1 Царств 14 глава

Первая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

И тогда Ионафан, сын Саула, сказал своему слуге-1оруженосцу: «Давай переберемся на ту сторону ущелья, к филистимской страже». Но отцу своему он об этом не сказал.
 
В один из дней Ионафан, сын Саула, велел своему молодому оруженосцу: — Давай перейдем к филистимской заставе на другую сторону реки. Но он не сказал об этом отцу.

Саул тогда находился на окраине Гивы, под гранатовым деревом, что в Мигроне. Народу с ним было около шестисот человек,
 
Саул находился на окраине Гивы, под гранатовым деревом в Мигроне. С ним было около шестисот человек,

среди них — Ахия, сын Ахитува, брата того самого Ихавода, чьим отцом был Финеес, а дедом — Илий, священник в Силоме, носивший эфод. Народ не знал, куда отправился Ионафан.
 
среди которых был Ахия, носивший эфод. Он был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ахитув был сыном Пинехаса, сына Илия, священника Господа в Шило. Никто не знал, что Ионафан ушел.

С обеих сторон ущелья, через которое Ионафан решил перебраться к филистимской страже, были острые скалы; одна из них называлась Боцец, а другая — Сенне.
 
На каждой стороне переправы, по которой Ионафан намеревался перейти к филистимской заставе, было по скалистому утесу; один назывался Боцец, а другой — Сене.

Одна скала возвышалась с северной стороны, со стороны Михмаса, другая — с южной, со стороны Гивы.
 
Один утес смотрел на север к Михмасу, другой — на юг к Геве.

Ионафан сказал слуге-оруженосцу: «Давай подберемся к дозору этих необрезанных. Может быть, ГОСПОДЬ будет за нас, ведь ГОСПОДЬ волен даровать победу любому отряду — и большому, и малому».
 
Ионафан сказал своему молодому оруженосцу: — Давай перейдем к заставе этих необрезанных. Может быть Господь будет действовать нам во благо. Ничто не может помешать Господу спасать через многих людей или через немногих.

«Делай, что сочтешь нужным, — ответил оруженосец, — решай, а я буду с тобой, куда бы ты ни пошел».
 
— Делай всё, что задумал, — сказал его оруженосец. — Я с тобой, что бы ты ни решил.

Ионафан сказал: «Мы отправимся к ним открыто.
 
Ионафан сказал: — Так переправимся же к тем людям и покажемся им.

Если они скажут: „Подождите, мы сами к вам подойдем!“ — мы будем стоять внизу и не поднимемся к ним.
 
Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдем к вам», — мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним.

Но если они скажут: „Идите к нам!“ — мы тут же поднимемся, это будет знаком, что ГОСПОДЬ предал их в наши руки».
 
Но если они скажут: «Поднимайтесь к нам», — мы поднимемся, и для нас это будет знаком, что Господь отдал их в наши руки.

Когда они вдвоем показались филистимской страже, те стали говорить: «Вот и евреи вылезают из нор, в которых прятались!»
 
И они оба встали на виду у филистимской заставы. — Смотрите! — сказали филистимляне. — Евреи выползают из нор, куда они попрятались.

А стоявшие на страже кричали Ионафану и его оруженосцу: «Поднимайтесь сюда, мы вам кое-что расскажем!» Ионафан приказал своему оруженосцу: «Теперь следуй за мной, ГОСПОДЬ предал их в руки Израиля!»
 
Люди с заставы крикнули Ионафану и его оруженосцу: — Поднимайтесь к нам, и мы преподадим вам урок. Ионафан сказал оруженосцу: — Поднимайся вслед за мной. Господь отдал их в руки Израиля.

Ионафан взобрался на гору, цепляясь руками и ногами, а следом за ним — и оруженосец. Ионафан стал разить филистимлян, а оруженосец добивал их.
 
Ионафан карабкался, цепляясь руками и ногами, а следом за ним поднимался оруженосец. Филистимляне падали перед Ионафаном, а оруженосец шёл следом и добивал их.

В том первом бою Ионафан со своим оруженосцем убили около двадцати человек на поле размером с половину участка, какой вспахивает за день пара волов.
 
