По Марку 10 глава

Евангелие по Марку
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Покинув Галилею, Он отправился в края иудейские [и] за Иордан. Снова вокруг Него собирались толпы людей, и Он снова, как обычно, учил их.
 
Оттуда Иисус повернул в другую сторону — это была уже Иудея и Заиорданье. Опять начали стекаться к Нему толпы, и Он учил народ. Так Он делал всегда.

Пришли к Иисусу некоторые из фарисеев и, желая поймать Его на слове,1 спросили: «Разрешается ли человеку разводиться со своей женой?»
 
Фарисеи спросили Его: «Муж может уходить от жены или как?» Спрашивали они с подвохом.

А Он их спросил: «Что заповедал вам Моисей?»
 
Иисус в ответ спрашивает: «А как распорядился на этот счет Моисей?».

Они же сказали: «Моисей позволил разводиться, давая жене разводное письмо».2
 
Они говорят: «По Моисею можно давать разводное свидетельство и уходить».

Но Иисус сказал им: «Из-за упрямства3 вашего написал он для вас эту заповедь.
 
Иисус сказал: «Моисей распорядился так ввиду вашей дикости.

Но вначале, при сотворении, Бог мужчиной и женщиной создал их.4
 
В начале создания Бог “сотворил мужчину и женщину.

Поэтому оставит человек отца своего и мать [и к жене своей прилепится],
 
Оставит человек отца и мать и сроднится с женой.

и станут двое плотью одной.5 Итак, их уже не двое — они одна плоть.
 
И будут двое одной плотью.” Стало быть, они уже не сами по себе, а одна плоть.

Значит, то, что Бог сочетал,6 пусть человек не разлучает!»
 
Бог соединил — человеку не разнимать».

А в доме ученики вновь спросили Его об этом.
 
Дома ученики опять стали спрашивать Его о том же.

Он сказал им: «Кто разводится с женой своей и на другой женится, тот прелюбодействует;
 
Иисус сказал: «Кто уходит от жены и женится на другой — неверен.

и если женщина, разведясь с мужем, выходит замуж за другого, она прелюбодействует».
 
И если жена уйдет от мужа и выйдет за другого — неверна».

Принесли к Нему детей, чтобы Он благословил их,7 но ученики не пускали8 к Нему людей с детьми.
 
Люди брали с собой к Иисусу малых детей, хотели, чтобы Он прикоснулся, но их не допускали к Нему ученики.

Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал ученикам: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо Царство Божие — для таких, как они!
 
Иисус заметил это и в сердцах сказал: «Не мешайте. Пусть дети идут ко Мне. Пустите их. С такими, как они — Божье Царство.

Поверьте Мне, кто не примет Царство Божие, как дитя, не войдет тот в него!»
 
Поверьте Мне: кто Божьего Царства не примет, как дети его принимают — не войдет в него».

И, обняв детей и возложив на них руки, Иисус благословил их.
 
Он обнял детей, возложил на них руки и благословил.

Когда Он снова собирался в путь, подбежал к Нему некий человек и, пав перед Ним на колени, спросил Его: «Учитель добрый, что мне делать, чтобы получить9 жизнь вечную?»
 
Иисус хотел было идти дальше, но тут подбежал к Нему один человек, бросился на колени и говорит: «Добрый Учитель! Что я должен сделать, чтобы рассчитывать на вечную жизнь?».

Иисус ответил ему: «Что ты называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного Бога.
 
Иисус ответил: «Зачем ты называешь Меня добрым? Кто еще добр, кроме Бога!

Ты же знаешь заповеди: не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, не обманывай,10 почитай отца своего и мать».11
 
Заповеди ты знаешь. Не убий. Не изменяй в супружестве. Не укради. Не говори лжи. Не плутуй. Почитай отца и мать».

«Учитель, — ответил тот, — всё это я сохранил от юности своей».
 
Тот ответил: «Учитель! Все это я соблюдаю смолоду».

Иисус же взглянул на него и, исполнившись любовью к нему, сказал: «Одного тебе не хватает: пойди и продай всё, что есть у тебя, и раздай деньги нищим, вот тогда у тебя будет сокровище на небе, а затем приходи и следуй за Мной!»12
 
Иисус посмотрел на него (он сразу полюбился Иисусу) и говорит: «Одного тебе недостает: продай все, что у тебя есть, и отдай нищим — вот твое сокровище на небесах. И давай иди за Мной».

