По Иоанну 20 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → Открытый перевод

 
 

В первый день недели, рано утром, когда еще было темно, пришла к гробнице Мария Магдалина. Камень от входа в гробницу был отвален. Увидев это,
 
В первый день недели, еще затемно, к гробнице пришла Мариам Магдалитянка и увидела, что камень у входа в гробницу убран.

она побежала, нашла Симона Петра и другого ученика, которого Иисус особенно любил, и сказала им: «Унесли Господа нашего из гробницы, а где положили Его — не знаем!»
 
Она побежала к Шимону Петру и другому ученику, которого любил Иисус, и сказала: — Нашего господина забрали из гробницы и мы не знаем, куда Его положили.

Петр и тот ученик сразу же вышли из дома и поспешили к гробнице.
 
Петр и другой ученик отправились к гробнице.

Сначала они бежали вместе, но тот ученик, бежавший быстрее, чем Петр, оказался первым у гробницы.
 
Они выбежали вместе, но другой ученик бежал быстрее Петра и оказался у гробницы первым.

Нагнувшись, он заглянул в склеп и увидел лежавшие там погребальные пелены, но внутрь он не вошел.
 
Наклонившись и заглянув внутрь, он увидел лежащую льняную ткань, однако в гробницу не вошёл.

Тут следом за ним прибежал и Симон Петр. Он вошел в гробницу и увидел там и погребальные пелены,
 
Тут подоспел и Шимон Петр, бежавший следом. Он вошёл в гробницу и увидел лежащую льняную ткань,

и платок, которым повязывают голову покойника.1 Платок был свернут и лежал не вместе с пеленами, а отдельно от них.
 
а также покрывало с его лица, но не вместе с тканью, а в стороне, свернутое отдельно.

Тогда и ученик, прибежавший к гробнице первым, вошел в нее. Он тоже всё увидел и поверил.
 
Тогда и другой ученик, прибежавший первым, вошёл в гробницу и, всё увидев, поверил,

(Тогда они еще не понимали, что по Писанию Иисус должен был воскреснуть из мертвых.)
 
ибо до этого они не понимали Писания, согласно которому он должен воскреснуть из мертвых.

После этого ученики вернулись домой.
 
Затем ученики вернулись домой.

А Мария стояла у гробницы и плакала. Обливаясь слезами, она заглянула, наклонившись, в гробницу
 
А Мариам стояла перед гробницей и плакала. Плача, она заглянула внутрь

и увидела двух ангелов в белых одеждах. Они сидели там, где прежде лежало тело Иисуса: один — в изголовье, а другой — в ногах.
 
и увидела двух ангелов в белом, сидящих на месте, где раньше лежало тело Иисуса: один — в изголовье, а другой — в ногах.

«Что ты плачешь, женщина?» — спросили они Марию. «Унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его», — ответила она.
 
Ангелы спросили: — Что ты плачешь? Она ответила: — Забрали Моего господина, а куда положили Его, я не знаю.

Сказав это, она оглянулась и увидела стоявшего позади нее Иисуса. Но она не узнала Его.
 
Сказав это, она оглянулась и увидели стоящего рядом Иисуса, но не узнала Его.

«Что ты плачешь, женщина? — спросил Иисус. — Кого ищешь?» «Господин, — сказала она, думая, что это садовник, — если это ты унес Его, то скажи, где положил Его, и я заберу Его».
 
Он спросил: — Что ты плачешь и кого ищешь? Она, приняв его за садовника, спросила: — Господин, если ты унес Его, скажи, куда ты Его положил — и я пойду заберу Его.

«Мария!» — позвал Иисус. «Раввуни!» — воскликнула она и повернулась к Нему. ( Сказано это было по-еврейски и означало «Учитель».)
 
Иисус сказал ей: — Мариам! Она, повернувшись, ответила по-еврейски: — Раб-буни! (что значит «учитель»).

«Не удерживай Меня, — остановил ее Иисус, — ведь Я еще не восходил к Отцу. Пойди к братьям Моим и скажи: „Я восхожу к Тому, Кто Отец Мой и Кто ваш Отец тоже, Он Бог Мой и ваш Бог“».
 
