По Матфею 16 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Там фарисеи и саддукеи подошли к Иисусу. Испытывая1 Его, они просили явить им знамение с неба.
 
К Иисусу пришли фарисеи и саддукеи и стали с подвохом просить у Него указания с неба.

Он же ответил им: «[Вы вечером говорите: „Хорошая будет погода, потому что небо пламенеет“,
 
Он ответил: «Вечером вы говорите: “Розовое небо — это к погожему дню,” —

а рано утром: „Сегодня ненастье,2 ведь небо багрово и хмуро “. Судить о погоде, глядя на небо, вы можете, а явных знамений времени не видите?]3
 
И утром: “Небо в багровых тонах — это к грозе.” Читать по небу погоду вы умеете, а вот указаний времени никак не поймете.

Нечестивое и прелюбодейное поколение знамения ищет, но не будет ему дано другого, кроме знамения пророка Ионы». Оставив их, Иисус удалился.
 
Клятому, беспутному поколению неймется без указаний. Не будет ему указаний, кроме указания пророка Ионы». И Он ушел от них прочь.

Переправляясь на другой берег, ученики Его забыли взять с собой хлеб.
 
Ученики переправились на другую сторону. Хлеба с собой не взяли, забыли.

Когда же Иисус сказал им: «Смотрите,4 берегитесь закваски фарисейской и саддукейской»,
 
А Иисус говорит им: «Не будьте оплошны. Опасайтесь закваски фарисейской и саддукейской».

они решили между собой: « Он потому это говорит, что хлеба не взяли мы».
 
Они поняли это прямо и говорят: «Мы хлеб не взяли, вот что».

Но Иисус, узнав о том, сказал: «Маловеры! К чему говорите вы, что нет у вас хлеба?
 
Иисус не пропустил это и говорит: «Зачем вы, маловеры, относите это к тому, что у вас нет хлеба?

Вы всё еще не понимаете? Неужели не помните о пяти хлебах для пяти тысяч — сколько корзин тогда вы набрали?
 
Как вы не подумали и не вспомнили о пяти лепешках на пять тысяч человек! Сколько коробов вы набрали?

Или о семи хлебах для четырех тысяч, и сколько в тот раз корзин вы набрали?
 
И еще о семи лепешках на четыре тысячи! Сколько корзин вы набрали?

Или не понимаете, что не о хлебе Я вам сказал, когда говорил о том, чтобы беречься фарисейской и саддукейской закваски?»
 
Как вы не поймете, что не о хлебе Я сказал: опасайтесь закваски фарисейской и саддукейской!».

Тогда они поняли, что не от хлебной закваски предостерегал Он их, а от учения фарисеев и саддукеев.
 
Тогда они догадались, что Он говорил им не о закваске, а об опасности фарисейского и саддукейского учения.

Придя в окрестности Кесарии Филипповой, Иисус стал спрашивать учеников Своих: «За кого принимают люди Сына Человеческого?»
 
На земле Кесарии Филипповой, куда Иисус пришел с учениками, Он спрашивает их: «За кого люди принимают Сына человеческого?».

И они сказали: «Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные — за Иеремию или одного из пророков».
 
Они говорят: «Одни за Иоанна Крестителя, другие за Илью, Иеремию или еще какогото пророка».

«А вы? — спросил Он их. — За кого вы Меня принимаете?»
 
Он говорит им: «А вы за кого Меня принимаете?».

«Ты — Мессия,5 Сын Бога Живого!» — ответил Симон Петр.
 
Симон Петр ответил: «Ты — Христос, Сын Бога Живого».

«Блажен ты, Симон, сын Ионы, — сказал ему Иисус. — Ведь не разум человеческий6 открыл тебе это, но Отец Мой Небесный.
 
Иисус сказал ему: «Радуйся, Симон, сын Ионин! Не от людей у тебя это знание, а от Моего Небесного Отца.

И Я говорю тебе: „Ты — Петр,7 и на скале8 этой воздвигну Я церковь Мою; и силы смерти9 никогда не одолеют ее.
 
