По Марку 7 глава

Евангелие по Марку
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Фарисеи и несколько книжников, пришедших из Иерусалима, собрались как-то вокруг Иисуса,
 
Из Иерусалима пришли к Иисусу фарисеи и кое-кто из книжников

и увидели они, что некоторые из учеников Его едят пищу «нечистыми», то есть неомытыми, руками.
 
И видят, что Его ученики едят без омовения рук, то есть небезвинными руками.

(Ведь фарисеи, как и все иудеи, не приступают к еде, если определенным образом1 не вымоют рук, следуя преданиям отцов,
 
Фарисеи, как и все иудеи, соблюдают древний обычай и не едят, пока не совершат обряда омовения рук.

и, возвратившись с рынка, они не начинают есть, пока не омоются.2 Так держатся они и многих других предписаний, которые им были переданы, например: омовение чаш, кружек и медной посуды.)3
 
С рынка они ничего без омовения не едят. У них принято совершать омовение и много чего другого: чаш, ковшов, медной утвари...

Фарисеи и книжники спросили Его: «Почему ученики Твои не поступают по преданию отцов, а едят пищу нечистыми руками?»
 
И спрашивают Его фарисеи и книжники: «Почему Твои ученики нарушают древний обычай: едят без омовения рук?».

Он же ответил им: «Верно пророчествовал о вас, лицемерах, Исайя, когда писал: „Народ этот чтит Меня лишь устами, но сердцем своим далек он от Меня.
 
Иисус ответил: «Хорошо пророк Исайя сказал в Писании о таких, как вы, лицемерах: “Чтит Меня на словах этот народ. Сердце их далеко отстоит от Меня.

Тщетно их богопочитание: человеческим заповедям учат они, как Моим“.4
 
Без пользы почитают они Меня, держась понятий и правил человеческих.”

Оставив заповедь Божию, вы держитесь предания человеческого.5
 
От Божьей заповеди вы отказались и завели себе свой собственный обычай».

Как искусно вы обходите заповедь Божию, — продолжал Иисус, — чтоб сохранить свое предание.
 
Иисус говорит им: «Как ловко вы обходите Божью заповедь, лишь бы не пострадал ваш обычай!

Моисей сказал: „Почитай отца своего и мать свою!“6 и „Злословящий отца или мать должен быть предан смерти!“7
 
Моисей сказал: “Почитай отца и мать” и еще: “Кто оскорбит отца или мать, смертью да умрет!” —

Вы же говорите: „Если человек скажет отцу или матери: „Корбан“ (что значит: „Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь“)…“, —
 
А вы говорите: “Кто скажет отцу или матери: ‘Что вам недодал, пусть это будет теперь корван (приношение Богу), —

вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери.
 
Тому позволяется ничего больше не делать для отца и матери.”

Так преданием вашим, от вас же и исходящим, вы ни во что превращаете слово Божие. Да и много еще подобного этому делаете».
 
Божье Слово вы предаете забвению ради своего обычая, который от вас же и исходит, и делаете многое другое такое же».

И вновь, подозвав к Себе народ, сказал: «Слушайте Меня все и поймите:
 
Иисус подозвал толпу и сказал: «Слушайте и вникайте!

ничто из того, что входит в человека извне, не может его осквернить,8 но исходящее из человека оскверняет его».
 
То, что входит извне в человека, не может его осквернить. Оскверняет человека лишь то, что исходит из него самого».

[отсутствует]9
 
[ отсутствует ]

Когда Иисус, оставив народ, вошел в дом, ученики стали спрашивать Его о значении сказанного Им.
 
Он оставил толпу и вернулся в дом. Ученики стали спрашивать Его о притче.

И Он ответил им: «Неужели и вы столь же непонятливые, как и прочие? Разве не знаете, что всё, входящее в человека извне, осквернить его не может?
 
Иисус ответил: «И вы тоже не понимаете? Что же тут непонятного? Когда пища входит в человека, это не может его осквернить.

Проникает-то оно не в сердце его, а в чрево и потом выходит наружу».10 ( Тем самым Он пояснил, что вся пища сама по себе «чиста».)
 
Что в него входит, то входит не в сердце, а в чрево, и оттуда отправляется в отхожее место. Скверных яств не бывает» —

«То, что исходит из человека, — продолжал Он, — сквернит его.
 
И продолжал: «Человека оскверняет лишь то, что идет изнутри,

Ведь это изнутри, из сердца человеческого, исходят недобрые помыслы, распутство, воровство, убийства,
 
Из сердца. Вот откуда берутся недобрые мысли, разврат, воровство, убийство,

супружеские измены, алчность, злые намерения, коварство, необузданность, зависть,11 злоречие,12 гордыня, безрассудство.
 
