Исаия 28 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Горе Самарии — венцу Ефремову, коим кичатся бражники его!1 Увядает роскошная краса его, что венчала долину плодородную, вино сразило жителей ее!
 

Но есть у ГОСПОДА некто крепкий, могучий, грозе подобен он и граду, нещадному вихрю, потокам вод, хлынувшим после бури; рукою его повергнет ГОСПОДЬ их на землю!
 

Истопчут ногами венец Ефрема, коим гордились пьянствующие сыны его.
 

Увянет, как цветок, их роскошная краса, что венчала плодородную долину; будет с ней как со смоквой, созревшей до срока, — кто заметит плод, тот сорвет и сразу съест его.
 

Сам ГОСПОДЬ Воинств станет в тот день венцом прекрасным, короной роскошной для выжившего народа;
 

будет Он духом правосудия для тех, кто в судах заседает, станет силою того, кто дает отпор врагам у городских ворот.
 

Вот священник и пророк шатаются от вина, спотыкаются от браги!2 Они от этих напитков шатаются, вином наливаются, во хмелю спотыкаются; видения их ложны, в суждениях один вздор.
 

Рвотой своей все столы осквернили, чистого места нигде не осталось.
 

Говорят они обо мне: «Кого это он учить собрался? С кем решил поделиться знанием? С младенцами, едва отнятыми от груди? С сосунками, что едва из колыбели?
 

Всё это бессвязный детский лепет, бурчание и бормотание, слов обрывки то тут, то там».3
 

Потому словами непонятными, на языке чужом будет говорить ГОСПОДЬ с народом этим,
 

которому уже сказал Он однажды: «Здесь будете вы в безопасности, пусть здесь отдохнет изнуренный, здесь сладок сон», — но они и слушать не хотели.
 

Для них слово ГОСПОДНЕ4 — бессвязный детский лепет, бурчание и бормотание, слов обрывки то тут, то там. И потому, когда встанут они и пойдут,5 вдруг упадут навзничь и разобьются, в сетях запутаются, пойманы будут.
 

Так послушайте слово ГОСПОДНЕ, насмешники, вы, кто правит этим народом в Иерусалиме!
 

Вы бахвалитесь: «С самой смертью мы договор заключили, и с Шеолом у нас соглашение, не обрушится на нас губительный6 поток, ложь — убежище наше, за обманом спрячемся мы».
 

Поэтому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Кладу Я камень на Сионе, во главу угла его кладу — проверенный камень, ценный — в самое основание. Уповающий на него не устрашится!7
 

Правосудие сделаю Я мерным шнуром, праведность — отвесом, а убежище лжи град побьет, потаенные места ее воды затопят.
 

Разорван будет ваш договор со смертью, расторгнуто будет соглашение с Шеолом; когда хлынет сокрушительный поток, не устоите вы.
 

День за днем, с утра и до самого вечера волны его будут обрушиваться на вас, не зная пощады». Ужас охватит вас, когда поймете слова эти!
 

Коротка постель — не вытянуть ног, покрывало узко — не завернуться.
 

Как на горе Перацим, восстанет ГОСПОДЬ, во гневе, как в долине Гивонской,8 совершит Свое дело — дело необычайное, труд Свой сотворит неслыханный!
 

Потому не глумитесь, чтобы не заключили вас в более тяжкие оковы, — слышал я повеление Владыки, ГОСПОДА Воинств, об уничтожении всей земли.
 

Прислушайтесь к голосу моему, внимайте моим словам!
 

Во всякий ли день пашет пахарь, приготовляя землю к посеву? Боронит ли он ее без устали?
 

Нет, после того как разровняет поверхность ее, разбрасывает он семена укропа, сыплет тмин, сеет рядами пшеницу, а в нужном месте — ячмень и рядом — полбу.
 

Бог научил его сему, дав ему разум!
 

Обмолачивают ли укроп зубчатым катком, кладут ли тмин под молотильные колеса? Нет, из укропа зерна выбивают колом, и тмин палкой обмолачивают.
 

А зерно молотят, катают по колосьям молотильные колеса — но в меру, не то копыта коней разотрут зерна.
 

И всё это — от ГОСПОДА Воинств, и замысел Его дивен, мудрость Его безмерна!
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Вероятно, имеется в виду столица Северного царства, Израиля (Ефрема), — Самария, жители этого города находятся в состоянии духовного и, как следствие, морального упадка, о чем свидетельствует их образ жизни.
7  [2] — См. примеч. к 5:11.
10  [3] — Или: цав-цав, цав-цав; кав-кав, кав-кав — возможно, здесь подражание невразумительной речи пьяных или детей. Друг. возм. пер.: всё наказ и наказ, наказ да наказ, правило к правилу, за правилом правило, здесь немного, там немного; то же в ст. 13.
13  [4] — Или: потому будет им такое слово Господне.
13  [5] — Или: и едва пойдут
15  [6] — Или: необоримый / неистовый; букв.: потопляющий.
16  [7] — LXX: верующему в него стыдиться не придется.
21  [8] — Речь идет о двух сражениях в истории Израиля: во времена Давида (2Цар 5:20) и во времена Иисуса Навина (Нав 10:10,11).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.