Иисус сказал ей: — Не держи Меня, Я ведь ещё не взошел к Отцу. Иди к братьям Моим и передай от Меня: «Я восхожу к Отцу Моёму и Отцу вашему, к Богу Моёму и Богу вашему».

Мария Магдалина поспешила к ученикам и сказала: «Я видела Господа». И она передала им всё то, что сказал Он ей.
 
Мариам Магдалитянка пошла и возвестила ученикам: «Я видела Господа», и то, что Он ей сказал.

Вечером того же первого дня недели, когда ученики Его собрались вместе и из страха перед иудейскими властями заперли двери, вдруг пришел Иисус, стал среди них и сказал им: «Мир вам!»
 
Наступил вечер первого дня недели. Ученики были вместе, а двери из-за страха перед евреями они заперли. В это время пришел Иисус и, встав посреди них, сказал: — Мир вам!

Сказав это, Он показал им и руки Свои, и бок Свой. Ученики были вне себя от радости, когда увидели Господа.
 
Потом Он показал им руки и бок. Увидев Господа, ученики обрадовались.

«Мир вам! — повторил [Иисус]. — Как Меня Отец послал, так и Я посылаю вас».
 
А Иисус снова сказал: — Мир вам. Как послал меня Отец, так посылаю вас Я.

Сказав это, дунул Он на них и добавил: «Примите Духа Святого!
 
Затем Он дохнул на них и сказал: — Примите Святой Дух!

Кому вы простите грехи, тому они простятся, а на ком оставите, на том они и останутся».
 
Чьи грехи простите, тем они прощены будут, а чьи оставите непрощенными, на тех они останутся.

Фома же по прозвищу Близнец, тоже один из Двенадцати, не был с ними, когда приходил Иисус.
 
Один из Двенадцати, Фома, или Близнец, отсутствовал, когда приходил Иисус.

И он, когда другие ученики говорили ему: «Мы видели Господа», сказал: «Не поверю, пока сам не увижу на руках Его ран от гвоздей и не коснусь их пальцем,2 пока не вложу руку мою в рану у Него на боку».
 
Остальные ученики ему сказали: — Мы видели Господа. Но он сказал: — Ни за что не поверю, пока не увижу следов от гвоздей на Его руках и не коснусь пальцем следов от гвоздей и пока не вложу руку в рану на Его боку.

Через восемь дней снова были Его ученики вместе. Теперь был с ними и Фома. Вдруг опять пришел к ним Иисус, хотя и была заперта дверь. Стал Он среди них и сказал: «Мир вам!»
 
Через неделю ученики опять были вместе и с ними Фома. При запертых дверях пришел Иисус и, встав посреди них, сказал: — Мир вам.

А потом Он обратился к Фоме: «Вот руки Мои, прикоснись к ним пальцем твоим.3 Протяни руку свою и вложи ее в рану Мою на боку. Не сомневайся более, но верь!»4
 
Потом он обратился к Фоме: — Приложи сюда палец и осмотри Мои руки, протяни руку и вложи в Мою рану на боку. И не будь неверующим, но верь.

«Господь мой и Бог мой!» — воскликнул Фома.
 
Фома воскликнул: — Господин мой и Бог мой!

А Иисус сказал ему: «Ты потому поверил, что увидел Меня? Блаженны те, кто поверил, не видев».
 
Иисус сказал: — Ты потому поверил, что увидел меня. Благословенны те, кто поверят, не видя!

Много и других знамений, которые не описаны в книге этой, сотворил Иисус перед учениками [Своими].
 
Много и других знаков сотворил Иисус в присутствии учеников, о которых не рассказано в этой книге.

А об этом написано, чтобы поверили вы, что Иисус есть Мессия, Сын Божий, и чтобы, веруя, обрели жизнь во имя Его.
 
А это написано для того, чтобы вы верили, что Иисус есть Помазанник, Сын Божий, и в этом имени верой обрели жизнь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: который был на голове Его.
25  [2] — Букв.: не вложу палец мой в рану/след от гвоздей.
27  [3] — Букв.: протяни палец твой сюда и посмотри на руки Мои.
27  [4] — Букв.: и не будь неверующим, но верующим.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.