Во время первого нападения Ионафан и его оруженосец убили около двадцати человек на месте размером с половину поля, обрабатываемого парой волов за один день.

И всё войско филистимлян пришло в смятение: испугались воины в полевом стане, дозоры и основные отряды. Земля затряслась, их охватил ужас, посланный Богом.
 
Тогда ужас охватил всё филистимское войско — тех, кто в лагере, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов, — и содрогнулась земля. Этот ужас был послан Богом.

Дозорные Саула в Гиве Вениаминовой увидели, что полчище врагов тает, разбегаясь во все стороны.
 
Дозорные Саула в Гиве, что в земле Вениамина, увидели войско, разбегающееся во все стороны.

Саул приказал народу, что был с ним: «Сделайте перекличку и посмотрите, кого из наших нет». Они построились и в перекличке недосчитались Ионафана с оруженосцем.
 
Саул сказал людям, находящимся с ним: — Постройте воинов и посмотрите, кто из наших ушел. Они сделали это, и выяснилось, что нет Ионафана и его оруженосца.

Саул велел Ахие: «Принеси ковчег2 Божий» (в то время ковчег Божий был с израильтянами).
 
Саул сказал Ахии: — Принеси Божий ковчег. — (В то время Божий ковчег был у израильтян.)[66]

Но пока Саул говорил со священником, смятение всё сильнее охватывало стан филистимлян. И тогда Саул, сказав священнику: «Ничего не предпринимай»,3
 
Пока Саул говорил со священником, смута в филистимском лагере становилась всё сильнее и сильнее. И Саул сказал священнику: — Верни назад руку![67]

созвал на битву весь народ, что был с ним. Филистимляне тем временем стали разить мечами друг друга, так велико было их смятение.
 
Затем Саул и все его люди собрались и пошли в бой. Они нашли филистимлян в полном смятении, разящими друг друга своими же мечами.

Видя это, те евреи, что прежде были заодно с филистимлянами и сопровождали их в походе, перешли на сторону израильтян, что были с Саулом и Ионафаном.
 
Те евреи, которые прежде были с филистимлянами и были вместе с ними в их лагере, перешли к израильтянам, которые были с Саулом и Ионафаном.

Услышав, что филистимляне бегут, все израильтяне, прятавшиеся по Ефремову нагорью, погнались за ними и вступили в сражение.
 
Когда все израильтяне, которые прятались в нагорьях Ефрема, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян.

В тот день ГОСПОДЬ даровал Израилю победу, а сражение дошло до самого Бет-Авена.
 
Так Господь спас в тот день Израиль; битва же перекинулась за Бет-Авен.

Израильтяне были изнурены битвой, но Саул наложил на народ заклятие: «Проклят тот, кто вкусит еды до вечера, пока я не отомщу своим врагам!» И никто ничего не ел.
 
В тот день израильтяне были утомлены, а Саул связал народ клятвой, сказав: — Будь проклят любой, кто поест до наступления вечера, прежде чем я отомщу врагам! И никто из воинов не ел.

В зарослях, через которые проходило войско, на земле был мед.
 
Войско вошло в лес, а там на поляне был мед.

Все, проходя через эти заросли, видели текущий мед, но никто его не коснулся, не поднес руки ко рту, опасаясь проклятия.
 
Войдя в лес, они увидели, как сочится мед, но никто не поднес руки с медом ко рту, потому что они боялись проклятия.

Только Ионафан не слышал, как отец наложил на народ заклятие; он протянул посох, который держал в руке, обмакнул его в соты и поднес ко рту, поел — и взор его просветлел.
 
Но Ионафан не слышал, как его отец связал народ клятвой, и, протянув посох, который был у него в руке, обмакнул его в соты. Он поднес руку ко рту, и его глаза просветлели[68].

Кто-то из народа ему заметил: «Отец твой наложил на народ заклятие: мол, проклят тот, кто вкусит еды до вечера, и потому народ изнурен».
 
Тогда один из воинов сказал ему: — Твой отец связал войско крепкой клятвой, сказав: «Будь проклят любой, кто сегодня поест!» Вот почему люди ослабли.

