По Иоанну 8 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → Открытый перевод

 
 

Иисус же отправился на Масличную1 гору.
 
а Иисус поднялся на гору Олив.

На рассвете, однако, снова пришел Он в Храм. Вскоре собрался вокруг Него весь народ; тогда Он сел и стал учить.
 
Утром Он вернулся в Храм, и весь народ собрался к Нему. Он сел и начал их учить.

Тут привели к Нему книжники2 и фарисеи женщину, уличенную в прелюбодеянии. Поставили они ее на виду у всех
 
Тут книжники и фарисеи привели женщину, пойманную при измене мужу. Они поставили её посередине

и сказали Иисусу: «Учитель, эту женщину застигли на месте преступления: она изменяла мужу.3
 
и сказали Иисусу: — Учитель, эта женщина изменяла мужу и поймана.

Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Законе. А что Ты скажешь нам?»
 
Моисей в Законе нам предписал побивать таких камнями. Итак, что Ты скажешь?

Они говорили это, чтобы поймать Его4 на чем-нибудь и обвинить. Иисус склонился и стал писать что-то на земле пальцем.5
 
Они спросили это, надеясь, что Его ответ даст им повод обвинить Его. Иисус же, нагнувшись, писал пальцем на земле.

Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в нее камень».
 
Но поскольку они настойчиво добивались ответа, Он поднял голову и сказал: — Пусть первый камень бросит тот из вас, кто безгрешен, —

И снова склонился и продолжал писать на земле.
 
и, опять наклонившись, продолжал писать на земле.

Услышав такое, стали они6 расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только Иисус и женщина, так и стоявшая там, где поставили ее обвинители.
 
Услышав Его слова, они, изобличаемые совестью, начали один за другим уходить. Первыми ушли те, кто был старше. В конце концов, остался один Иисус и женщина, которая так и стояла посередине.

«Женщина, где они? — подняв голову,7 спросил Он. — Никто не осудил тебя?»
 
Распрямившись, Иисус спросил её: — Где же они? Никто не решился тебя судить?

«Никто, Господин», — ответила она. «Не осуждаю и Я тебя, — сказал Иисус. — Ступай домой [и] больше не греши отныне».]]
 
Она ответила: — Никто, господин мой. Иисус сказал: — И Я тебя не сужу. Иди и впредь не греши.]]

И снова обратился Иисус к народу: «Я — свет миру.8 Кто за Мною пойдет, не будет уже блуждать во тьме — свет жизни будет у него».
 
Иисус опять обратился к народу: — Я — свет миру. Кто идёт за Мной, тот не будет ходить во тьме, но обретет Свет жизни.

На это фарисеи ответили: «Ты Сам о Себе свидетельствуешь. Не имеет Твое свидетельство никакой силы».
 
Фарисеи Ему сказали: — Раз Ты Сам выступаешь свидетелем в Свою пользу, Твоё свидетельство недействительно.

«Нет, — возразил Иисус. — Хоть и Сам Я свидетельствую о Себе, свидетельство Мое верно, ибо знаю, откуда пришел Я и куда иду, а вы этого не знаете.
 
Иисус возразил: — Хотя Я Сам выступаю Своим свидетелем, Моё свидетельство достоверно, ибо Я знаю, откуда пришел и куда иду, вы же не знаете, откуда Я иду и куда приду.

Вы по меркам мирским9 судите, Я же вообще никого не сужу.
 
Вы судите по меркам этого мира, а Я не сужу ни о ком.

Если же и сужу — праведен10 суд Мой, потому что не один Я: со Мной пославший Меня Отец.
 
Но если Я и сужу, Мой суд есть подлинный суд, потому что Я — не один, Я — вместе с пославшим Меня Отцом.

А ведь в Законе вашем написано: „Если два свидетеля говорят одно и то же, имеет силу сказанное ими“.11
 
Ведь и в вашем Законе написано, что согласное свидетельство двоих достоверно.

Так и со Мной: свидетельствую о Себе Я Сам, и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец».
 
А здесь — и Я Сам выступаю Своим свидетелем, и другой — пославший Меня Отец.

