По Иоанну 16 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → Открытый перевод

 
 

Я сказал вам всё это, чтобы ничто не поколебало веры вашей.1
 
Я это сказал, чтобы вы по пути не споткнулись.

Изгонят2 вас из синагог; и даже наступит такое время, когда всякий убивающий вас будет думать, что служит он этим Богу.
 
Вас отлучат от синагоги и наступит время, когда каждый, кто убивает вас, будет думать, что совершает приношение Богу.

Люди будут делать это, потому что не знают ни Отца, ни Меня.
 
А поступать они так будут потому, что ни Отца, ни Меня не знают.

Вам же всё это сказал Я, чтобы, когда придет то время,3 вспомнили вы, что вам Я заранее об этом сказал. Не говорил вам этого с самого начала, потому что Сам Я был с вами тогда.
 
Но Я вам это сказал, чтобы, когда придет их час, вы вспомнили о Моих словах. Раньше Я не говорил вам об этом, потому что был вместе с вами.

Но теперь ухожу Я к Тому, Кто Меня посылал, и ни один из вас не спрашивает Меня: „Куда Ты идешь?“
 
Теперь Я ухожу к Пославшему Меня, однако никто из вас не спрашивает: «Куда Ты идешь?»

И оттого, что сказал Я вам это, не радостью, а печалью наполнились ваши сердца.
 
Но скорбь наполнила ваши сердца из-за того, что Я вам это сказал.

Но поверьте:4 для вас же лучше, что Я ухожу. Если Я не уйду, не придет Утешитель к вам, а если уйду, то пошлю Его к вам.
 
Истинно говорю вам, для вас будет лучше, если Я уйду, иначе не придет к вам Защитник. А если Я уйду, то пошлю Его к вам.

Когда же придет Утешитель, людям мира сего Он покажет, как неверно думают они о грехе, и о праведности, и о Божьем суде.
 
Он придет и обличит мир, открывая правду о грехе, правосудии и суде:

Покажет Он им, что их грех — нежелание верить в Меня;
 
о грехе, потому что они не верят в Меня,

что в том праведность явит себя, что Я к Отцу ухожу,5 и больше не увидите Меня;
 
о правосудии, потому что Я иду к Отцу и вы Меня не увидите,

даст людям знать Он и о суде, ибо князь мира сего уже осужден.
 
о суде, потому что Властелин этого мира осужден.

Еще о многом мог бы сказать Я вам, но сейчас это слишком тяжкое бремя для вас.
 
Я сказал бы вам ещё много, но сейчас вы не сможете это принять.

Когда же придет Дух Истины, поведет Он вас к полной истине. Ведь не от Себя будет говорить, а только то, что услышит, скажет, и о грядущем Он вам возвестит.
 
А когда Дух истины придет, Он поведет вас к полной истине, ибо Он будет говорить не от Себя, а будет говорить, что слышит, и возвестит вам о грядущем.

Он возвеличит Меня, возвещая вам о том, что возьмет у Меня.6
 
Он прославит Меня, потому что возвестит вам то, что примет от Меня.

Всё, что есть у Отца, Мое. Вот почему Я сказал: „Дух откроет вам то, что возьмет у Меня“.
 
Все, что есть у Отца — Моё. Вот почему Я сказал: «Он возвестит вам то, что примет от Меня».

Скоро уже не увидите вы Меня больше, но немного спустя увидите снова».
 
Ещё немного — и вы Меня не увидите, потом ещё немного — и вы опять Меня увидите.

Иные из учеников Его стали спрашивать друг друга: «О чем это Он говорит: „Скоро уже не увидите вы Меня, но немного спустя увидите снова“? И что значит: „Иду к Отцу“?
 
Ученики стали переговариваться: — Что это значит «Еще немного — и вы Меня не увидите, потом ещё немного — и вы опять Меня увидите»? Что значит «Я ухожу к Отцу»?

А как понимать Его, [когда Он говорит]: „Скоро уже“? — недоумевали они. — Мы не знаем, что Он имеет в виду».
 
И что такое «немного»? Мы не понимаем, о чём Он говорит.

Иисус, зная, что они хотели спросить Его, Сам сказал им: «Вы спрашиваете один у другого, что Я имел в виду, когда сказал: „Скоро уже не увидите вы Меня, но немного спустя увидите снова“?
 
Иисус понял, что они хотят спросить Его, и сказал: — Вы спрашиваете друг у друга, что значат мои слова: «Ещё немного — и вы Меня не увидите, потом ещё немного — и вы опять Меня увидите»?