Ионафан ответил: «Отец зря смутил народ. Смотри, как просветлел мой взор, когда я съел немного этого меда.
 
Ионафан сказал: — Мой отец зря смутил народ. Смотрите, как просветлели мои глаза, когда я поел немного меда.

Если бы народ сегодня подкрепился захваченной у врагов добычей — насколько больший урон он бы нанес филистимлянам!»
 
Насколько же было бы лучше, если бы люди сегодня поели что-нибудь из добычи, которую они взяли у врагов! Разве поражение филистимлян не было бы ещё полнее?

В тот день филистимлян разили от Михмаса до Аялона, и народ был совершенно изнурен.
 
В тот день, поразив филистимлян от Михмаса до Айялона, израильтяне были очень утомлены.

Вечером народ кинулся на добычу: люди хватали овец, коров, телят, резали их на земле и ели прямо с кровью.
 
Они бросались на добычу, хватали овец, волов и телят, резали их на земле и ели прямо с кровью.

Саулу сообщили: «Народ грешит против ГОСПОДА — ест с кровью». «Отступники! — воскликнул он. — Прикатите мне сейчас большой камень».
 
Тогда Саулу сообщили: — Смотри, народ грешит против Господа, поедая мясо, в котором ещё есть кровь. — Вы поступили вероломно, — сказал он. — Прикатите ко мне немедленно большой камень.

Затем Саул приказал: «Идите сейчас же ко всем и скажите людям: пусть каждый приводит сюда ко мне своего быка и свою овцу, пусть режут их здесь и едят. Так вы будете есть без крови, не греша против ГОСПОДА». И стал каждый в ту ночь приводить туда своего быка, там их и резали.
 
Затем он сказал: — Пройдите среди народа и скажите ему: «Пусть каждый приводит ко мне своих волов и овец, режет их здесь и ест. Не грешите против Господа, поедая мясо, в котором ещё есть кровь». И каждый приводил той ночью своего вола и резал его там.

Саул устроил там жертвенник ГОСПОДУ — это был первый жертвенник ГОСПОДУ, который он поставил.
 
Саул тогда в первый раз построил жертвенник Господу.

Затем Саул сказал: «Догоним филистимлян сегодня же ночью, нападем на них до утренней зари, никого не оставим в живых! » Люди отвечали: «Делай, что сочтешь нужным!» А священник сказал: «Давай обратимся к Богу».
 
Он сказал: — Давайте спустимся вслед за филистимлянами ночью, будем грабить их до зари и не оставим никого из них в живых. — Поступай, как тебе угодно, — ответили они. Но священник сказал: — Давайте спросим Бога.

Саул спросил у Бога: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в руки Израиля?» Но Бог не ответил ему тогда.
 
Саул спросил у Бога: — Спускаться ли мне за филистимлянами? Отдашь ли Ты их в руки Израиля? Но в тот день Бог не ответил ему.

Саул велел: «Пусть подойдут все начальники народа, мы дознаемся, что за грех произошел сегодня.
 
Тогда Саул сказал: — Подойдите сюда, все вожди войска, и давайте узнаем, какой сегодня был совершен грех.

Жив ГОСПОДЬ, Спаситель Израиля: будь виновен даже мой сын Ионафан, он будет казнен!» Но никто из народа не отвечал ему.
 
Верно, как и то, что жив Господь, Который спасает Израиль, — если виноват будет даже мой сын Ионафан, он должен будет умереть. Но никто из народа не проронил ни слова.

Тогда он велел всем израильтянам: «Встаньте по одну сторону, а я со своим сыном Ионафаном — по другую». Народ ответил Саулу: «Делай, что сочтешь нужным!»
 
Саул сказал всем израильтянам: — Вы встаньте там, а я и мой сын Ионафан встанем здесь. — Поступай, как тебе угодно, — ответил народ.

Саул попросил ГОСПОДА, Бога Израилева, указать виновного, и жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан.
 
Саул стал молиться Господу, Богу Израиля: — Дай мне верный ответ.[69] И жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан.

