По Матфею 7 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Не осуждайте, чтобы и вас не осудил Бог,
 
«Не судите — и не будете судимы.

ибо каким судом судите, таким и сами судимы будете, и какой мерой мерите, такою же отмерится вам.
 
Каким судом судите, таким и сами будете судимы. Какой мерой мерите, такой и вам будет отмерено.

Что смотришь ты на соринку в глазу брата своего, а в собственном — бревна не замечаешь?
 
Зачем ты так занят соринкой в глазу у брата, а сам у себя в глазу не замечаешь бревна?

Как можешь говорить брату своему: „Дай-ка выну соринку из глаза твоего“, когда у самого в глазу бревно?
 
Надо ли тебе говорить брату: “Дай выну у тебя из глаза соринку,” когда в собственном твоем глазу бревно?

Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата твоего.
 
Лицемер! Сначала вынь у себя из глаза бревно. Исправь свое зрение, тогда и займись соринкой в глазу у брата.

Не давайте святыни псам. И жемчуга своего не сыпьте перед свиньями, ибо растопчут они его ногами, а псы, накинувшись, вас разорвут.
 
Не давайте святыни псам. Не мечите жемчуга перед свиньями — растопчут и, оборотясь, вас же и растерзают.

Просите — и дано вам будет, ищите — и найдете, стучитесь — и отворят вам.
 
Просите — и будет вам дано. Ищите — и найдете. Стучите — и вам отворят.

Ибо всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучится, отворяют.
 
Кто просит — тому дается. Кто ищет — тому найдется. Кто стучится — тому отворяется.

Разве даст кто-нибудь из вас сыну своему камень, когда тот попросит хлеба,
 
Кто из вас подаст сыну камень в ответ на его просьбу о куске хлеба?

даст ли змею ему, когда попросит он рыбы?
 
Или подаст ему вместо рыбы змею?

Но если даже вы, оставаясь людьми злыми, способны дарить вашим детям хорошее, то тем более Отец ваш Небесный даст просящим у Него нужное им.1
 
Если даже вы, люди черствые, добры к своим детям, насколько же больше ваш Небесный Отец добр к тем, кто у Него просит?

И так во всем: как вы хотите, чтобы люди поступали с вами, так и сами поступайте с ними; этому учат Закон и пророки.
 
Какого отношения от людей вы хотите к себе, так и сами к ним относитесь. В этом суть Закона и Пророков.

Входите узкими вратами! Широки ворота, и просторен путь, что ведет к погибели, и многие его выбирают.
 
Входите тесными воротами. Просторны ворота, за которыми погибель. Многие туда сворачивают. Широк этот путь.

Как2 узки ворота, и тесен путь, что ведет в жизнь, и немногие находят его.3
 
Но тесны ворота, за которыми жизнь, и немногие их находят. Узок этот путь.

Бойтесь лжепророков! В овечьей шкуре приходят они к вам, нутром же они — волки хищные.
 
Берегитесь лжепророков. Они приходят в овечьей шкуре, а сами с изнанки — хищные волки.

По делам4 их узнаете, кто они. Разве собирают гроздья виноградные с терновника или с репейника смоквы?
 
Узнать их можно по плодам. Ведь не с терния вы собираете виноград и не с репейника смокву.

Всякое хорошее дерево приносит добрые плоды, а плохое — худые.
 
Здоровое дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево приносит плохие плоды.

Хорошее дерево не может приносить худых плодов, а плохое дерево — добрых плодов.
 
Не может здоровое дерево приносить плохие плоды, а больное дерево приносить хорошие плоды.

Всякое дерево, не приносящее добрых плодов, срубают и бросают в огонь.
 
Если дерево не приносит хорошего плода, его срубают и бросают в огонь.

Итак, по плодам их узнаете, кто они.
 
Стало быть, по плодам узнавайте, кто есть кто.

Не всякий, говорящий Мне: „Господи! Господи!“, войдет в Царство Небесное, но тот лишь, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.
 
Не все, кто говорит Мне “Господи! Господи!”, войдут в Царство Небесное. Войдет тот, кто исполнит волю Моего Небесного Отца.

Многие скажут Мне в День Суда:5 „Господи! Господи! Не от Твоего разве имени пророчествовали мы6 и не Твоим ли именем изгоняли бесов, не им ли много чудес7 совершили?“
 
Многие скажут Мне в тот День: “Господи! Господи! Не от Твоего ли имени мы проповедовали? Не Твоим ли именем изгоняли бесов? Не Твоим ли именем сотворили столько чудес?”

И тогда объявлю им: „Я никогда вас не знал. Отойдите от Меня, живущие беззаконно!“8
 
Но Я отвечу им так: “Я никогда вас не знал. Уберитесь от Меня, носители бесчинства!”

Итак, всякого, кто слушает и исполняет эти слова Мои, можно сравнить с благоразумным человеком, который построил свой дом на скале.
 
Кто слушает Мои слова и полагается на них, тот поступает умно, как человек, который построил свой дом на камне.

Хоть и пролился дождь, вышли из берегов реки, подули ветры и обрушилось всё это на дом тот, но не упал он, потому что поставлен был на скале.
 
Хлынул дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на дом. Но дом не упал, потому что у него был каменный фундамент.

А того, кто слушает эти слова Мои, но их не исполняет, сравнить можно с человеком безрассудным, построившим дом свой на песке.
 
А кто слушает Мои слова и не верит им, тот поступает глупо, как человек, который построил свой дом на песке.

Пролился дождь, вышли из берегов реки, подули ветры, и под натиском их рухнул тот дом. Страшным было это падение!»9
 
Хлынул дождь, разлились реки, подули ветры и накатились на дом. И дом упал, так сразу весь целиком и рухнул».

Иисус закончил говорить, народ же не переставал дивиться тому, как и чему Он учил:
 
Иисус замолчал. И народ поразился Его словам:

как имеющий власть учил Он их, а не как книжники.
 
В них было то, чего не было у книжников, — неземная власть.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
11  [1] — Букв.: даст… хорошее/доброе.
14  [2] — В некот. рукописях: потому что.
14  [3] — Или: эти ворота.
16  [4] — Букв.: по плодам.
22  [5] — Букв.: в тот День.
22  [6] — Или: разве не во имя Твое мы пророчествовали/проповедовали.
22  [7] — Или: великих дел.
23  [8] — Друг. возм. пер.: творящие зло (более букв: беззаконие).
27  [9] — Букв.: и падение/разрушение его было великое.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.