И еще Я говорю тебе: Я поставлю Мою Церковь на камне, и врата ада не одолеют ее. Этот камень — ты, Петр.

Я ключи тебе дам Царства Небесного: на земле ты свяжешь10 то, что связано на Небесах, и разрешишь на земле на Небесах разрешенное“».
 
Я дам тебе ключи от Небесного Царства. Все, что ты замкнешь на земле, замкнется на небе. И все, что ты отомкнешь на земле, отомкнется на небе».

После того Иисус наказал ученикам не говорить никому, что Он — Мессия.
 
И еще Он велел ученикам никому не говорить, что Он — Христос.

С этого времени Иисус начал открывать ученикам, что Ему надлежит идти в Иерусалим и перенести много страданий от старейшин, первосвященников и книжников. Там Его убьют, но на третий день11 будет Он воскрешен.
 
С этого времени Иисус начал прямо говорить Своим ученикам, что Ему нужно идти в Иерусалим на большое страдание от старейшин, первосвященников и книжников. Там Его убьют, а на третий день Он воскреснет.

Тогда Петр, отозвав Иисуса в сторону, стал настойчиво увещевать Его, говоря: «Да помилует Бог Тебя, Господи! Не случится пусть этого с Тобой!»
 
Петр отошел с Ним в сторону, стал отговаривать: «Пожалей Себя, Господи! Нельзя, чтобы с Тобой такое случилось».

Иисус повернулся и ответил Петру: «С глаз Моих уйди,12 искуситель! Камень преткновения ты для Меня, ибо не о Божьем ты думаешь, а о человеческом».
 
Но Иисус сказал: «Уберись от Меня, Сатана! Ты Мне помеха. Мысли твои не с Богом, а с человеком» — и отвернулся.

Потом всем ученикам Своим сказал Иисус: «Кто хочет идти за Мною, пусть отречется от себя самого, возьмет свой крест и последует за Мной.
 
И говорит ученикам: «Кто хочет идти за Мной — забудь о себе. Возьми свой крест и иди за Мной.

Ибо кто хочет спасти свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет жизнь свою ради Меня, тот обретет ее.
 
Кто хочет душу свою спасти — потеряет ее. А кто ради Меня душу потеряет — найдет ее.

Что пользы будет человеку, если он весь мир приобретет, а себе нанесет вред непоправимый? Или что может дать человек в обмен на жизнь свою?
 
Что пользы человеку, если он приобретет весь мир и поплатится душой? Будет ли у него что дать в обмен на свою душу?

Ведь придет Сын Человеческий с ангелами Своими во славе Отца Своего и каждому воздаст по делам его.
 
Придет с ангелами Сын человеческий в славе Своего Отца и воздаст каждому по его делам.

Вот что вам скажу: некоторые из стоящих здесь не умрут, не увидев Сына Человеческого, грядущего в Царстве Своем».
 
Поверьте Мне, среди вас, здесь стоящих, есть те, кто не успеет умереть, как увидит Сына человеческого, грядущего в Своем Царстве».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: искушая.
3  [2] — Или: буря.
3  [3] — Букв.: лицо же неба знаете, (как) различить, а знамения времен не можете?
6  [4] — В некот. рукописях: будьте бдительны.
16  [5] — Или: Христос; то же в ст. 20.
17  [6] — Букв.: плоть и кровь — гебраизм, здесь это выражение означает «люди».
18  [7] — Греч. Пе́трос — камень, скала.
18  [8] — Греч. пе́тра — скала, утес.
18  [9] — Букв.: и ворота ада.
19  [10] — «Свяжешь» — еврейская идиома, означающая: «объявишь запрещенным или недозволенным».
21  [11] — По принятому тогда исчислению в счет включается и день смерти Иисуса.
23  [12] — Букв.: встань позади Меня. По мнению некоторых толкователей, Христос гонит прочь от Себя сатану и напоминает Петру, ставшему в этот момент орудием сатаны, следовать за Ним, не забегая вперед.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.