«А где Отец Твой?» — спросили они Его. «Вы не знаете ни Меня, — отозвался Иисус, — ни Отца Моего, Если бы знали вы Меня, то знали бы и Отца моего».
 
Они спросили: — А где Твой Отец? Иисус ответил: — Вы ни Меня, ни Моего Отца не знаете. Если бы знали вы Меня, то знали бы и Моего Отца.

Сказал Он это возле сокровищницы, когда учил в Храме. И никто не посмел схватить Его, потому что не настал еще час Его.
 
Эти слова Иисус произнес в сокровищнице, когда проповедовал в Храме. Однако Его не схватили, ибо Его час ещё не пришел.

И опять сказал Он им: «Ухожу Я. Будете искать Меня, но умрете в грехе своем. Куда Я иду, туда не прийти вам».
 
Иисус опять обратился к ним: — Я ухожу. Вы будете Меня искать, и так в грехе и умрете: куда Я иду, вам туда не дойти.

Иудеи же недоумевали: «Уж не покончить ли с Собой Он собирается, если говорит: „Куда Я иду, туда не прийти вам“?»
 
Тогда евреи подумали: «Не собирается ли Он покончить с собой? Как еще понимать слова «Куда Я иду, вам туда не дойти»?

Но Он продолжал: « От земли вы и от того, что здесь, внизу; Я же — свыше. Вы от мира сего, а Я не от мира сего.
 
А Он сказал: — Вы — от низкого, Я — от высокого. Вы — от этого мира, Я — не от этого мира.

Потому и сказал вам: умрете вы в грехах своих. Ведь если не поверите, что Тот Я, Кем Себя называю,12 то и вправду в грехах своих умрете».
 
Я говорил, что вы умрете в грехах. И вы действительно в грехах умрете, если не поверите, что Я — это Я.

«Так кто же Ты?» — спросили они тогда. «Об этом и говорю Я вам с самого начала,13 — ответил Иисус. —
 
Они спросили: — А кто Ты? Иисус ответил: — Я вам всё время об этом говорю.

Многое еще мог бы сказать о вас, за многое мог бы осудить, но лишь то говорю миру сему, что услышал от Пославшего Меня, а Он верен и истинен».
 
Я мог бы много говорить о вас и осуждать вас. Но правдив Пославший Меня и Я говорю миру лишь то, что слышал от Него.

Они не поняли, что об Отце Он им говорил.
 
Они не поняли, что он говорил им об Отце.

Поэтому Он прибавил: «Когда вы поднимете высоко Сына Человеческого, узнаете, что воистину Тот Я, Кем Себя называю; что Сам по Себе ничего не делаю Я и только то говорю, чему научил Меня Отец.
 
Поэтому Иисус им сказал: — Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я — это Я и что сам по себе Я ничего не делаю, но говорю то, чему научил Меня Отец.

И Кто послал Меня, Он со Мною — не оставил Он Меня одного, ибо Я то всегда делаю, что Ему угодно».
 
Пославший Меня со Мной, Он не оставил Меня одного, ибо Я делаю только то, что одобряет Он.

Многие иудеи уверовали в Него, когда говорил Он это.
 
Когда Он это говорил, многие евреи в Него поверили.

Этим уверовавшим14 сказал Иисус: «Если останетесь верными слову Моему,15 вы воистину ученики Мои,
 
Верующим в Него евреям Иисус сказал: — Если вы держитесь Моего слова, вы — настоящие Мои ученики.

познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными».
 
Вы узнаете истину, и истина вас освободит.

«Мы потомки16 Авраама,17 — отвечали они, — и ничьими рабами не были никогда! Как можешь говорить нам: „Станете свободными“?»
 
Они ответили: — Мы — потомки Авраама и не были ничьими рабами. Почему Ты нам говоришь: «Вы станете свободными?»

«Верьте, верьте Мне, — настаивал Иисус. — Всякий, кто грешит, — раб греха.
 
Иисус сказал: — Истинно, истинно говорю вам: кто совершает грех, тот раб греха.

А раб не остается в доме навсегда, лишь сын навсегда в нем остается.
 