Поверьте Мне, плакать вы будете и рыдать, а мир станет радоваться; печали полны будете, но печаль ваша в радость обратится.
 
Истинно, истинно говорю вам: вы будете плакать и рыдать, а мир — радоваться. Вы будете скорбеть, но ваша скорбь обратится в радость.

Женщина, когда приходит час ее, мучается при родах, но, родив ребенка, о муках уже не помнит от радости, что человек родился на земле.
 
Женщина, когда рожает, терпит муки, ибо пришел её час. А когда родит ребенка, уже не вспоминает мук от радости, потому что в мир явился человек.

Так и у вас: печальны вы теперь, но Я увижу вас снова, и радостью наполнятся сердца ваши, и этой радости вашей уже никто не отнимет у вас.
 
Так и с вами: сейчас вы печальны, но мы встретимся снова — и ваше сердце переполнится радостью, которой у вас никто не отнимет.

В тот день не будет у вас больше нужды спрашивать Меня о чем бы то ни было.7 Верьте, о чём бы вы ни попросили Отца во имя Мое, Он даст вам.
 
В тот день вы ни о чём Меня не спросите. Истинно, истинно говорю вам: всё, что у Отца вы Моим именем попросите, Он даст.

До сих пор вы ни о чем не просили во имя Мое. Просите же — и получите, и радость ваша будет полной.
 
Вы Моим именем пока ещё ни о чём не просили. Просите — и получите, и ваша радость будет полной.

Многое говорил Я вам прикровенно и иносказательно,8 но скоро наступит время, когда без всяких иносказаний, открыто скажу вам об Отце.
 
До сих пор Я говорил с вами образами. Но близится время, когда Я буду говорить не образами, а прямо возвещу вам об Отце.

Когда придет тот день, вы сами будете просить во имя Мое, потому и не нужно Мне говорить, что Я буду просить Отца о вас;
 
Тогда вы Моим именем будете просить Его, и Я не говорю, что буду ходатайствовать о вас перед Отцом:

Сам Отец любит вас, потому что вы полюбили Меня и поверили, что от Бога9 пришел Я.
 
Он сам любит вас, ибо вы любите Меня и верите, что Я пришел от Бога.

Я оставил Отца и пришел в этот мир; теперь покидаю мир и возвращаюсь к Отцу».
 
Я в мир пришел от Отца, и опять покидаю мир и иду к Отцу.

Тогда ученики сказали: «Теперь Ты говоришь прямо и открыто, не прибегая к иносказаниям.
 
Ученики сказали: — Вот сейчас Ты говоришь прямо, а не образами.

Теперь знаем мы, что всё ведомо Тебе; вопросы наши Ты знаешь прежде, чем задаем мы их Тебе.10 Поэтому и верим, что от Бога Ты пришел».
 
Теперь мы видим, что Ты знаешь всё и даже то, что мы хотим Тебя спросить. Поэтому мы верим, что Ты пришел от Бога.

Иисус ответил им: «Теперь вы верите?
 
Иисус ответил: — Сейчас вы верите,

Но знайте, близок час, да он уже и наступил, когда вынуждены вы будете рассеяться: пойдет каждый своим путем,11 а Меня оставите одного. Но Я не один — со Мной Отец.
 
но близится и пришел уже час, когда вас разгонят и каждый побежит в свою сторону, оставив Меня одного. Но Я — не один, потому что со Мной Отец.

Сказал Я вам это, чтобы во Мне нашли вы мир для себя. Здесь, на земле, муки вас ждут. Но мужайтесь: Я мир победил».
 
Я это сказал, чтобы вы мир обрели во Мне. Вы будете бедствовать в мире, но не теряйте мужества: Я победил этот мир!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: чтобы вы не поколебались.
2  [2] — Или: отлучат.
4  [3] — Букв.: их (или: тому) час.
7  [4] — Букв.: но Я истину говорю вам.
10  [5] — Букв.: 9 о грехе, что не веруют в Меня; 10 о праведности, что Я к Отцу иду.
14  [6] — Букв.: Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам.
23  [7] — Друг. возм. пер.: вы не будете (больше) просить Меня ни о чем.
25  [8] — Букв.: это Я в притчах сказал вам; то же и ниже в этом стихе и в ст. 29.
27  [9] — В некот. рукописях: от Отца.
30  [10] — Букв.: и не имеешь нужды, чтобы кто Тебя спрашивал; ср. ст. 19.
32  [11] — Букв.: рассеетесь, каждый к себе.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.