2 хр. в Коринфе 8 глава

Второе послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Открытый перевод

 
 

Теперь хотим мы, братья, поведать вам о благодати Божией, данной церквам македонским,
 
Также, собратья, мы желаем известить вас о благодати Божьей, которая дана в церквах Македонии,

о том именно, что, проходя через все тяжкие испытания, они и в избытке радости своей, и в крайней своей нищете изобиловали своей великой щедростью.
 
о том, что среди великого испытания скорбью изобилие их радости и их глубокая нищета обильно выразились в богатстве их щедрости.

Я сам тому свидетель, что они посильно и даже сверх сил жертвовали от всей души.1
 
И я свидетельствую, что по силам своим и сверх своих сил они давали добровольно,

Они умоляли нас позволить им участвовать2 в служении народу Божьему в Иерусалиме.
 
умоляя нас с великой настойчивостью о позволении им участвовать в помощи святым;

И делали они это не только так, как мы надеялись. Они и самих себя целиком отдали, во-первых, Господу, а затем, как то было угодно Богу, и нам.
 
и притом не так, как мы надеялись, но они сначала отдали самих себя Господу и нам по воле Божьей.

Мы попросили поэтому Тита, чтобы он, как начал, так и довел у вас уже до конца это дело милосердия.3
 
Поэтому мы попросили Тита, чтобы он, как уже ранее начал, так и довел до конца у вас и это дело милосердия.

Во всем, что касается веры, и слова, и знания, и всякого усердия, и любви, нами в вас4 пробужденной, во всем у вас изобилие. Так проявите же щедрость5 и в этом деле милосердия.
 
Но как вы изобилуете во всём: в вере и слове, и в познании, и во всяком усердии, и в любви, которую мы пробудили в вас, — смотрите, чтобы вы также изобиловали и в этом деле милосердия.

Говоря так, не повелеваю я, нет, показывая вам усердие других, я проверяю искренность вашей любви.
 
Я говорю это не как повеление, но испытывая усердием других искренность и вашей любви.

Вы ведь знаете милосердие Господа нашего Иисуса Христа: будучи богат, Он обнищал ради вас,6 чтобы вы обогатились Его нищетою.
 
Ведь вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что хотя Он и был богат, но ради вас Он обнищал, чтобы вы через Его нищету обогатились.

Вот мой вам совет для вашей же пользы, для тех из вас, кто уже с прошлого года положил хорошее начало и в том, что вы сделали, и в своей готовности делать это.
 
Я высказываю свое мнение здесь: ибо это полезно вам, которые первыми начали, год тому назад, не только делать это, но также и сильно желать сделать это.

Доведите же теперь это дело до конца по достатку вашему и завершите его с той же готовностью, с какой брались за него.7
 
Теперь же и завершите само дело, чтобы, как была такая готовность усердно желать его, таким было бы и завершение его по достатку вашему.

Ибо если есть такая готовность, принимается дар сообразно тому, что у него есть, а не тому, чего у него нет.
 
Ибо если есть такая готовность, то она воспринимается по тому, что человек имеет, а не по тому, чего он не имеет.

Речь ведь не о том, чтобы другим облегчение принести, а для вас тем самым создать трудности, дело ведь в равенстве и взаимности:
 
Ведь это не для облегчения другим, а вам чтобы в тягость, но — ради равенства:

сегодня ваш избыток может восполнить их скудость, а завтра их избыток восполнит недостаток у вас. Так и будет всё равномерно,
 
в настоящее время вашему избытку быть восполнением их недостатка, чтобы их избыток также мог стать восполнением вашего недостатка, чтобы было равенство,

как о том и в Писании сказано: «Кто собрал много, у того не было лишнего, и кто — мало, у того не было недостатка».8
 
как написано: «Тот, кто собрал много, не имел лишнего, а кто собрал мало, не имел недостатка».

Благодарю Бога, даровавшего Титу такую же, как и у нас, сердечную заботу о вас.
 
Но благодарение Богу, Который влагает всё то же усердие к вам в сердце Тита.

Он, конечно, и нашей просьбе внял, но еще большим в нем было его собственное рвение, так что отправляется он к вам совершенно добровольно.
 
Ибо он не только внял просьбе нашей, но, будучи и сам очень усерден, пошел к вам добровольно.

С ним посылаем мы и еще брата, которого очень хвалят по всем церквам за проповедь Благой Вести.
 
Мы же послали вместе с ним брата, известность которого по части Евангелия распространилась по всем церквам;

Кроме того, и церкви избрали его, как положено, чтобы сопровождал он нас в нашей миссии милосердия, в том деле, которому мы служим во славу [Самого] Господа и в подтверждение нашей доброй воли.9
 
и не только это, но он также был поставлен церквами как наш спутник в этом деле милосердия, которым мы руководим для славы Самого Господа, и чтобы показать наше усердие,

Мы хотим, чтобы никто не мог обвинить нас в том, будто мы плохо распорядились столь обильными дарами,10
 
предостерегаясь, чтобы никто не подверг нас нареканию за то, как мы распоряжаемся этим щедрым даром;

ведь мы заботимся обо всем добром не только пред Господом, но и перед людьми.
 
ибо мы заботимся о том, что достойно уважения не только пред Господом, но и пред людьми.

Вместе с ними посылаем мы и еще одного нашего брата, усердие которого испытали не однажды в самых разных делах. А теперь он готов усердствовать еще более, чем прежде, потому что он очень уверен в вас.
 
Мы послали вместе с ними и брата нашего, которого мы многократно испытали и нашли усердным во многом, но теперь даже еще более усердным по причине его великой уверенности в вас.

Итак, что до Тита, то он мой товарищ и соработник у вас, а братья наши — они посланцы11 церквей, слава Христова.
 
Что касается Тита, он — мой товарищ и сотрудник у вас; а что до собратьев наших, они — посланники церквей, слава Христова.

Так явите же им любовь свою и покажите перед всеми церквами, что мы справедливо хвалимся вами.
 
Поэтому, перед лицом церквей, явите им доказательство любви вашей и нашего повода хвалиться вами.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: добровольно.
4  [2] — Или: прося о преимуществе участия; букв.: прося нас об этой милости и этом участии.
6  [3] — Букв.: благодать; то же в ст. 7, 9 и 19.
7  [4] — Друг. возм. пер.: нашей к вам любви; в некот. рукописях: вашей к нам любви.
7  [5] — Букв.: изобилуйте.
9  [6] — В некот. рукописях: нас.
11  [7] — Букв.: чтобы какой была готовность (вашей) воли, (таким могло быть) и исполнение.
15  [8] — Исх 16:18.
19  [9] — Букв.: готовности.
20  [10] — Букв.: остерегаясь, как бы не обвинил нас кто из-за этого обильного/щедрого дара, о котором мы заботимся.
23  [11] — Букв.: апостолы.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.