О ГОСПОДИ Воинств, если Ты видишь, как страдает раба Твоя, и вспомнишь обо мне, если не забудешь Свою рабу и дашь ей родить мальчика, то я отдам его ГОСПОДУ на всю его жизнь, и бритва не коснется его головы». | Она дала обет, говоря: – О Господь Сил, если Ты только посмотришь на горе Своей служанки и вспомнишь меня, если не забудешь Свою служанку, но дашь ей сына, то я отдам его Господу на всю жизнь, и бритва никогда не коснется его головы.6 | |
12 | Долго молилась она ГОСПОДУ, а священник Илий смотрел на ее губы: | Пока она молилась Господу, Илий следил за ее губами. | |
13 | Анна молилась безмолвно,5 только губы ее шевелились, а голоса не было слышно, и Илий принял ее за пьяную. | Анна молилась в сердце, ее губы двигались, но голоса слышно не было. Илий подумал, что она пьяна, | |
14 | Илий сказал ей: «Долго еще ты будешь здесь стоять пьяной? Ступай протрезвись!» | и сказал ей: – Долго ли ты еще будешь пьяной? Протрезвись от вина! | |
15 | Но Анна отвечала ему: «Нет, господин мой, перед тобой6 женщина, удрученная горем, ни вина, ни хмельного напитка я не пила – я душу изливаю пред ГОСПОДОМ. | – Нет, мой господин, – ответила Анна, – я глубоко скорблю. Я не пила ни вина, ни пива. Я изливала душу перед Господом. | |
16 | Не думай, что раба твоя – никчемная женщина, нет, я говорила много оттого, что велика моя беда, моя обида!» | Не думай, что твоя служанка – нечестивая женщина; я молилась здесь из-за великой боли и печали. | |
17 | На это Илий сказал: «Ступай с миром, и да исполнит Бог Израиля твою просьбу, дарует тебе, что ты просила у Него». | Илий ответил: – Иди с миром, и пусть Бог Израиля даст тебе то, о чем ты Его просила. | |
18 | Сказала женщина: «Да обретет раба твоя милость твою!» – и отправилась к себе, стала есть и пить, и не было более печали на ее лице. | Она сказала: – Пусть твоя служанка найдет расположение в твоих глазах. Затем она пошла своей дорогой, поела, и лицо ее уже больше не было печально. | |
19 | Встали они рано поутру, поклонились ГОСПОДУ и отправились домой, в Раму. Элкана познал жену свою Анну, и вспомнил о ней ГОСПОДЬ. | На следующее утро они встали рано, поклонились Господу и пустились в обратный путь к себе домой, в Раму. Элкана лег со своей женой Анной, и Господь вспомнил про нее. | |
20 | В должный срок Анна родила сына и дала ему имя Самуил, говоря: «Я вымолила его у ГОСПОДА».7 | Через некоторое время Анна зачала и родила сына. Она назвала его Самуил,7 говоря: «Я назвала его так, потому что я просила его у Господа». | |
21 | Когда муж ее Элкана отправился со всем семейством принести ежегодную жертву ГОСПОДУ и исполнить свой обет, | В следующий раз, когда Элкана вместе со всей своей семьей отправился принести жертву Господу и исполнить обет, | |
22 | Анна не пошла, сказав мужу: «Когда мальчик будет отнят от груди, тогда я отведу его туда, чтобы он предстал пред ГОСПОДОМ и остался там навсегда». | Анна не пошла. Она сказала мужу: – После того как ребенок будет отнят от груди, я отведу его в Шило, чтобы он предстал перед Господом. Он останется там жить навсегда. | |
23 | Муж ее Элкана ответил: «Поступай, как считаешь нужным, оставайся дома, пока не отнимешь его от груди, – только бы ГОСПОДЬ исполнил слово Свое».8 И женщина осталась; она кормила грудью сына, пока он не был отнят от груди. | – Поступай, как тебе угодно, – сказал ей муж. – Оставайся здесь, пока не отнимешь его от груди. И пусть Господь утвердит Свое8 слово. Она оставалась дома и кормила своего сына до тех пор, пока не отняла его от груди. | |
24 | Вскормив его, она взяла с собой трехлетнего тельца,9 одну эфу муки, мех вина и отвела сына в Святилище10 ГОСПОДНЕ в Силоме. Мальчик был еще маленьким. | После того как он был отнят от груди, она повела мальчика в Шило. Анна взяла с собой трехлетнего быка,9 ефу10 муки и мех вина. | |
25 | Тельца закололи, мальчика подвели к священнику Илию. | Заколов быка и взяв его, Анна с мальчиком пришли к Илию, | |
26 | Анна сказала: «О господин мой, жива душа твоя, господин мой! Я та самая женщина, что стояла пред тобой здесь, молясь ГОСПОДУ. | и она сказала ему: – Верно, как и то, что ты жив, мой господин, я – та самая женщина, которая стояла здесь, рядом с тобой, молясь Господу. | |
27 | Вот этого мальчика я вымаливала тогда; исполнил ГОСПОДЬ мою просьбу – даровал, что я просила у Него. | Я молилась об этом ребенке, и Господь дал мне то, о чем я Его просила. | |
28 | И я отдаю его ГОСПОДУ: навсегда отдан он ГОСПОДУ». И оставила она его там для ГОСПОДА.11 | Теперь я отдаю его Господу. Пусть он принадлежит Господу всю его жизнь. И он поклонился11 там Господу. |