По Луке 15 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Открытый перевод

 
 

Сборщики налогов и те, кого называли грешниками, постоянно теснились вокруг Иисуса, чтобы слушать Его.
 
Откупщики и грешники постоянно теснились вокруг Него, желая Его послушать.

Но фарисеи и книжники возмущались и говорили: «Он принимает грешников и даже ест с ними!»
 
Но фарисеи и книжники роптали: «Он общается с грешниками и даже ест с ними вместе».

Тогда Он рассказал им такую притчу:
 
Иисус рассказал им такую притчу:

« Скажем, у кого-то из вас есть сто овец, и он потеряет одну из них, не оставит ли он девяносто девять на пастбище1 и не пойдет ли искать пропавшую, пока не найдет ее?
 
— Кто из вас, потеряв из сотни овец одну, не бросит девяносто девять остальных в пустыне, чтобы искать пропавшую, пока не отыщет ее?

И когда ему удается найти, он, радуясь, кладет ее себе на плечи;
 
Отыскав, он обрадуется, взвалит ее на плечи,

и, возвратившись в свой дом, созывает друзей и соседей и говорит им: „Порадуйтесь со мной: я нашел мою потерянную овцу!“
 
вернётся домой и, созвав друзей и соседей, скажет им: «Разделите со мною радость, ибо я отыскал заблудившуюся овечку!»

Говорю вам, что так же и на небе будет больше радости об одном кающемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, в покаянии не нуждающихся.
 
Так и на небе, говорю вам, будут больше рады одному раскаявшемуся грешнику, чем девяноста девяти праведникам, которым нет нужды в покаянии.

Или еще такой пример: у женщины было десять серебряных монет,2 и если она потеряет одну из них, не зажжет ли она светильник и не станет ли подметать в доме, ища усердно, пока не найдет?
 
Какая хозяйка, потеряв из десяти драхм одну, не зажжет светильник и не станет, подметая пол, тщательно искать ее, пока не отыщет?

И когда найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: „Порадуйтесь со мной: я нашла свою потерянную монету!“
 
Отыскав, она созовет подруг и соседок и скажет им: «Разделите со мною радость, ибо я нашла пропавшую драхму!»

Говорю вам, так радуются ангелы Божии3 об одном кающемся грешнике».
 
Так и у ангелов Божьих, говорю вам, бывает радость и об одном раскаявшемся грешнике.

Затем Иисус продолжил: «У одного человека было два сына,
 
А ещё Он сказал: — У одного человека было двое сыновей.

и младший из них однажды сказал ему: „Отец, отдай мне часть имущества, которая мне причитается!“ И тот разделил состояние между сыновьями.
 
Младший однажды попросил: «Отец, выдели мне мою долю наследства». И тот поделил состояние между ними.

Спустя несколько дней младший сын, собрав всё, что было у него, ушел в далекую страну и расточил там свои деньги,4 живя разгульно.
 
Вскоре младший сын, собрав пожитки, отправился в дальние края и там промотал наследство, живя беспутно.

Так он растратил всё, и когда в той стране начался сильный голод, он оказался в большой нужде.
 
А когда он всё прокутил, случился в той местности сильный голод, и тогда он узнал нужду.

Тогда он пошел и нанялся в работники к одному из местных жителей, и тот послал его на свои луга пасти свиней.
 
Он нанялся батраком к одному местному жителю, и тот послал его пасти свиней.

Он был бы рад утолить свой голод даже стручками,5 что ели свиньи, но и этого ему не давали.
 
И он был бы рад вволю наесться хотя бы стручков, которые шли на корм свиньям, но ему не давали ничего.

Наконец, образумившись, он сказал себе: „Сколько работников у отца моего едят хлеб досыта, а я здесь погибаю от голода!
 
Наконец, опомнившись, он сказал себе: «Сколько батраков в доме отца моего едят досыта, а я здесь умираю от голода.