Тогда Саул сказал: «Пусть жребий укажет, кто виновен — я или сын мой Ионафан». Жребий указал на Ионафана.
 
Саул сказал: — Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана. И по жребию был указан Ионафан.

Саул спросил Ионафана: «Расскажи мне, что ты сделал?» Ионафан признался: «Я отведал немного меда с конца своего посоха, и за это теперь меня казнят?»
 
Тогда Саул велел Ионафану: — Скажи мне, что ты сделал. Ионафан ответил ему: — Я просто съел немного меда с конца посоха. И теперь я должен умереть.[70]

Саул отозвался: «Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если тебя, Ионафан, не казнят!»
 
Саул сказал: — Пусть Бог сурово накажет меня, если ты не умрешь, Ионафан.

А народ отвечал Саулу: «Казнить Ионафана — того, кто принес Израилю эту великую победу?! Не бывать тому! Жив ГОСПОДЬ, ни один волос не упадет с головы его на землю! Ведь он действовал сегодня по воле Божьей». Так народ спас Ионафана от смерти.
 
Но народ сказал Саулу: — Ионафану ли умереть — тому, кто принес Израилю великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Господь, ни один волос с его головы не упадет на землю, потому что он действовал сегодня с Божьей помощью. — Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.

Саул прекратил преследовать филистимлян, и филистимляне возвратились к себе.
 
Саул перестал преследовать филистимлян, и они ушли в свою землю.

Саул упрочил свою царскую власть над Израилем. Он воевал с врагами по всей округе: с Моавом, с аммонитянами, с Эдомом, с царями Цовы, с филистимлянами — и, с кем бы ни выходил на бой, оставался невредим.4
 
После того как Саул принял власть над Израилем, он воевал с окружавшими его со всех сторон врагами: Моавом, аммонитянами, Эдомом, царями[71] Цовы и филистимлянами. И всякий раз, когда он наступал на врагов, он наносил им поражение.

Он собрал войско, разбил амалекитян и спас Израиль от разорения.
 
Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Израиль от рук грабителей.

Сыновьями Саула были Ионафан, Ишви и Малкишуа. Были у него и две дочери: старшую звали Мерав, младшую — Михаль.
 
Сыновьями Саула были Ионафан, Ишви[72] и Малхи-Шуа. Его старшую дочь звали Мерав, а младшую — Михаль.

Жену Саула звали Ахиноам, дочь Ахимааца. Военачальника его звали Авнер, сын Нера, который был дядей Саула:
 
Его жену звали Ахиноамь, дочь Ахимааца. Начальника войска Саула звали Авнер, сын Нира. Нир был дядей Саула.

Киш, отец Саула, и Нер, отец Авнера, были сыновьями Авиэля.
 
Отец Саула Киш и отец Авнера Нир были сыновьями Авиила.

Во время правления Саула продолжалась жестокая война с филистимлянами. Всякий раз, когда Саул видел достойного человека, могучего воина, он брал его к себе на службу.
 
Вся жизнь Саула прошла в жестокой войне с филистимлянами, и всякий раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его к себе на службу.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: юноше; то же ниже в подобных случаях.
18  [2] — В некоторых рукописях: эфод.
19  [3] — Букв.: сказал: «Убери руку твою».
47  [4] — Так в LXX; в масоретском тексте: сеял беду.
 
Новый русский перевод
18 [66] — В некот. из древн. переводов: « Принеси эфод. — (В то время он носил эфод перед израильтянами.)»
19 [67] — Священник уже начал определять волю Бога с помощью Урима и Туммима.
27 [68] — В знач.: «к нему вернулись силы».
41 [69] — В одном из древн. переводов: « О Господь, Бог Израиля, почему Ты не ответил сегодня Твоему слуге? Если эта вина на мне или на моем сыне Ионафане, о Господь, Бог Израиля, ответь Уримом; но если эта вина на Твоем народе, Израиле, ответь Туммимом».
43 [70] — Или: « И что же, я должен умереть за это?».
47 [71] — В некот. древн. переводах: царем.
49 [72] — Вариант имени Иш-Бошет (см. 2Цар 2:8-10).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.