А раб не остается в семье навсегда, навсегда в ней остается лишь сын.

Но если освободит вас Сын, станете действительно свободными.
 
Если только Сын вас освободит, вы будете действительно свободны.

Знаю, что вы потомки Авраама, но и вы же готовы убить Меня, потому что закрыты вы для слов Моих.18
 
Я знаю, что вы — потомки Авраама. Однако вы решили Меня убить, потому что в вас нет Моего слова.

Я о том веду речь, что видел у Отца; а вы делаете то, чему у своего отца научились».19
 
Я говорю о том, что видел у Моего Отца, а вы делаете то, что слышали от вашего отца.

«Наш отец — Авраам!» — говорили они. На это Иисус возразил: «Будь вы и в самом деле детьми Авраама, вы бы и поступали подобно Аврааму.20
 
Они ответили: — Наш отец — Авраам. Иисус сказал: — Если бы вы были дети Авраама, то и поступали бы как Авраам.

А вы хотите убить Меня, Того, Который поведал вам истину, услышанную от Бога. Авраам такого не делал.
 
А вы хотите убить Меня, сказавшего вам истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не поступал.

Так что вы то делаете, что настоящий ваш отец делал!» «Мы не внебрачные какие-нибудь дети! — запротестовали они. — И один у нас Отец — Бог!»
 
Вы делаете то, что угодно вашему отцу. Они возразили: — Мы не от разврата родились. У нас лишь один отец — Бог.

Иисус сказал им: «Если бы и вправду вашим Отцом был Бог, вы бы любили Меня, Я ведь от Бога пришел и теперь Я здесь,21 не от Себя Самого Я пришел — Он послал Меня.
 
Иисус сказал: — Если бы Бог был вашим отцом, вы бы Меня любили, потому что Я пришел от Бога. Я ведь не сам по себе пришел, но послал Меня Он.

Но вы не понимаете того, что Я говорю. Почему? Да потому, что не хотите внять словам Моим!
 
Почему вы Моих речей не понимаете? Потому что вы не можете принять Моего слова!

От дьявола вы, и он ваш отец: его желания исполняете вы охотно. Убийца он от начала жизни на земле. С истиной нет у него ничего общего — чужда она ему.22 Говоря ложь, он делает то, что ему свойственно, потому что по сути своей он лжец и отец лжи.23
 
Ваш отец — Дьявол и его желания вы готовы исполнять. Он с самого начала был убийцей и пребывал вне истины, ибо истины в нём нет. Когда он лжет, то говорит из собственной сути, потому что он — лжец и отец лжи.

Я же истину говорю, потому и не верите Мне.
 
А Мне вы не верите как раз потому, что Я возвещаю вам истину.

Но обвинит ли кто из вас Меня в грехе? Если же истину говорю, почему не верите Мне?
 
Кто из вас уличит Меня в грехе? А если Я истину возвещаю, почему вы Мне не верите?

Кто от Бога, тот каждому слову Божию внимает. А вы не от Бога, потому и не внемлете».
 
Кто от Бога, тот слушает Божьи слова. А вы их не слушаете, потому что вы — не от Бога.

«Разве не правду говорим мы, что Ты самаритянин и что бес вселился в Тебя?» — наступали они.
 
Евреи на это сказали: — Не верно ли мы говорим, что Ты — самаритянин и что в Тебе демон?

«Нет, — ответил Иисус, — не одержимый Я. Я чту Отца Своего, а вы бесчестите Меня.
 
Иисус ответил: — Нет во Мне демона. Я чту Своего Отца, а вы Меня порочите.

Но не ищу Я славы для Себя: есть о ней Заботящийся. Это Тот, Кто всем Судья.
 
Я не ищу собственной славы. Есть Тот, Кто ищет и судит.

Верьте, слово Мое соблюдающий никогда не умрет».24
 
Истинно, истинно говорю вам: кто следует Моёму слову, тот не увидит смерти.

«Теперь мы окончательно уверились, что бес в Тебя вселился, — возликовали иудеи. — И Авраам умер, и пророки, а Ты говоришь: „Соблюдающий слово Мое никогда не умрет“.25
 
Тогда евреи сказали: — Теперь нам ясно, что в Тебе демон. Авраам умер, умерли и пророки, а Ты говоришь: «Кто следует Моёму слову, тот не вкусит смерти».