Но тот помрачнел от этих слов и ушел опечаленный: он владел большим состоянием.
 
Но это был зажиточный человек, и ответ Иисуса его не обрадовал. Ему стало неловко, и он ушел.

Иисус посмотрел на стоявших вокруг Него учеников и сказал им: «Как трудно людям состоятельным войти в Царство Божие!»
 
Иисус перевел взгляд на учеников и сказал: «Как трудно войти в Божье Царство человеку при деньгах!».

Эти слова поразили учеников. «Дети, — вновь сказал им Иисус, — как трудно13 войти в Царство Божие!
 
Учеников потрясли эти слова. Иисус опять говорит им: «Чада! Как трудно войти в Божье Царство!

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие».
 
Легче верблюду войти в игольное ушко, чем богатому в Божье Царство».

Это вызвало еще большее изумление у них, и они говорили друг другу: «Кто же тогда может спастись?»
 
В крайнем волнении они говорили друг другу: «Кто же тогда может спастись?».

Взглянув на них, Иисус сказал: «Человеку это не по силам, но не Богу — Ему всё возможно».
 
Иисус ответил с властью во взоре: «Невозможно человеку, но не Богу. Богу все возможно».

Тогда Петр сказал Иисусу: «А мы? Мы же оставили всё и вслед за Тобой пошли».
 
Петр стал было говорить Ему: «Вот мы все оставили и пошли за Тобой...».

«Поверьте Мне, — ответил Иисус, — нет никого, кто, оставив ради Меня и Благой Вести дом, братьев, сестер, мать или отца, детей или поля,
 
Иисус сказал: «Поверьте Мне: все, кто бы ни оставил и дом, и братьев, и сестер, и мать, и отца, и детей, и землю ради Меня и ради евангелия,

не получил бы во сто раз больше сейчас, в это время, домов, братьев, сестер, матерей, детей и полей, хотя и гонения тоже, а в веке грядущем — жизнь вечную.
 
Получит сейчас, на своем веку, вопреки гонениям, во сто крат больше и домов, и братьев, и сестер, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем — вечную жизнь.

Многие же, сегодня первые, будут последними, и последние — первыми».
 
Многие будут первые последними и последние — первыми».

Они шли14 по дороге в Иерусалим: впереди шел Иисус, а за Ним — ученики, охваченные беспокойством. И те, кто сопровождал их, тоже были в страхе. Иисус снова подозвал к Себе Двенадцать и стал говорить им о том, что должно произойти с Ним.
 
Шли в Иерусалим. Иисус шел впереди. Было удивительно и страшно идти за Иисусом. А Своим Двенадцати Он опять говорил о том, что будет с Ним в скором времени:

«Вот идем мы в Иерусалим, и Сын Человеческий будет предан там первосвященникам и книжникам, и они приговорят Его к смерти и отдадут Его в руки язычников.
 
«В Иерусалиме, когда придем, против Сына человеческого совершится предательство. Первосвященники и книжники приговорят Его к смерти и отдадут в руки язычников.

И те будут глумиться над Ним, плевать в Него и бичевать Его. И убьют они Его, но через три дня15 Он воскреснет».
 
Будут глумиться над Ним, плевать в Него, бить плетью. И убьют Его. А через три дня Он воскреснет».

Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, подошли к Иисусу и сказали: «Учитель, хотели бы мы, чтобы Ты исполнил нашу просьбу».
 
Сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн подходят к Иисусу и говорят: «Учитель! Мы хотим попросить Тебя сделать для нас одну вещь».

Он же сказал им: «Что же вы хотите, чтобы [Я] сделал для вас?»
 
Он спрашивает: «О чем вы хотите просить Меня? Какую вещь Мне сделать?».

«Позволь нам, — сказали они, — сесть по правую и по левую сторону от Тебя, когда будешь царствовать во славе Твоей!»
 
Они говорят: «Дай нам одному по правую, другому по левую Твою руку сесть во всей Твоей славе».

Но Иисус сказал им: «Не знаете, чего просите. Можете ли вы пить чашу, которую Я пью, или принять крещение, которое Я должен буду принять?»
 
Иисус ответил: «Не знаете, о чем просите. А выпить чашу, которую Я пью, и принять крещение, которое Я принимаю, сможете?».