Пойду к отцу и скажу ему: отец, согрешил я против Неба, и перед тобою виновен я,
 
Вот встану, пойду к отцу и скажу: «Отец, виноват я пред Небом и пред тобою

и больше недостоин называться сыном твоим! Прими меня как одного из твоих работников!“
 
и больше недостоин зваться твоим сыном. Возьми меня к себе в батраки».

И он встал и пошел к отцу своему. Когда он был еще далеко, отец увидел его и сжалился над ним: побежал к нему навстречу, обнял и поцеловал его.
 
И, встав, он пошел к своему отцу. ещё издали отец увидел его и, охваченный жалостью, побежал навстречу, бросился ему на шею и расцеловал его.

И сын сказал ему: „Отец, согрешил я против Неба и перед тобою виновен я, и больше недостоин называться сыном твоим…“
 
И сын сказал ему, «Отец, виноват я пред Небом и пред тобою, и больше недостоин зваться твоим сыном».

Но отец сказал слугам своим: „Скорее принесите лучшую одежду и оденьте его, и наденьте перстень на руку его и обувь на ноги!
 
А отец сказал слугам: «Живо несите самую лучшую одежду и оденьте его, наденьте ему перстень и обувь.

И приведите откормленного теленка и заколите: будем есть и веселиться!
 
Зарежьте откормленного теленка, устроим праздник,

Ибо этот сын мой мертв был — и ожил, пропадал — и нашелся!“ И началось веселье.
 
ибо сын мой был мертв, но вернулся к жизни, пропал, но теперь нашелся». И начался пир.

В то время старший его сын был в поле. Когда он, возвращаясь, подошел к дому, то услышал музыку и ликование.6
 
А старший сын работал в поле. Возвращаясь домой, он услышал музыку с пением

Подозвав одного из слуг, он спросил, что случилось.
 
и, подозвав слугу, спросил, что это значит.

Тот ответил ему: „Твой брат пришел, и откормленного теленка заколол отец, ведь его сын вернулся живым и здоровым“.
 
Тот ответил: «Твой брат вернулся, и отец заколол откормленного теленка, радуясь, что сын жив и невредим».

Старший сын рассердился и не захотел войти в дом. Тогда вышел отец его и стал упрашивать его войти.
 
Разгневался старший брат и отказался войти в дом. Тогда отец вышел и стал упрашивать его.

Но он ответил отцу: „Посмотри, столько лет я работал на тебя, как раб, и никогда не преступал воли твоей, а ты ни разу даже козленка мне не дал, чтобы я мог повеселиться с друзьями моими!
 
Но он ответил отцу: «Уже столько лет я служу тебе, как раб, и ни разу не ослушался твоего приказа, но ты ни разу не дал мне даже козленка для пирушки с друзьями.

А когда пришел этот сын твой, промотавший твое же состояние с блудницами, ты заколол для него откормленного теленка!“
 
А когда вернулся этот твой сын, спустивши все деньги на непотребных девок, ты зарезал для него откормленного теленка!»

„Дитя мое! — сказал ему отец. — Ты всегда со мной, и всё, что есть у меня, — твое.
 
Отец сказал: «Сынок, ты ведь всегда со мной, и все моё принадлежит тебе.

Как же не веселиться нам и не радоваться тому, что этот брат твой был мертв — и ожил, пропадал — и нашелся?!“»
 
А без веселья и пира как обойтись теперь? Ведь брат твой был мертв, а теперь снова жив, пропал, а сейчас нашелся».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: в степи.
8  [2] — Букв.: драхм; то же в ст. 9. Драхма — греческая серебряная монета, составляющая обычную дневную плату работника.
10  [3] — Букв.: радость пред ангелами Божьими, что фактически равнозначно выражению в ст. 7.
13  [4] — Букв.: имущество.
16  [5] — Или: рожками — плодами рожкового дерева.
25  [6] — Букв.: хороводную пляску.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.