Левит 18 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

ГОСПОДЬ повелел Моисею
 

объявить сынам Израилевым: «Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.1
 

Не поступайте так, как принято в земле египетской, где жили вы, и так, как принято в Ханаане, куда веду вас; обычаев их не перенимайте.2
 

Заповедям Моим вы должны быть послушны и установлениям Моим следовать. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 

Соблюдайте установления и заповеди Мои. Человек, соблюдающий их, жив будет. Так повелеваю Я, ГОСПОДЬ.
 

Никто из вас не должен приближаться к близкой по крови родственнице, чтобы вступить с ней в интимные отношения.3 Так повелел Я, ГОСПОДЬ.
 

Не бесчести отца своего, вступая в связь с матерью своей. Она — твоя мать, не бесчести ее.
 

И в связь с другой женой отца твоего не вступай, ибо и это бесчестит твоего отца.
 

Не вступай в связь ни с какой сестрой своей: дочь ли она отца твоего, матери ли твоей; рождена в том же, что и ты, доме или вне этого дома — не вступай с нею в связь.
 

Не вступай в связь и с внучками — ни с дочерью сына твоего, ни с дочерью твоей дочери. Не вступай с ними в связь, потому что это будет твоим бесчестьем.
 

Дочь жены твоего отца, рожденная от отца твоего, — это тоже твоя сестра. Не вступай и с нею в связь, не бесчести ее.
 

Не вступай в связь с сестрой отца своего — она в кровном родстве с твоим отцом.
 

И с сестрою матери своей — она в родстве с твоей матерью.
 

Не бесчести брата отца твоего — похоти ради к жене его не приближайся, она ведь теткой тебе доводится.
 

Не вступай в связь со снохой своей — сына она твоего жена, не навлекай на нее позор.
 

Не вступай в связь с женой брата своего, это бесчестит его.
 

Если ты вступил в интимные отношения с женщиной, то не должен уже вступать в связь ни с дочерью ее, ни с внучкой — с дочерью сына ее или с дочерью дочери ее, ведь они ее кровные родственники. Страшным злом4 это будет.
 

Не бери замуж сестру жены своей как соперницу ей, не вступай с нею в связь при живой жене.
 

К женщине во время месячных, когда нечиста она, не приближайся для сношения.
 

Не ложись с женой ближнего своего для соития,5 дабы не оскверниться.
 

Никого из детей своих6 не приноси в жертву Молоху — да не хулится имя ГОСПОДА, Бога твоего. Я — твой ГОСПОДЬ.
 

Не ложись с мужчиной, как с женщиной, — мерзость это.
 

И со скотиной не совокупляйся, дабы не оскверниться. Также и женщина, не должна и она становиться перед скотом каким бы то ни было для совокупления с ним. Это извращение.
 

Не оскверняйте себя всем этим, ибо так поступали и тем оскверняли себя другие народы, которые Я изгоняю перед вами.
 

Даже земля их осквернялась, и Я покарал ее за эти беззакония. И земля изрыгнула жителей своих.
 

Но вы соблюдайте установления Мои и Мои заповеди; ни исконный израильтянин, ни пришлый человек, что живет среди вас, ни одной из тех мерзостей не должны творить.
 

Ибо люди, жившие на этой земле до вас, предавались всем этим мерзостям, и осквернилась земля.
 

Изрыгнет и вас эта земля, если станете и вы осквернять ее, как изрыгнула она народ, какой был здесь до вас.
 

И каждому, кто станет творить любую из этих мерзостей, не место среди народа его — да будет он исторгнут.
 

Повинуйтесь же повелениям Моим,7 чтобы не следовать мерзким обычаям, которые соблюдались здесь до вас. Не оскверняйте себя ими. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш».
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Эти слова возвещали об Источнике, из Которого исходили указания, и о Власти, стоящей за ними.
3  [2] — Или: не живите по их установлениям.
6  [3] — Букв.: чтобы открыть наготу ее; то же в ст. 7−19.
17  [4] — Или: распутством.
20  [5] — Букв.: чтобы излить семя свое; то же в ст. 23.
21  [6] — Букв.: семени твоего.
30  [7] — Или: заботьтесь о служении Мне.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.