Иезекииль 2 глава

Книга пророка Иезекииля
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

То, что я увидел, было образом Славы ГОСПОДНЕЙ, и Я пал пред Ним ниц. Тогда я услышал голос Говорившего. Он сказал мне: «Встань, смертный человек!1 Я буду говорить с тобою».
 

И когда Он заговорил со мной, вошел в меня Дух, поставил меня на ноги, и я услышал Говорившего со мною.
 

Он сказал мне: «Смертный! Я посылаю тебя к израильтянам, племени мятежному, которое восстало против Меня: они до сих пор противятся Мне, как противились их праотцы.
 

Своевольны они и упрямы,2 но Я посылаю тебя передать им слова Владыки ГОСПОДА.3
 

Будет слушать тебя это поколение4 мятежное или нет — но пусть знают, что был среди них пророк.
 

А ты, смертный, не бойся их и слов их не страшись, хотя колючки и шипы вокруг тебя и живешь ты среди скорпионов. Не бойся слов их, не страшись их взглядов, ибо они поколение мятежное.
 

Возвести им слова Мои, будут они тебя слушать или нет, ибо они мятежники!
 

И вот теперь, смертный, выслушай, что Я скажу тебе: не противься, как это мятежное племя, открой рот и ешь то, что Я даю тебе!»
 

Я увидел протянутую ко мне руку, в которой был свиток.
 

Он развернул свиток передо мною, и в нем было написано внутри и снаружи: «Плач, стон и горе!»
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Евр. бен адам (букв.: сын человека) — смертный / смертный человек — семитский оборот речи, одна из повторяющихся ключевых фраз всей книги пророка Иезекииля, то же в ст. 3, 6 и далее.
4  [2] — Или (ближе к букв.): (это) дети / сыновья с бесстыдным взглядом и жестоким сердцем.
4  [3] — Букв.: ты должен сказать им: „Так говорит Владыка Господь!“
5  [4] — Букв.: дом; то же в ст. 6.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.