«Можем», — ответили они Ему. Тогда Иисус сказал им: «Чашу, которую Я пью, будете пить, и крещение, которое Я приму, примете и вы.
 
Они говорят: «Сможем». Тогда Иисус сказал: «Чашу, которую Я пью, выпьете и крещение, которое Я принимаю, примете.

А кому сесть по правую сторону от Меня или по левую — не Я решаю. Эти места для тех, кому уготовано Отцом ».
 
Но кому сесть по правую и по левую Мою руку, не Я решаю. Сядут, кому предназначено».

Услышав это, остальные десять учеников возмутились поступком Иакова и Иоанна.
 
Это слышали другие десять учеников и рассердились на Иакова и Иоанна.

Иисус подозвал их к Себе и сказал: «Вы знаете, что у всех народов те, кого зовут16 они вождями, господствуют над ними, и знатные среди них властвуют над людьми.
 
Иисус зовет их всех и говорит: «У язычников, как вы знаете, заведен такой порядок: один высокий чин командует и распоряжается всеми. У них наверху всегда есть сановное лицо.

Но у вас не должно быть так. Кто хочет быть выше других, должен стать для всех слугой,
 
Среди вас не должно быть так. Кто захочет среди вас возвыситься — пусть будет вам слугой.

и кто между вами хочет быть первым, должен стать для всех рабом.
 
Кто захочет быть среди вас первым — пусть будет каждому рабом.

Ведь Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, а чтобы Самому служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многих».
 
Сын человеческий пришел не обслуживаться, а послужить и душу Свою отдать выкупом за всех».

Пришли они в Иерихон, и когда Он вместе с учениками Своими и множеством народа выходил из Иерихона, у дороги сидел слепой нищий, которого звали Вартимей (сын Тимея).
 
Шли по Иерихону. И когда Иисус в окружении большой толпы выходил с учениками из города, у дороги сидел и просил подаяния слепой Вартимей (то есть сын Тимея).

Услышав, что идет Иисус Назарянин, он стал кричать: «Сын Давидов, Иисус, сжалься надо мной!»
 
Услышав, что идет Иисус Назарянин, он начал громко кричать: «Иисус, Сын Давидов! Сжалься надо мной!».

Многие бранили его и требовали, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал еще громче: «Сын Давидов, сжалься надо мной!»
 
На слепого шикали со всех сторон, хотели его унять, но он еще громче закричал: «Сын Давидов! Сжалься надо мной!».

Иисус остановился и сказал: «Позовите его». Слепого позвали. «Не робей! — сказали ему. — Вставай, Он зовет тебя!»
 
Иисус остановился и говорит: «Позовите его». Слепому говорят: «Давай живей подымайся! Зовет тебя».

И тот, сбросив с себя верхнюю одежду, вскочил и пошел к Иисусу.
 
Вартимей сбросил с себя рогожку, вскочил и подошел к Иисусу.

Иисус спросил его: «Чего ты хочешь от Меня? Что для тебя сделать?» Слепой сказал Ему: «Раввуни, мне бы только видеть!»
 
Иисус говорит: «Что Мне сделать для тебя? Что тебе нужно?». Слепой ответил: «Раббуни! Позволь видеть».

Тогда Иисус сказал ему: «Ступай, вера твоя исцелила17 тебя». И в тот же миг слепой прозрел и пошел по дороге вслед за Иисусом.
 
Иисус сказал: «Ступай! Тебя исцеляет твоя вера». Слепой тут же стал видеть и пошел по дороге за Иисусом.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: испытать/искусить Его.
4  [2] — Втор 24:1.
5  [3] — Или: бесчувственности/огрубелости сердца.
6  [4] — Быт 1:27,5:2.
8  [5] — Быт 2:24 (LXX).
9  [6] — Или: соединил.
13  [7] — Букв.: чтобы Он к ним прикоснулся.
13  [8] — В некот. рукописях: не допускали приносящих.
17  [9] — Букв.: унаследовать.
19  [10] — Некот. рукописи опускают: не обманывай.
19  [11] — Исх 20:12−16; Втор 5:16−20.
21  [12] — Некот. рукописи добавляют: взяв крест.
24  [13] — Некот. рукописи добавляют: надеющимся на богатство.
32  [14] — Здесь и в ст. 33 используется один и тот же греч. глагол: «подниматься вверх».
34  [15] — В некот. рукописях: на третий день.
42  [16] — Или: считают.
52  [17] — Или: спасла.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.