Неужели Ты больше отца нашего Авраама? Умер он, умерли и пророки. За кого же Ты Себя выдаешь?»
 
Уж не хочешь ли Ты сказать, что Ты превосходишь нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. Кем же Ты себя возомнил?

Вот что сказал им на это Иисус: «Если бы Сам Я искал славы для Себя, ничего бы не стоила слава Моя. Ею Отец Мой Меня венчает, Тот, о Ком говорите вы: „Это — наш Бог“.26
 
Иисус ответил: — Если Я буду Сам Себя прославлять, такая слава — ничто. Меня прославит Отец, о котором вы говорите, что Он — ваш Бог,

Но вы не знали Его никогда, а Я знаю. Если же сказал бы, что не знаю Его, стал бы, как вы, лжецом. Но знаю Его Я и слово Его исполняю.
 
хотя вы Его и не знаете, а Я Его знаю. Если бы Я утверждал, что не знаю Его, то был бы, как и вы, лжецом. Но Я знаю Его и следую Его слову.

Авраам, отец ваш, ликовал при одной только мысли, что увидит день Мой. И увидел его — и возрадовался».
 
Ваш отец Авраам ликовал, зная, что увидит Мой день. И Он увидел его — и возрадовался.

«Тебе нет и пятидесяти, — не поверили иудеи, — а ты видел Авраама?»
 
Евреи удивились: — Тебе еще нет пятидесяти и Ты видел Авраама?

Иисус подтвердил: «Истину говорю вам: прежде, чем Авраам родился, Я был уже и Я ЕСМЬ».
 
Иисус ответил: — Истинно, истинно говорю вам: Я — это Я, ещё до того как появился Авраам.

Тогда схватили они камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся, удалившись из Храма.27
 
Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус незаметно вышел из Храма.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: Елеонскую.
3  [2] — См. в Словаре Книжники.
4  [3] — Или: женщина-прелюбодейка взята с поличным.
6  [4] — Букв.: чтобы испытать/искусить Его.
6  [5] — Некот. рукописи добавляют: не обращая на них внимания.
9  [6] — Некот. рукописи добавляют: обличаемые совестью.
10  [7] — Некот. рукописи добавляют: и не увидев никого, кроме женщины.
12  [8] — Букв.: свет мира.
15  [9] — Букв.: по плоти.
16  [10] — Букв.: истинен.
17  [11] — Букв.: свидетельство двух человек истинно.
24  [12] — См. примеч. к 4:26; то же в ст. 28 и 58.
25  [13] — Друг. возм. пер.: Кто Я таков, об этом говорил Я вам от начала; или: от начала Я — Тот, Кем Себя называю; или даже: о чем вообще с вами говорить.
31  [14] — Букв.: уверовавшим в Него иудеям.
31  [15] — Букв.: если вы пребудете в слове Моем.
33  [16] — Букв.: семя; то же и в ст. 37.
33  [17] — См. в Словаре Авраам.
37  [18] — Или: потому что Мое слово не находит у вас себе места.
38  [19] — Букв.: и вы делаете/делайте, что слышали (в некот. рукописях: видели) от отца [вашего]. Друг. возм. пер.: и вы делайте то, что слышали от Отца.
39  [20] — Букв.: вы делали бы дела Авраама. В некот. рукописях: делайте дела Авраама.
42  [21] — Букв.: Я от Бога вышел и пришел.
44  [22] — Букв.: и в истине не стоит (в некот. рукописях: не устоял), потому что нет истины в нем.
44  [23] — Друг. возм. пер.: отец лжецов.
51  [24] — Букв.: не увидит смерти вовек.
52  [25] — Букв.: не вкусит смерти вовек.
54  [26] — Букв.: Отец Мой — вот Кто прославляет Меня, о Ком вы говорите, что Он — Бог ваш (в некот. рукописях: наш).
59  [27] — Некот. рукописи добавляют: пройдя посреди них, и пошел далее.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.