Неверность мужей и жен, корыстолюбие, всякая грязь, плутовство и обман, бесстыдство, завистливое око, клевета, спесь, дикость.

Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека».
 
Все это зло исходит изнутри и оскверняет человека».

Покинув то место, Он пошел в область Тира.13 Там Он вошел в один дом и хотел, чтобы никто не знал о Его присутствии, но сделать это было невозможно.
 
Оттуда Иисус отправился дальше в город Тир. Он зашел в дом, чтобы побыть одному. Но Иисус не мог остаться незамеченным.

И тотчас некая женщина, чья дочка была одержима духом нечистым, услышала об Иисусе и, придя, пала к Его ногам.
 
У одной женщины дочь была одержима нечистым духом. Она сразу услышала об Иисусе, пришла и пала Ему в ноги.

Эта женщина была язычницей, сирофиникиянкой по происхождению. Она стала просить Иисуса изгнать беса из ее дочери.
 
Это была язычница-сирофиникиянка. Она стала просить Иисуса, чтобы Он изгнал беса из ее дочери.

Он же сказал ей: «Дай прежде насытиться детям. Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам».14
 
Но Иисус сказал: «Сначала пусть наедятся дети. Не годится отнимать хлеб у детей и бросать псам».

«Господин, — ответила она, — и собаки едят крошки, упавшие со стола детей».
 
Она говорит Иисусу: «Сударь! И псы подъедают за детьми крохи под столом».

Тогда Он сказал ей: «Ты права,15 можешь спокойно идти домой — вышел из твоей дочери бес».
 
Иисус ответил: «За такое слово — ступай. Бес вышел из твоей дочери».

И когда она вернулась домой, то нашла свое дитя, спокойно лежащим в постели: бес вышел.
 
Женщина вернулась домой и видит: дочь легла спать. Бес вышел.

Затем Иисус ушел из земель Тира, прошел через Сидон и вышел к морю Галилейскому со стороны Десятиградия.
 
Иисус покинул города Тир и Сидон и стороной Десятиградия вернулся к Галилейскому морю.

И привели к Нему человека, который был глухим и косноязычным, и просили, чтобы Иисус возложил на него руки.
 
К Нему привели глухого заику и попросили возложить на него руки.

И, отведя его в сторону от толпы, Иисус вложил Свои пальцы ему в уши, затем, смочив их слюной, коснулся языка его.
 
Иисус отвел его в сторону, вложил ему пальцы в уши, потом поплевал на пальцы и потрогал у него язык.

Взглянув на небо, Он вздохнул и сказал ему: «Эффата!» (что значит: «Откройся»).
 
Глядя в небо, Иисус застонал и говорит: «Эффата!» — то есть «Отворись!» —

И [в тот же миг] уши глухого открылись, скованность языка его исчезла, и речь его стала ясной.
 
И тут же у больного ожил слух, освободился язык и речь сделалась внятной.

Иисус велел людям никому про это не говорить, но чем больше Он настаивал, тем больше они рассказывали.
 
Иисус запретил рассказывать об этом, но, несмотря на все Его запреты, слухи все равно распространялись.

Их изумлению не было границ, с восхищением они говорили: « Как хорошо Он всё делает: и глухие у Него начинают слышать, и немые — говорить!»
 
Люди в крайнем удивлении говорили: «Ему хоть какое дело нипочем! Глухой у Него слышит и немой говорит».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Значение этого выражения в оригинале неясно. В некот. рукописях: часто/тщательно.
4  [2] — В некот. рукописях: пока не очистятся.
4  [3] — Некот. рукописи добавляют: и лож, на которых возлежали за столом.
7  [4] — Букв.: уча учениям, предписаниям человеческим.Ис 29:13 (LXX).
8  [5] — Некот. рукописи добавляют: омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.
10  [6] — Исх 20:12.
10  [7] — Исх 21:17.
15  [8] — Или: сделать его (ритуально) нечистым; то же и в ст. 18, 20 и 23.
16  [9] — Некот. рукописи добавляют: у кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!
19  [10] — Букв.: в отхожее место.
22  [11] — Букв.: злое око.
22  [12] — Или: богохульство.
24  [13] — Некот. рукописи добавляют: и Сидона.
27  [14] — Букв.: собачкам; в оригинале здесь и в ст. 28 используется уменьшительное существительное, указывающее на маленьких домашних собак в отличие от тех больших и злых, что бродили по улицам.
29  [15] — Букв.: за это слово.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.